Russell Hobbs RHFP900 Instructions Manual
Russell Hobbs RHFP900 Instructions Manual

Russell Hobbs RHFP900 Instructions Manual

Electric casserole frying pan
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTIONS AND WARRANTY
MODEL NO. RHFP900
RUSSELL HOBBS ELECTRIC CASSEROLE FRYING PAN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Russell Hobbs RHFP900

  • Page 1 INSTRUCTIONS AND WARRANTY MODEL NO. RHFP900 RUSSELL HOBBS ELECTRIC CASSEROLE FRYING PAN...
  • Page 2: Technical Specifications

    Congratulations on purchasing our Russell Hobbs Electric Casserole Frying Pan. Each unit is manufactured to ensure safety and reliability. Before using this appliance for the first time, please read the instruction manual carefully and keep it for future reference. FEATURES OF THE RUSSELL HOBBS ELECTRIC CASSEROLE FRYING ...
  • Page 3 3. Incorrect operation and improper use can damage the appliance and cause injury to the user. 4. The appliance is intended for household use only. Commercial use invalids the warranty and the supplier cannot be held responsible for injury or damage caused when using the appliance for any other purpose than that intended.
  • Page 4 21. To reduce the risk of electric shock, do not immerse or expose the appliance, plug or the power cord to water or any other liquid. 22. Never immerse the unit in water or any other liquid for cleaning purposes. 23.
  • Page 5: Parts Diagram

    comply with the above mentioned pre-cautions and instructions, could affect the safe operation of this machine. PARTS DIAGRAM A. Glass Lid knob B. Glass Lid with Steam Vent C. Pan D. Cool touch easy grip handles E. Variable thermostat control F.
  • Page 6: Connecting The Unit

    CONNECTING THE UNIT  Connect the probe to the power inlet of the frying pan.  Make sure that the probe is connected properly.  If the probe is not completely inserted, abnormal heating may occur, resulting in accident or damage. ...
  • Page 7: Cooking Tips

    NOTE:  The glass lid has a vent through which hot steam can escape!  Avoid contact with escaping steam.  The lid can become extremely hot during operation therefore we recommend the use of oven gloves, etc. where possible and when removing the lid to avoid burns or scalding. Following a few general tips can prolong the life of your frying pan: 1.
  • Page 8 CHINESE MEAT BALLS 500g minced beef 5ml salt 250g cabbage 15ml soy sauce 2 onions 30ml shortening or cooking oil 1.5ml ginger METHOD: Preheat the frying pan to about 150°C. Put meat, cabbage and onions through meat grinder using coarse cutter, or place in a food processor. Combine ginger, salt and soy sauce and add to meat mixture.
  • Page 9 SAVOURY LAMB STEW 750g lamb shoulder 300ml water cut in 2.5cm pieces 5ml salt 30ml cooking oil 8 to 10 small whole onions 1 x 300ml can condensed 300ml canned peas tomato soup METHOD: Preheat frying pan. Heat the cooking oil and brown the meat. Skim off the excess fat as it accumulates.
  • Page 10: Cleaning And Maintenance

    • Ham or Bacon – Add sautéed cubed ham or bacon. • Onion and Parsley – Add chopped onion and parsley • Chives – Add chopped chives • Mushrooms – Add sliced canned or fresh mushrooms CLEANING AND MAINTENANCE  Disconnect the plug from the wall outlet and remove the probe together with power cord from the appliances power inlet.
  • Page 11: Servicing The Appliance

    SERVICING THE APPLIANCE There are no user serviceable parts in this appliance. If the unit is not operating correctly, please check the following:  You have followed the instructions correctly  That the unit has been wired correctly and that the wall socket is switched on. ...
  • Page 12 PLEASE AFFIX YOUR PROOF OF PURCHASE/RECEIPT HERE IN THE EVENT OF A CLAIM UNDER WARRANTY THIS RECEIPT MUST BE PRODUCED. W A R R A N T Y 1. Tedelex Trading (Pty) Limited (“Tedelex”) warrants to the original purchaser of this product (“the customer”) that this product will be free of defects in quality and workmanship which under normal personal, family or household use and purpose may manifest within a period of 1 (one) year from the date of purchase (“warranty...
  • Page 13: Especificações Técnicas

    Parabéns pela aquisição da Caçarola Elétrica para Frituras Russell Hobbs! Cada unidade é fabricada para dar segurança e confiabilidade. Antes de usar o aparelho pela primeira vez, leia cuidadosamente o manual de instrução e guarde-o para futuras referências. CARACTERÍSTICAS DA CAÇAROLA ELÉTRICA PARA FRITURAS RUSSELL HOBBS ...
  • Page 14 4. O aparelho é para uso doméstico apenas. O uso comercial invalida a garantia e o fornecedor não será responsável por danos ou prejuízos causados pelo uso inapropriado do aparelho. 5. Evite qualquer contato com as partes removíveis. 6. Este aparelho não deve ser usado por pessoas com capacidade física, sensorial ou mental reduzida (inclusive crianças) ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que elas tenham supervisão ou recebam instruções concernente ao uso do aparelho por uma pessoa responsável pela segurança delas.
  • Page 15 23. O aparelho não pode ser mergulhado, parcial ou completamente, na água para ser limpo. 24. Só use a sonda apropriada fornecida pelo fabricante. 25. A sonda deve ser retirada antes de limpar o aparelho. 26. A entrada de energia do aparelho deve estar seca antes de usá-lo de novo. 27.
  • Page 16: Antes Do Primeiro Uso

    DIAGRAMA DAS PEÇAS A. Puxador da Tampa de Vidro B. Tampa de Vidro com Saída para Vapor C. Panela D. Alças ergonômicas E. Controle de termostato variável F. Luz indicadora G. Sonda removível ANTES DO PRIMEIRO USO  Antes de usar o aparelho pela primeira vez, limpe cuidadosamente a caçarola para frituras e a tampa de vidro.
  • Page 17 AO CONECTAR A PANELA  Conecte a sonda à entrada de energia da caçarola para frituras.  Certifique-se de que a sonda esteja apropriadamente conectada.  Se a sonda não estiver completamente inserida, poderá haver um aquecimento anormal, resultando num acidente ou em dano.
  • Page 18 NOTA:  A tampa de vidro tem ventilação pela qual o vapor quente sai!  Evite contato com o vapor.  A tampa pode ficar extremamente quente quando em uso, portanto, recomendamos o uso de luvas protetoras, etc., sempre que possível e ao retirar a tampa para evitar queimaduras.
  • Page 19 cozido, especialmente no caso de carnes. Portanto, os ajustes de aquecimento devem ser aumentados, diminuídos ou variados de acordo com a preferência individual. ALMÔNDEGAS CHINESAS 500g da carne moída 5ml sal 250g repolho 15ml molho de soja 2 cebolas 30ml gordura vegetal ou óleo 1.5ml gengibre MODO DE FAZER: Aqueça a caçarola a 150º.C.
  • Page 20 menos 120º.C. Tampe e asse o frango por 1 hora, virando-o a cada 15 minutos. Tempere as batatas e polvilhe com farinha. Acrescente as batatas à panela para fritar nos últimos 30 minutos. Asse-a com o frango, virando-as regularmente. ENSOPADO SABOROSO DE CARNEIRO 750g de pá...
  • Page 21: Limpeza E Manutenção

    MODO DE FAZER: Esquente a panela. Misture os ovos, sal, pimenta e leite. Derreta a manteiga na panela e acrescente os ovos. Mexa os ovos até ficarem firmes. Sirva-os quando firmes, mas não secos. Variações: • Com curry – Coloque de 5 a 10ml curry em pó •...
  • Page 22  Deixe as peças secarem completamente antes de montá-las. AO GUARDAR O APARELHO  Desconecte a panela da tomada na parede e limpe todas as peças como instruído acima. Certifique-se de todas as peças estejam secas antes de guardar.  Guarde o aparelho na sua caixa ou num lugar limpo e seco.
  • Page 23 Esta unidade destina-se a operar apenas na corrente indicada. A ligação a outras fontes de alimentação poderá danificar o aparelho. Ligue uma ficha de três pinos da seguinte maneira: Os fios neste terminal de alimentação estão coloridos de acordo com o seguinte código: Verde/Amarelo = Terra Azul...
  • Page 24 NO CASO DE RECLAMAÇÃO SOB GARANTIA, DEVE-SE TER ESTE RECIBO. GARANTIA 1. Tedelex Trading (Pty) Limited (“Tedelex”) garante ao comprador original deste produto (“o cliente”) que o produto está sem defeitos de qualidade e manufatura que sob uso normal pessoal, familiar ou domiciliar e propósito pode manifestar dentro do período de 1 (um) ano da data de compra (“período da garantia”).
  • Page 25: Caracteristiques Techniques

    Félicitations pour l'achat de notre poêlon électrique Russell Hobbs. Chaque unité est produite pour garantir un maximum de sécurité et de fiabilité. Avant d'utiliser cet ustensile pour la première fois, veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation et le conserver pour toute référence future.
  • Page 26 4. Cet appareil est conçu uniquement pour l'utilisation domestique. L'utilisation à des fins commerciales de cet appareil annule la garantie et le fournisseur ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou accident causé par l'appareil lorsque son usage diffère de celui prévu. 5.
  • Page 27 19. Ne pas utiliser l'appareil s'il a été endommagé d'une manière quelconque ou en cas de chute. En cas de dommage, faire examiner et/ou réparer l'unité par un agent agréé. 20. Ne pas utiliser des agents abrasifs agressifs, des produits de nettoyage caustiques ou des produits pour four.
  • Page 28 38. Après chaque usage, s'assurer que le bouton soit en position « Off » ou « O ». 39. Le producteur n'est pas responsable de dommages ou accidents causés par une utilisation incorrecte du produit ou suite à des réparations effectuées par un agent non agréé.
  • Page 29  Ne pas utiliser d'agents corrosifs, de brosses en métal ou en nylon ou des objets pointus comme des couteaux ou des spatules.  Évitez d'endommager le revêtement antiadhésif.  Après l'avoir nettoyée, sécher l'unité soigneusement. ASSEMBLAGE DU COUVERCLE EN VERRE ...
  • Page 30: Conseils De Cuisson

    UTILISATION DU COUVERCLE EN VERRE Utilisez le couvercle chaque fois que cela est possible et avec tous les types d'aliments. Le couvercle évite la perte de chaleur et réduit le temps de cuisson, en vous faisant économiser du temps et de l'argent. La poignée sur le couvercle de verre est conçue avec des trous d'évacuation tout autour.
  • Page 31  Bien essuyer viande, poisson, volaille, etc. avant de les verser dans de l'huile chaude afin de prévenir les éclaboussements.  Ne pas frire de grandes quantités d'aliments en une fois afin de prévenir la chute drastique de température de l'huile. RECETTES Important : Les températures indiquées dans les recettes sont approximatives.
  • Page 32 POULET RÔTI AVEC POMMES DE TERRES RÔTIES 1 poulet d'1.5kg 60g de beurre 7ml de fines herbes 6 pommes de terres moyennes pelées 3ml de curcuma Sel et poivre 1 grand ognon en quartiers Farine 60ml d'huile METHODE : Lavez et séchez le poulet dehors et dedans. Mélangez le sel, les herbes et la curcuma et saupoudrez le poulet.
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    METHODE : Préchauffez le poêlon à 180°C. Passez la viande dans la farine assaisonnée. Faites fondre la graisse végétale et faites brunir la viande. Ajoutez les ognons, l'ail et les champignons et sautez légèrement. Réduisez la température à 100°C. Mélangez crème, soupe de tomate, sauce Worcestershire, sauce Tabasco, sel et poivre et versez le tout sur la viande.
  • Page 34: Rangement De L'appareil

     Ne pas utiliser eau de javel, solvants, détergent abrasifs ou éponges à récurer pour nettoyer l'appareil, ces produits pourraient endommager la finition.  S'il s'avère nécessaire de nettoyer la sonde de commande passer un torchon humide. Ne pas mettre la sonde ou le câble d'alimentation dans le lave-vaisselle. ...
  • Page 35  La preuve d'achat soit jointe.  Il y ait une explication des raisons du retour. Si le câble d'alimentation est endommagé il doit être remplacé par le producteur ou par un agent agréé afin d'éviter tout accident. Si pendant la période couverte par la garantie il est nécessaire d'effectuer un entretien, l'appareil devrait être apporté...
  • Page 36 DANS LE CAS D'UTILISATION DE LA GARANTIE CE RECU DOIT ÊTRE FOURNI. G A R A N T I E Tedelex Trading (Pty) Limited ("Tedelex") garantit à l'acheteur original de ce produit ("le client") que ce produit n'a aucun défaut de qualité et de manufacture qui pourrait apparaître en 1 (un) an d'utilisation ordinaire, personnelle, familiale ou domestique du produit, à...

Table of Contents