eQ-3 MAX! Operating Manual

eQ-3 MAX! Operating Manual

Electronic wireless radiator thermostat
Hide thumbs Also See for MAX!:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Bedienungsanleitung
Operating Manual
MAX! Heizkörperthermostat
Elektronischer Funk-Heizkörperthermostat
(S. 2)
MAX! Radiator Thermostat
Electronic Wireless Radiator Thermostat
(p. 24)
1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for eQ-3 MAX!

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operating Manual MAX! Heizkörperthermostat Elektronischer Funk-Heizkörperthermostat (S. 2) MAX! Radiator Thermostat Electronic Wireless Radiator Thermostat (p. 24)
  • Page 2: Table Of Contents

    21. Technische Eigenschaften ........22 Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät in Be- trieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nach- schlagen auf. 1. Ausgabe Deutsch 03/2012 Dokumentation © 2012 eQ-3 Ltd., Hong Kong. Alle Rechte vorbehalten. BC-RT-TRX-CyG, V2.1, 099017...
  • Page 3: Bestimmungsgemäßer Einsatz

    1. Bestimmungsgemäßer Einsatz Der MAX! Heizkörperthermostat ist im MAX! System für das Regeln Ihrer Heizkörper zuständig. Alle Konfiguratio- nen werden bequem über die MAX! Software (Hauslösung) oder den MAX! Wandthermostaten (Einzelraumlösung) vor- genommen und lassen sich für einzelne Räume individu- ell gestalten.
  • Page 4: Bedienung Und Display

    2. Bedienung und Display A Automatischer Modus (Auto), Manueller Modus (Manu), Urlaubsmodus ( ), Boost-Funktion ( Fenster-auf-Funktion ( B Anzeige der Solltemperatur C Absenk-/Komforttemperatur ( ), Batterie-leer-Symbol ), Antennensymbol (Funksynchronität) ( ), Aktivi- tätssymbol ( D Auto-/Manu-Taste: Wechsel zwischen Auto- und Manu Betrieb, Verlassen der Urlaubsfunktion E Boost-Taste: Aktivierung der Boost-Funktion;...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise Die Geräte sind keine Spielzeuge, erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen lassen, dies kann für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. Öffnen Sie das Gerät nicht, es enthält keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Im Fehler- fall schicken Sie das Gerät an den Service.
  • Page 6: Montage Am Heizkörper

    Batterien warten Sie ca. 1 Minute bis zum Einlegen der neuen Batterien. Ein Betrieb mit Akkus ist nicht möglich. Normale Batterien dürfen niemals aufgeladen wer- den. Es besteht Explosionsgefahr. Batterien nicht ins Feuer werfen! Batterien nicht kurzschließen! Nach dem Einlegen der Batterie beginnt der Heizkörper- thermostat mit einer Adaptierfahrt.
  • Page 7 • Mertik Maxitrol • Watts • Wingenroth (Wiroflex) R.B.M • Tiemme • Jaga • Siemens • Idmar Durch die im Lieferumfang enthaltenen Adapter und Ver- längerungsstifte sind Heizkörperthermostate auf Heiz- körperventile mit Anschlussgewinde M28 x 1,5 mm sowie auf Danfoss RA, Danfoss RAV und Danfoss RAVL–Ven- tile montierbar.
  • Page 8: Adapter Für Danfoss

    6.1 Adapter für Danfoss Zur Montage auf Ventile von Danfoss ist einer der beilie- genden Adapter erforderlich. Die Zuordnung des passen- den Adapterrings zum entsprechenden Ventil entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Abbildungen. Achten Sie darauf, sich nicht die Finger zwischen den Adapterhälften einzuklemmen! Die Ventilkörper von Danfoss weisen umlaufend längliche Einkerbungen (E) auf (siehe Pfeil), die auch einen besse-...
  • Page 9 Rasten Sie den zum Ventil passenden Adapter vollstän- dig auf. Die Adapter RA und RAV wurden Zugunsten eines besse- ren Sitzes mit Vorspannung produziert. Bei Montage ver- wenden Sie ggf. einen Schraubendreher, und biegen diese im Bereich der Schraube leicht auf. Nach dem Aufrasten auf den Ventilkörper befestigen Sie die Adapter bitte mit der beiliegenden Schraube und Mutter.
  • Page 10 Auf Ventile vom Typ RAV ist vor der Montage die Stößel- verlängerung (F) auf den Ventilstift aufzusetzen.
  • Page 11 Der Adapter RAVL muss nicht verschraubt werden.
  • Page 12 Stützring Die Ventile verschiedener Hersteller können Toleranz- schwankungen aufweisen, die zu einem zu lockeren Sitz des Heizkörperthermostats auf dem Ventil führen. Durch die Verwendung des beigefügten Stützrings können die Stabilität und der Sitz auf dem Ventil verbessert werden. Legen Sie den Stützring (G) in den Flansch oder auf den Ventilanschluss des Heizkörpers und schrauben Sie das Thermostatventil an.
  • Page 13: Adaptierfahrt

    7. Adaptierfahrt Nach dem Einlegen der Batterien fährt der Motor zunächst zurück, währenddessen wird „InS“ und das Aktivitäts- symbol ( ) angezeigt. Sobald „InS“ ohne Aktivitätssym- bol ( ) im Display steht, kann der Heizkörperthermostat montiert werden. Danach wird zur Anpassung ans Ventil eine Adaptierfahrt („AdA“) durchgeführt.
  • Page 14: Anlernen An Max! Komponenten

    8. Anlernen an MAX! Komponenten Um den MAX! Heizkörperthermostaten in Ihrer Installation nutzen zu können, müssen Sie ihn an das MAX! System anlernen. Sie können den MAX! Heizkörperthermostaten sowohl in Verbindung mit dem MAX! Cube (Hauslösung) als auch ohne Einsatz des MAX! Cubes (Einzelraumlö- sung) nutzen.
  • Page 15: Ablernen/Reset

    • Aktivieren Sie jetzt den Anlernmodus am MAX! Heizkör- perthermostat. Drücken Sie dafür die Boost-Taste länger als 3 Sekunden. Im Display wird jetzt das Antennensymbol ) und die verbleibende Anlernzeit in Sekunden darge- stellt. Die Anlernzeit beträgt 30 Sekunden. Der MAX! Heizkörperthermostat kann ohne MAX! Cube nur im manuellen Modus verwendet werden, es kann nicht in den automatischen Betrieb gewech- selt werden.
  • Page 16: Betriebs-Modi (Auto/Manu/Urlaub)

    10. Betriebs-Modi (Auto/Manu/Urlaub) Mit kurzem Druck der Auto/Manu-Taste kann zwischen den Betriebsmodi gewechselt werden (die Betriebs-Modi sind erst nach der Installation auswählbar): • Manu: Manueller Betrieb - die manuell über das Stell- rad eingestellte Temperatur wird permanent gehalten. • Auto: Wochenprogramm - automatische Temperatur- regelung gemäß...
  • Page 17: Fenster-Auf-Funktion

    heruntergezählt („300“ bis „000“). Während die Funktion aktiv ist, wird im Display dargestellt. • Solang der Stellstift des Heizkörperthermostats das Ventil öffnet/schließt, wird das Aktivitätssymbol ( ) angezeigt. • Nach Ablauf der eingestellten Zeit, wechselt der MAX! Heizkörperthermostat wieder in den vorher aktiven Mo- dus (Auto/Manu) mit der vorher eingestellten Temperatur.
  • Page 18: Display-Inhalt Im Normalbetrieb

    Mit MAX! Fensterkontakt: In Verbindung mit einem MAX! Fensterkontakt wird das Öffnen und Schließen eines Fensters zeitgenau erkannt. Die Temperatur aller im Raum installierten MAX! Heizkör- perthermostate wird nun während der Fensteröffnung auf die werkseitig eingestellten 12° C heruntergeregelt. Regist- riert der MAX! Fensterkontakt das Schließen des Fensters, werden alle MAX! Heizkörperthermostate sofort in ihren ursprünglichen Modus zurückversetzt.
  • Page 19: Kindersicherung/Bediensperre

    es woanders im Raum kälter oder wärmer sein. Um dies anzugleichen, kann ein Temperatur-Offset von ±3.5°C am MAX! Wandsthermostat oder in der Software eingestellt werden. Werden z.B. 18°C anstatt eingestellter 20°C ge- messen, ist ein Offset von -2.0°C einzustellen. • Drücken Sie die Mode-Taste länger als 3 Sekunden. •...
  • Page 20: Frostschutzbetrieb Aktivieren

    16. Frostschutzbetrieb aktivieren (Heizkörper ausstellen) Wenn der Raum nicht geheizt werden soll, kann das Ventil geschlossen werden. Nur bei Frostgefahr wird das Ventil geöffnet. Der Verkalkungsschutz wird weiter durchgeführt. Zum Aktivieren gehen Sie wie folgt vor: • Drehen Sie das Stellrad im manuellen Betrieb (Manu) so lange nach links, bis im Display „OFF“...
  • Page 21: Fehlerbehebung Und Wartung

    18. Fehlerbehebung und Wartung Fehlercode Problem Behebung im Display Batterie- Batteriespannung Batterien austauschen symbol ( zu gering Ventilantrieb Installation prüfen; prüfen schwergängig ob Stift des Heizungsventils klemmt Stellbereich zu Befestigung des groß Stellantriebs überprüfen Stellbereich zu Heizungsventil überprüfen; klein prüfen ob Stift des Heizungsventils klemmt Bereits ein MAX! Stellen Sie sicher, dass das...
  • Page 22: Lieferumfang

    Empfänger spielen Umwelteinflüs- se wie Luftfeuchtigkeit neben baulichen Gegebenheiten eine wichtige Rolle. Hiermit erklärt die eQ-3 Entwicklung GmbH, dass sich die- ses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden An- forderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollständige Konformi-...
  • Page 23: Technische Eigenschaften

    21. Technische Eigenschaften Versorgungsspannung: Max. Stromaufnahme: 100 mA Batterien: 2x LR6-Batterie (Mignon/AA) Batterielebensdauer: ca. 2 Jahre Display: LC-Display Empfängerfrequenz: 868,3 MHz Typische Freifeldreichweite: 100 m Empfängerklasse: SRD Class 2 Wirkungsweise: Typ 1 Schutzart: IP 20 Anlernbare Komponenten pro Raum/Gruppe (über MAX! Cube): 1 MAX! Wandthermostat;...
  • Page 24 Read this manual carefully before starting to use the device. Keep the manual so you can refer to it at a later date should you need to. English edition 03/2012 Documentation © 2012 eQ-3 Ltd., Hong Kong. All rights reserved. BC-RT-TRX-CyG, V2.1, 099017...
  • Page 25: Intended Use

    1. Intended use The MAX! Radiator Thermostat is a component of the MAX! System. It is responsible for regulating your radiators. All configuration settings are made via the user-friendly MAX! Software (house solution) or a MAX! Wall Thermostat (sin- gle room solution). Different settings can be made for in- dividual rooms.
  • Page 26: Operation And Display

    2. Operation and display A Automatic mode (Auto), manual mode (Manu), holiday mode ( ), boost function ( ), open window function ( B Temperature display, current setpoint temperature C Reduction/comfort temperature ( ), battery empty symbol ( ), antenna symbol (radio synchronicity) ( ), activity symbol ( D Auto/Manu button: Switch between automatic and manual operation, exit the holiday function...
  • Page 27: Safety Instructions

    3. Safety instructions This device is not a toy; do not allow children to play with it. Do not leave packaging material lying around, as it can be dangerous in the hands of a child. Do not open the device: it does not contain any components that need to be serviced by the user.
  • Page 28: Mounting On A Radiator

    batteries need to be replaced. After removing the batteries, wait approx. 1 minute before inserting the new ones. This device does not support battery operation. Never recharge standard batteries. Doing so will present a risk of explosion. Do not throw the batter- ies into a fire.
  • Page 29 • Mertik Maxitrol • Watts • Wingenroth (Wiroflex) R.B.M • Tiemme • Jaga • Siemens • Idmar The adapters and extension pins included in the scope of delivery allow radiator thermostats to be fitted to radiator valves Danfoss RA, Danfoss RAV and Danfoss RAVL. Removing the old dial Rotate the thermostat dial to the maximum value (A) (an- ti-clockwise).
  • Page 30: Adapter For Danfoss

    6.1 Adapter for Danfoss One of the provided adapters is needed to attach to Dan- foss valves. The assignment of the suitable adapter ring to the relevant valve can be found in the following illustrations. Please ensure that you do not trap your fingers bet- ween the two halves of the adapter! The Danfoss valve bodies have elongated notches (E) around their circumference (see arrow), which also ensu-...
  • Page 31 it open slightly in the vicinity of the screw. After clipping onto the valve body, please attach the adapter using the provided screw and nut.
  • Page 32 The lifter extension (F) must be fitted to the valve pin of RAV valves prior to installation...
  • Page 33 The RAVL adapter does not have to be screwed in place.
  • Page 34 Support ring The valves from different manufacturers may have toleran- ce fluctuations that make the radiator thermostat more loo- sely seated on the valve. The stability and seating of the val- ve can be improved using the provided support ring. Place the support ring (G) into the flange or onto the valve con- nection on the radiator and screw on the thermostat valve.
  • Page 35: Adapter Run

    7. Adapter run Once the batteries have been inserted, the motor reverses; meanwhile, “InS” and the activity symbol ( ) are displayed. As soon as “InS” is displayed without the activity symbol ), the electronic radiator thermostat can be mounted. This is followed by an adapter run (“AdA”) to adapt the ther- mostat to the valve.
  • Page 36: Teaching-In On Max! Components

    8. Teaching-in on MAX! Components In order to use the MAX! Radiator Thermostat in your ins- tallation, you must teach it in to the MAX! system. You can use the MAX! Radiator Thermostat either in conjunction with the MAX! Cube (house solution) or without the MAX! Cube (single room solution).
  • Page 37: Teach-Out/Reset

    Press and hold down the Boost button for at least 3 se- conds. The antenna symbol ( ) is displayed, along with the teach-in time remaining in seconds. The teach-in time is 30 seconds. Without a MAX! Cube, the MAX! Radiator Thermo- stat can only be used in manual mode;...
  • Page 38: Operating Modes (Auto/Manu/Holiday)

    10. Operating modes (Auto/Manu/Holiday) To sw itc h bet ween o p er at ing m o de s, p re s s and immediately release the Auto/Manu button (the operating modes only become available for selection once installa- tion is complete). •...
  • Page 39: Open Window Function

    • The remaining time for the function is counted down in seconds (“300” to “000”). Whilst the function is active, is displayed. • The activity symbol ( ) is displayed as long as the ad- justing pin opens/closes the valve. •...
  • Page 40: Information Displayed During Normal Operation

    closing of a window is detected at the precise time it oc- curs. Whilst the window is open, the temperature is re- duced to the factory setting of 12°C. When the MAX! Window Sensor detects the closing of the window, all MAX! Radiator Thermostats installed in the room are immediately reset to their original mode.
  • Page 41: Child-Proof Lock/Operating Block

    If for example 18°C instead of the previously set 20°C are measured, you can set an offset value of -2.0°C. • Press and hold down the mode button for more than 3 seconds. • Select „tOF“ with the + and – buttons in the menu. •...
  • Page 42: Activating Frost Protection Operation (Radiator Switched Off)

    16. Activating frost protection operation (radiator switched off) If the room does not need to be heated, the valve can be closed. The valve is only opened if there is a risk of frost. The calcification protection function continues to run. To activate this, proceed as follows: •...
  • Page 43: Troubleshooting And Maintenance

    18. Troubleshooting and maintenance Error code on Problem Solution the display Battery symbol Battery voltage Replace batteries too low Valve drive sluggish Check the installation; check whether the pin on the heating valve is stuck Actuating range Check the fastening of too wide the actuator Actuating range too...
  • Page 44: Scope Of Delivery

    Entwicklung GmbH hereby declares that this de- vice complies with the essential requirements and other relevant regulations of Directive 1999/5/EC. You can find...
  • Page 45: Technical Characteristics

    21. Technical characteristics Supply voltage: Max. current consumption: 100 mA Batteries: 2x LR6 batteries (mignon/AA) Battery life: 2 years approx. Display: Receiver frequency: 868.3 MHz Typical open air range: 100 m Receiver class: SRD Class 2 Method of operation: Type 1 Degree of protection: IP20 Components that can be taught-in:...
  • Page 48 AG Maiburger Straße 29 D-26789 Leer www.eQ-3.com...

Table of Contents