Download  Print this page


Register your product and get support at



Table of Contents

   Also See for Philips SC2001/01

   Related Manuals for Philips SC2001/01

   Summary of Contents for Philips SC2001/01

  • Page 1 Register your product and get support at SC2001/01...
  • Page 5 EngliSh 6 ESpañol 28 portuguêS 52 portuguêS do BraSil 77...
  • Page 6: Table Of Contents

    Effective hair regrowth prevention for everyday smoothness 7 Gentle treatment, even on sensitive body areas 8 Cordless operation for maximum freedom and flexibility 8 Lamp does not require replacement 8 How Philips’ Intense Pulsed Light technology works 8 Hair growth 8 Working principle 8 General description 8...
  • Page 7: Introduction

    Philips Lumea uses a light-based technology called ‘Intense Pulsed Light’ (IPL). IPL is also used in the professional beauty market for hair removal and has been in use for the last fifteen years. Philips Lumea now brings this innovative technology to the comfort of your home.
  • Page 8: Gentle Treatment, Even On Sensitive Body Areas

    Philips Lumea is equipped with a high performance lamp which does not require replacement. This lamp can generate over 80,000 flashes and should enable you to continuously maintain results for more than 5 years* while saving money on expensive replacement lamps.
  • Page 9: Important

    EngliSh D Safety system (safety ring with contact switches) Flash button Intensity lights (1- 5) G % Intensity increase button H ^ Intensity decrease button Charging light and battery low indication On/off button K ’Ready to flash’ light Appliance socket M Adapter N Small plug O Air vents...
  • Page 10: To Prevent Damage

    Never use the appliance in any of the cases mentioned in the section ‘Contraindications’. For whom is philips lumea not suitable? Philips Lumea is not designed for everyone. If any of the following is true for you, then this appliance is not suitable for you to use! Contraindications never use the appliance if you are pregnant or breast feeding.
  • Page 11: Never Use The Appliance If You Suffer From Any Of The Diseases Listed Below, I.e

    EngliSh never use the appliance if you suffer from any of the diseases listed below, i.e.: If you have a skin disease such as active skin cancer, you have a history of skin cancer or any other localised cancer in the areas to be treated. If you have pre-cancerous lesions or multiple atypical moles in the areas to be treated.
  • Page 12: Or Fake-tanned Skin

    Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Page 13: Preparing For Use

    Setting the light intensity Philips Lumea is an appliance developed for consumer use at home and therefore not comparable with professional light-based appliances with respect to pain sensation. The pulses of light delivered by Philips Lumea are gentler than those from professional appliances and therefore you can expect a convenient and effective treatment.
  • Page 14: Recommended Light Intensities (1-5)

    To check whether Philips Lumea is suitable for you, see section ‘For whom is Philips Lumea not suitable?’. If your skin has been exposed to natural sunlight or an artificial tanning method, it may be darker than during the previous treatment. Check the table above to determine which settings are suitable for your skin colour.
  • Page 15: Using The Appliance

    If you have used an artificial tanning lotion, wait until the artificial tan has fully disappeared before you use Philips Lumea. Note: For more details on unwanted skin reactions, see chapter ‘Using the appliance’, section ‘Possible side effects and skin reactions’.
  • Page 16: Subsequent Use

    Subsequent use Before every treatment, clean the attachment, the light exit window and the metallic frame inside the attachment of Philips Lumea. For more information see chapter ‘Cleaning and maintenance’. Press the on/off button to switch on the appliance.
  • Page 17 EngliSh Press the % button to increase the intensity. To lower the intensity, press the ^button. Every time you press the button, the corresponding intensity light starts to flash. This takes a few seconds. Place the appliance in a 90° angle on the skin so that the attachment and the safety ring are in contact with the skin.
  • Page 18: Guidelines For Treatment

    EngliSh To avoid untreated areas, always make sure there is some overlap with the previously treated area when you place the appliance on the skin.The effective light only comes out of the light exit window. Make sure the flashes are produced close to each other. Switch off the appliance after you have finished the treatment.
  • Page 19: Using The Appliance In The Bikini Area

    ‘Setting the light intensity’ to see which settings are suitable for your bikini area. In principle, Philips Lumea is safe and gentle enough for treatment of the entire bikini area (e.g. for ‘Brazilian’ or ‘Hollywood’ style). Use a lower setting on darker pigmented, more sensitive skin in the bikini area.
  • Page 20: After Use

    EngliSh Dry skin and itching may occur because of the combination of shaving and light treatment. This is harmless and disappears within a few days. You can cool the area with an ice pack or a wet cloth. If dryness persists, you can apply a non-scented moisturiser on the treated area 24 hours after the treatment.
  • Page 21: Storage

    If you have to replace a part or want to purchase an additional part, go to your Philips dealer or visit If you have problems obtaining the parts, please contact the Philips Consumer Care Centre in your country. replacement parts...
  • Page 22: Environment

    Dispose of the batteries at an official collection point for batteries. If you have trouble removing the batteries, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the batteries for you and will dispose of them in an environmentally safe way.
  • Page 23: Guarantee And Service

    If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (please look for the phone number in the worldwide guarantee leaflet).
  • Page 24: Troubleshooting

    If the socket is live but the appliance still does not charge, contact the Consumer Care Centre in your country, your Philips dealer or a Philips service centre. The adapter is not...
  • Page 25 Clean the safety ring carefully. If you are unable to clean dirty. the safety ring properly, contact the Consumer Care Centre in your country, your Philips dealer or a Philips service centre to replace the attachment. The ‘ready to flash’ light...
  • Page 26 If the UV filter of the light exit window is broken, do of the light exit not use the appliance anymore. Contact the Consumer window is broken. Care Centre in your country, your Philips dealer or a Philips service centre. The appliance is Contact the Consumer Care Centre in your country, defective.
  • Page 27 EngliSh Problem Possible cause Solution The skin reaction after You have used Select a lower light intensity the next time. See chapter the treatment lasts longer a light intensity ‘Preparing for use’, section ‘Setting the light intensity. than usual. which is too high for you.
  • Page 28 Tratamiento delicado, incluso en zonas sensibles 30 Funcionamiento sin cables para una máxima libertad y flexibilidad 30 La bombilla no necesita recambio 30 Funcionamiento de la tecnología de luz pulsada intensa de Philips 30 Crecimiento del vello 30 Principio de funcionamiento 30 Descripción general 31...
  • Page 29: Introducción

    Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en La eliminación del vello basada en la emisión de pulsos de luz es uno de los métodos más efectivos para tratar el vello corporal no deseado...
  • Page 30: Tratamiento Delicado, Incluso En Zonas Sensibles

    Philips Lumea incorpora una lámpara de alto rendimiento que no requiere sustitución. Esta lámpara puede generar más de 80.000 pulsos y debe permitirle mantener los resultados de manera continua durante más de 5 años*, al mismo tiempo que le ahorra dinero en caras sustituciones de la...
  • Page 31: Descripción General

    ESpañol crecimiento y en la zona tratada habrá vello en distintas fases del ciclo de crecimiento. Para tratar de forma eficaz todo el vello, tiene que repetir el tratamiento varias veces cada dos semanas. Un filtro óptico integrado evita que la luz UV llegue a la piel, y garantiza que el aparato no produzca ningún daño en la piel.
  • Page 32: Para Evitar Daños

    No use nunca el aparato en los supuestos mencionados en el apartado “Contraindicaciones”. ¿Quién no debería utilizar el sistema philips lumea? El sistema Philips Lumea no está diseñado para todo el mundo. Si su caso es uno de los siguientes, este aparato no es adecuado para usted.
  • Page 33: Contraindicaciones

    En este caso tiene muchas posibilidades de desarrollar reacciones cutáneas como piel muy roja, quemaduras o decoloraciones cuando utilice el sistema Philips Lumea. nunca utilice el aparato si padece cualquiera de las enfermedades siguientes, es decir: Si padece alguna enfermedad cutánea, como cáncer de piel, si tiene...
  • Page 34: Nunca Utilice El Aparato En Las Zonas Siguientes

    Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.
  • Page 35: Preparación Para Su Uso

    Nota: Si su último método de depilación ha consistido en eliminar vello desde la raíz (por ejemplo, depiladora, cera, etc.), espere hasta que note un crecimiento del vello significativo antes de utilizar el sistema Philips Lumea. No utilice cremas depilatorias en lugar del afeitado.
  • Page 36: Ajuste De La Intensidad De La Luz

    Los pulsos de luz del sistema Philips Lumea son más suaves y por tanto se puede esperar un tratamiento cómodo y efectivo.
  • Page 37: Importante

    Para comprobar si el sistema Philips Lumea es adecuado para usted, consulte el apartado “¿Quien no debería utilizar el sistema Lumea de Philips?”. Si su piel ha sido expuesta a la luz natural del sol o a un método de bronceado artificial, estará...
  • Page 38: Uso Del Aparato

    Si ha utilizado una loción autobronceadora, espere hasta que el bronceado artificial haya desaparecido completamente antes de utilizar el sistema Philips Lumea. Nota: Para obtener más detalles sobre las reacciones cutáneas no deseadas, consulte el apartado “Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas” del capítulo “Uso del aparato”.
  • Page 39: Uso Posterior

    Antes de cada tratamiento, limpie el accesorio, la ventanilla de salida de luz y el marco metálico del interior del accesorio de Philips Lumea. Para obtener más información, consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”.
  • Page 40 ESpañol Pulse el botón % para aumentar la intensidad. Para disminuirla, pulse el botón ^. Cada vez que pulse el botón, la luz de intensidad correspondiente empieza a parpadear. Esto tarda unos segundos. Coloque el aparato en un ángulo de 90° sobre la piel, de forma que el accesorio y el anillo de seguridad estén en contacto con la piel.
  • Page 41: Instrucciones Para El Tratamiento

    ESpañol No trate exactamente la misma zona varias veces durante una sesión, ya que no mejorará la efectividad del tratamiento y aumentará el riesgo de reacciones cutáneas. Para que no quede ninguna zona sin tratar, asegúrese siempre de abarcar parte de la zona anteriormente tratada cuando vuelva a colocar el aparato en la piel.
  • Page 42: Uso Del Aparato En La Zona Del Bikini

    “Preparación para su uso”, sección “Ajuste de la intensidad de la luz” para determinar qué ajustes son adecuados para la zona del bikini. En principio, Philips Lumea es un sistema seguro y lo suficientemente suave para tratar completamente la zona del bikini (por ejemplo, para “brasileña”...
  • Page 43: Posibles Efectos Secundarios Y Reacciones Cutáneas

    ESpañol no realice el tratamiento con una frecuencia mayor a una vez cada dos semanas. Si utiliza este aparato de manera más frecuente a la indicada, no mejora la efectividad del tratamiento sino que aumenta el riesgo de reacciones cutáneas. posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas reacciones cutáneas comunes: La piel se enrojece ligeramente o siente picor, hormigueo o calor.
  • Page 44: Limpieza Y Mantenimiento

    ESpañol limpieza y mantenimiento Para garantizar unos resultados óptimos y una mayor vida útil del aparato, límpielo antes y después de cada uso y, si es necesario, también durante el tratamiento. El aparato pierde efectividad si no lo limpia correctamente. No limpie nunca el aparato ni ninguna de sus piezas directamente bajo el grifo o en el lavavajillas.
  • Page 45: Sustitución

    Deposite la batería en un lugar de recogida oficial. Si no puede quitar la batería, puede llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica de Philips. El personal del servicio de asistencia técnica extraerá la batería y se deshará de ella de forma no perjudicial para el medio ambiente.
  • Page 46 ESpañol Quite los dos tornillos de la parte inferior del mango con un destornillador. Quite la parte inferior del mango y corte los dos cables que conectan esta parte al aparato. Saque los conectores de la batería de los terminales con alicates de largo alcance.
  • Page 47: Garantía Y Servicio

    Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (encontrará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
  • Page 48 Compruebe ahora si la luz funciona. Si sigue sin encenderse, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país, con su distribuidor o un centro de servicio Philips. El anillo de seguridad Limpie el anillo de seguridad con cuidado.
  • Page 49 Servicio de Atención al cliente de Philips de su país, con su distribuidor o un centro de servicio Philips. La luz de “listo para Es necesario reiniciar Para reiniciar el aparato, apáguelo y vuelva a...
  • Page 50 Si la ventanilla de salida de luz está rota, no utilice más de luz está rota. el aparato con este accesorio. Diríjase a su distribuidor o a un centro de servicio autorizado de Philips, o póngase en contacto el Servicio de Atención al Cliente para sustituir el accesorio.
  • Page 51 ESpañol Problema Posible causa Solución No ha usado Para eliminar todo el vello con éxito y evitar que el aparato con la raíz se vuelva a activar, los tratamientos deben la frecuencia repetirse una vez cada dos semanas durante los recomendada.
  • Page 52 Tratamento suave, mesmo em zonas do corpo sensíveis 54 Funcionamento sem fios para máxima liberdade e flexibilidade 54 A lâmpada não necessita de ser substituída 54 Como funciona a tecnologia de Luz Pulsada Intensa da Philips 54 Crescimento do pêlo 54 Princípio de funcionamento 54 Descrição geral 55...
  • Page 53: Introdução

    Especificações técnicas 71 Resolução de problemas 72 introdução Parabéns pela sua compra e bem-vinda à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em com/lumea. A remoção de pêlos com base na luz é um dos métodos mais eficazes para eliminar pêlos corporais indesejados com os resultados mais...
  • Page 54: Prevenção Eficaz Do Reaparecimento Do Pêlo Para Uma Suavidade Diária

    “Utilizar o aparelho”. tratamento suave, mesmo em zonas do corpo sensíveis O sistema Philips Lumea foi desenvolvida em estreita colaboração com os melhores dermatologistas para um tratamento eficaz e suave, mesmo nas zonas do corpo mais sensíveis.
  • Page 55: Descrição Geral

    portuguêS remoção dos pêlos numa única sessão, uma vez que apenas os pêlos na fase anagénica são susceptíveis ao tratamento com luz. Durante o tratamento, os pêlos na zona tratada estão, normalmente, em diferentes fases do ciclo do crescimento do pêlo. Para tratar eficazmente todos os pêlos, tem de repetir o tratamento a cada duas semanas, durante algum tempo.
  • Page 56: Para Evitar Danos

    15 minutos antes de continuar com o tratamento. Para verificações ou reparações, dirija-se sempre a um centro de assistência autorizado pela Philips. As reparações efectuadas por pessoal não qualificado podem originar situações extremamente perigosas para o utilizador.
  • Page 57: O Sistema Philips Lumea Não é Adequado Para Quem

    é adequado para quem? O sistema Philips Lumea não se destina a todas as pessoas. Se algumas das seguintes afirmações se aplicar a si, este aparelho não é adequado para si! Contra-indicações não utilize o aparelho se estiver grávida ou a amamentar.
  • Page 58: Nunca Utilize O Aparelho Nas Seguintes áreas

    Nota: Esta lista não é exaustiva. Se não tiver a certeza se pode utilizar o aparelho, aconselhamo-lo a consultar um médico. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparelho Philips cumpre todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (CEM). Se for manuseado correctamente e de acordo com as instruções presentes no manual do utilizador, o aparelho proporciona uma utilização segura, como demonstrado pelas provas...
  • Page 59: Preparar Para A Utilização

    Nota: Se o seu último método de depilação utilizado envolveu a remoção de pêlos pela raiz (p. ex. utilização de uma depiladora ou cera, etc.), aguarde até notar um crescimento significativo dos pêlos antes de utilizar o sistema Philips Lumea. Não utilize cremes depilatórios em vez do corte do pêlo.
  • Page 60: Regular A Intensidade Da Luz

    à base de luz profissionais no que diz respeito à sensação de dor. Os impulsos de luz aplicados pelo sistema Philips Lumea são mais suaves do que os aplicados pelos aparelhos profissionais e, por isso, pode esperar um tratamento cómodo e eficaz.
  • Page 61: Importante

    Para verificar se o sistema Philips Lumea é adequado para si, consulte a secção “O sistema Philips Lumea não é adequado para quem?”. Se a sua pele foi exposta a luz solar natural ou a um método artificial de bronzeamento, esta pode estar mais bronzeada do que no tratamento anterior.
  • Page 62: Utilizar O Aparelho

    Se tiver utilizado uma loção bronzeadora artificial, aguarde até o bronzeado artificial desaparecer totalmente antes de utilizar o sistema Philips Lumea. Nota: Para mais detalhes sobre reacções indesejadas da pele, consulte o capítulo “Utilizar o aparelho”, secção “Possíveis efeitos secundários e reacções da pele”.
  • Page 63: Utilizações Seguintes

    Antes de cada tratamento, limpe o acessório, a janela de saída da luz e a estrutura metálica dentro do acessório do sistema Philips Lumea. Para mais informações, consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”. Prima o botão ligar/desligar para ligar o aparelho.
  • Page 64 portuguêS Prima o botão % para aumentar a intensidade. Para reduzir a intensidade, prima o botão ^. De cada vez que prime o botão, a luz de intensidade correspondente começa a piscar. Isto demora alguns segundos. Coloque o aparelho sobre a pele a um ângulo de 90° para que o acessório e o anel de segurança fiquem em contacto com a pele.
  • Page 65: Directrizes Para O Tratamento

    portuguêS Para evitar zonas não tratadas, certifique-se de que existe alguma sobreposição da zona tratada previamente ao colocar o aparelho na pele. A luz efectiva só sai da janela de saída da luz. Certifique-se de que os impulsos são produzidos juntos uns aos outros. Desligue o aparelho depois de ter concluído o tratamento.
  • Page 66: Utilizar O Aparelho Na Linha Do Biquíni

    “Preparar para a utilização”, secção “Regular a intensidade da luz” para consultar as definições adequadas para a sua linha do biquíni. Normalmente, o sistema Philips Lumea é seguro e suficientemente suave para o tratamento da área total da linha do biquíni (por exemplo para depilação “brasileira”...
  • Page 67: Possíveis Efeitos Secundários E Reacções Da Pele

    portuguêS possíveis efeitos secundários e reacções da pele reacções comuns da pele: A sua pele pode apresentar uma ligeira vermelhidão e/ou picadas, formigueiro ou estar quente. Esta reacção é inofensiva e desaparece rapidamente. Pode surgir uma reacção da pele semelhante a uma queimadura solar na área tratada durante um curto período de tempo.
  • Page 68: Limpeza E Manutenção

    portuguêS limpeza e manutenção Para garantir resultados optimizados e uma longa durabilidade do aparelho, limpe-o antes e depois de cada utilização e, se necessário, durante o tratamento. O aparelho perde a sua eficácia se não o limpar adequadamente. Nunca limpe o aparelho ou qualquer das suas peças sob a torneira ou na máquina de lavar louça.
  • Page 69: Substituição

    Desfaça-se das pilhas num ponto de recolha oficial para pilhas. Se tiver problemas na remoção das pilhas, também pode levar o aparelho a um centro de assistência Philips, que poderá remover as pilhas por si e eliminá-las de forma segura para o ambiente.
  • Page 70: Retirar As Baterias Recarregáveis

    portuguêS Desaperte os dois parafusos na parte inferior da pega com uma chave de fendas. Retire a parte inferior da pega e corte os dois cabos que ligam a parte inferior ao aparelho. Retire os conectores da bateria dos terminais da bateria com um alicate de pontas longas.
  • Page 71: Garantia E Assistência

    Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum problema, visite o Web site da Philips em ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país (poderá encontrar o número de telefone no folheto de garantia mundial).
  • Page 72 Se a tomada tiver corrente, mas o aparelho continuar a não carregar, contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país, o seu revendedor Philips ou um centro de assistência Philips. O transformador Certifique-se de que o transformador está correctamente não está...
  • Page 73 Centro de Apoio ao estranho. estão sujos. Cliente no seu país, o seu representante Philips ou um centro de assistência Philips para substituir o acessório. Não cortou Se a zona a ser tratada tiver pêlos, estes poderão correctamente os ser queimados durante a utilização do aparelho.
  • Page 74 Contacte o Centro de Apoio ao luz está partido. Cliente no seu país, o seu representante Philips ou um centro de assistência Philips. O aparelho está Contacte o Centro de Assistência ao Cliente no seu país, o defeituoso.
  • Page 75 portuguêS Problema Possível causa Solução A reacção da pele Utilizou uma Seleccione uma intensidade de luz inferior da próxima após o tratamento intensidade de luz vez. Consulte o capítulo “Preparação para a utilização”, dura mais tempo demasiado elevada secção “Regular a intensidade da luz”. do que o habitual.
  • Page 76 portuguêS Problema Possível causa Solução Os pêlos Isto é normal. O reaparecimento dos pêlos faz parte do ciclo começam a natural de crescimento destes. No entanto, os pêlos que crescer novamente voltam a crescer são mais macios e finos. como parte do ciclo natural de crescimento do pêlo.
  • Page 77 Perigo 80 Aviso 80 Para evitar danos: 81 Atenção 81 Para prolongar a vida útil do Philips Lumea, leve em consideração as seguintes informações: 81 Para aqueles que o Philips Lumea não é adequado. 81 Contraindicações 81 Não use o aparelho se você estiver grávida ou durante o período de amamentação.
  • Page 78: Introdução

    Este aparelho conta com os seguintes recursos: a tecnologia de luz intensa pulsada (lip) para uso doméstico O Philips Lumea usa uma tecnologia à base de luz chamada “luz intensa pulsada” (LIP). A LIP é usada a mais de quinze anos pelo mercado de beleza profissional em depilações.
  • Page 79: Tratamento Suave, Mesmo Em Regiões Sensíveis Do Corpo

    é necessário substituir a lâmpada O Philips Lumea vem com uma lâmpada de alto desempenho que não precisa ser substituída. Essa lâmpada pode gerar mais de 80.000 flashes, resultando em mais de 5 anos* de incríveis resultados e economia.
  • Page 80: Descrição Geral

    portuguêS do BraSil descrição geral (fig. 2) A Janela de saída da luz com filtro UV integrado B Acessório do aparelho C Armação metálica dentro do acessório D Sistema de segurança (anel de segurança com pontos de contato) Botão do flash Luzes indicadoras de intensidade (1- 5) G % Botão para aumentar a intensidade H ^ Botão para diminuir a intensidade...
  • Page 81: Para Evitar Danos

    Se você usar o aparelho com o ajuste máximo (em vez do recomendado), o risco de reações dermatológicas e efeitos colaterais pode aumentar. para prolongar a vida útil do philips lumea, leve em consideração as seguintes informações: Não exponha o aparelho a temperaturas inferiores a 15 °C ou superiores a 35 °C durante o uso.
  • Page 82: Não Use O Aparelho Caso Você Sofra De Qualquer Doença Citada Abaixo

    Nesse caso, você correrá um alto risco de desenvolver reações dermatológicas, como vermelhidão, queimaduras ou manchas, ao usar o Philips Lumea. não use o aparelho caso você sofra de qualquer doença citada abaixo: Doenças dermatológicas, como câncer de pele ativo, histórico de...
  • Page 83: Nunca Use O Aparelho Nas Seguintes áreas

    Campos eletromagnéticos (EMF) Este aparelho Philips está em conformidade com todos os padrões relacionados a campos eletromagnéticos. Se manuseado corretamente de acordo com as instruções deste manual do usuário, o aparelho será seguro para usar com base em comprovações científicas atualmente disponíveis.
  • Page 84: Preparação Para O Uso

    Nota: Caso você tenha removido os pelos pelas raízes da última vez em que depilou (por exemplo, depilação com cera), espere até que eles cresçam novamente antes de usar o Philips Lumea. Não use cremes para depilação em vez de remover os pelos.
  • Page 85: Ajuste Da Intensidade De Luz

    Ao contrário dos aparelhos profissionais à base de luz, o Philips Lumea Precision não causa tanto desconforto. Os pulsos de luz emitidos pelo Philips Lumea são mais suaves do que os emitidos por aparelhos profissionais, resultando em um tratamento mais prático e eficaz.
  • Page 86: Importante

    Para saber se o Philips Lumea é adequado para você, consulte a seção “Para aqueles que o Philips Lumea não é adequado”. Caso a sua pele tenha sido exposta à luz solar natural ou a algum método de bronzeamento artificial, talvez a pele fique mais do que no tratamento anterior.
  • Page 87: Utilização Do Aparelho

    Caso você tenha usado alguma loção de bronzeamento artificial, aguarde até que a loção tenha desaparecido completamente antes de usar o Philips Lumea. Nota: Para obter mais detalhes sobre reações dermatológicas indesejadas, consulte o capítulo “Utilização do aparelho”, seção “Possíveis efeitos colaterais e reações dermatológicas”.
  • Page 88: Uso Subsequente

    à base de luz. uso subsequente Antes de realizar o tratamento, limpe o acessório, a janela de saída de luz e a armação metálica dentro do acessório do Philips Lumea. Para obter mais informações, consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”.
  • Page 89 portuguêS do BraSil Pressione o botão % para aumentar a intensidade. Para diminuir a intensidade, pressione o botão ^. Ao pressionar o botão, a intensidade de luz correspondente começará a piscar. Isso leva alguns segundos. Posicione o aparelho em um ângulo de 90° sobre a pele para que o acessório e o anel de segurança estejam em contato com a pele.
  • Page 90: Diretrizes Para O Tratamento

    portuguêS do BraSil Para evitar que algumas áreas fiquem sem tratamento, sempre verifique se há sobreposição na área que já foi tratada ao posicionar o aparelho sobre a pele. A luz é emitida somente pela janela de saída de luz. Verifique se os feixes de luz estão sendo emitidos próximos uns dos outros.
  • Page 91: Uso Do Aparelho Na Virilha

    “Preparação para o uso”, seção “Ajuste da intensidade de luz” para saber quais são os ajustes adequados para sua virilha. A princípio, o Philips Lumea é seguro e confortável para tratamentos em toda a virilha (por exemplo, para estilo “brasileiro” ou “Hollywood”). Use um ajuste mais baixo em áreas mais escuras e sensíveis da virilha.
  • Page 92: Possíveis Efeitos Colaterais E Reações Dermatológicas

    portuguêS do BraSil possíveis efeitos colaterais e reações dermatológicas reações dermatológicas comuns: Sua pele pode apresentar uma leve vermelhidão e/ou formigamento/ ficar quente. Essa reação não é prejudicial e desaparece rapidamente. Uma reação dermatológica semelhante a uma queimadura pode ocorrer na área em que o tratamento foi realizado por pouco tempo. Caso ela não desapareça em até...
  • Page 93: Armazenamento

    portuguêS do BraSil Não limpe o aparelho ou as peças em água corrente nem coloque na lava-louças. Nunca use palhas de aço, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos, como querosene ou acetona, para limpar o aparelho. Não arranhe a janela de saída de luz nem a armação metálica dentro do acessório.
  • Page 94: Troca

    Se tiver dificuldade em removê-las, você também poderá levar o aparelho a uma assistência técnica Philips, que fará esse procedimento e descartará as baterias em um local seguro para o meio ambiente.
  • Page 95: Garantia E Assistência Técnica

    Caso você precise de informações ou tenha algum problema, acesse o site da Philips em ou entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente do seu país (o número de telefone se encontra no folheto da garantia mundial). Caso não exista uma Central de Atendimento ao Cliente Philips em seu país, dirija-se a um representante...
  • Page 96: Especificações Técnicas

    BraSil Especificações técnicas Modelo SC2001/01 Taxa de tensão 100 V - 240 V Taxa de frequência 50 Hz - 60 Hz Taxa de entrada 7,5 W Proteção contra choque elétrico Classe II Q Avaliação da proteção IP 30 (EN 60529) Condições de funcionamento...
  • Page 97 Caso a tomada esteja funcionando, mas o aparelho não seja carregado, entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente do seu país, um revendedor ou uma assistência técnica Philips. O adaptador Verifique se o adaptador foi inserido corretamente não foi inserido...
  • Page 98 Central de Atendimento ao Cliente, um representante ou uma assistência técnica Philips para trocar o acessório. Você não depilou Se houver pelos na área em que o tratamento será...
  • Page 99 Dirija-se até um representante ou uma assistência técnica Philips ou entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente do seu país para trocar o aparelho. O aparelho não é...
  • Page 100 portuguêS do BraSil Problema Possível causa Solução Talvez você Para melhores resultados de remoção dos pelos, você não tenha feito deve fazer sobreposições durante o uso. Consulte o sobreposições o capítulo “Utilização do aparelho”, etapa 11. suficiente ao usar o aparelho.
  • Page 102 4203.000.7103.1...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: