Electric downdraft ceramic glass cooktop (15 pages)
Summary of Contents for KitchenAid KECD806R
Page 1
In Canada call 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assitance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.KitchenAid.ca Table of Contents/Table des matières...2 Models/Modèles...
TABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY...2 PARTS AND FEATURES...4 COOKTOP CONTROLS ...6 Knob Controls ...6 Dual/Triple-Size Elements...6 Downdraft Vent System ...7 Home Canning ...7 Cookware ...7 COOKTOP CARE...8 General Cleaning...8 TROUBLESHOOTING ...8 ASSISTANCE OR SERVICE...9 In the U.S.A..9 In Canada ...9 WARRANTY ...10...
Contact a qualified technician immediately. Clean Cooktop With Caution – If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot cooking area, be careful to avoid steam burn. Some cleaners can produce noxious fumes if applied to a hot surface.
This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. Control Panel A. Downdraft fan knob B. Left rear control knob PARTS AND FEATURES C. Left front control knob D. Power on indicator light E.
Page 5
B. Filter C. Ceramic glass cooktop D. Downdraft vent location E. Surface cooking area F. Model and serial number plate (located on outside bottom of cooktop) G. Power on indicator light H. Control panel I. Stainless steel frame (on some models)
Rough finishes may scratch the cooktop. Aluminum and copper may be used as a core or base in cookware. However, when used as a base they can leave permanent marks on the cooktop or grates. Cookware material is a factor in how quickly and evenly heat is transferred, which affects cooking results.
Light to moderate soil Paper towels or clean damp sponge: Clean while the cooktop is still warm. You may want to wear oven mitts while doing so. Sugary spills (jellies, candy, syrup) Cooktop Scraper: Clean while the cooktop is still warm.
To locate the KitchenAid designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
For one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada will pay for factory specified parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship.
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 12
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions élémentaires suivantes, y compris ce qui suit : MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans les armoires au-dessus d'une table de cuisson, des articles que des enfants pourraient vouloir atteindre.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Tableau de commande A. Bouton du ventilateur à aspiration par le bas B. Bouton de commande arrière gauche C.
Page 14
Table de cuisson A. Couvercle de l'évent à aspiration par le B. Filtre C. Table de cuisson en vitrocéramique D. Emplacement de l'évent à aspiration par le bas E. Zone de cuisson à la surface F. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série (située sur le bas externe de la table de cuisson) G.
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON AVERTISSEMENT Risque d'incendie Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie. Les boutons de commande peuvent être réglés à n'importe quelle position entre HI et LO. Utilisation : Pousser et tourner le bouton au réglage de chaleur désiré.
Éléments à double/triple dimension Les éléments à double ou triple dimension offrent une souplesse d'utilisation en fonction de la taille de l'ustensile de cuisson. La dimension simple peut être utilisée de la même manière qu'un élément ordinaire. La dimension double et la dimension triple combinent l'élément simple, l'élément double et l'élément externe;...
Ustensiles de cuisson IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de surface chauds. Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être d’épaisseur moyenne à...
Ne pas enlever les joints sous les boutons. ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles) Méthode de nettoyage : Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid inclus) : Voir la section “Assistance ou service” pour placer une commande. Détergent liquide ou nettoyant tout-usage : Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.
Références aux marchands locaux, aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient d'une province à une autre. Cette garantie ne s’applique pas en dehors du Canada. Contacter le vendeur autorisé KitchenAid pour savoir si une autre garantie s’applique.