Eléments À Vérifi Er Avant La Marche D'essai; Préparation Pour La Marche D'essai; Marche D'essai; Précautions - Panasonic U-200PE1E8 Installation Instructions Manual

Dc inverter air conditioner for refrigerant r410a heat pump unit (3-phase)
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
SUPPLEMENT
9-10. Eléments à vérifier avant la marche d'essai
(1) Enclencher l'interrupteur d'alimentation à distance au
moins 12 heures avant le test afin d'activer le chauffage de
carter.
(2) Ouvrir complètement les robinets fermés des côtés tube de
liquide et tube de gaz.
9-11. Préparation pour la marche d'essai
9-11-1. Commutation du capteur de température
Les capteurs de température se trouvent dans l'unité
intérieure et dans la télécommande. L'un ou l'autre des
capteurs de température est utilisé pour la commande.
Si
(capteur de corps) apparaît sur l'affichage LCD de la
télécommande sans fil, cela signifie que le capteur de corps
d'unité intérieure est utilisé pour la commande.
Pour passer au capteur de la télécommande, ouvrir le
couvercle de celle-ci et appuyer une fois sur la touche
SENSOR. L'affichage
(capteur de corps) disparaît et le
capteur de la télécomande est utilisé pour la commande.
N OTE
Même si le capteur de la télécommande est sélectionné, le
capteur passera à celui de corps d'unité intérieure si aucun
signal de température n'a été reçu de la télécommande
pendant 10 minutes. Installer la télécommande à un endroit
où le signal peut être reçu de façon fiable par l'unité.
Quand la commande de groupe est engagée, veiller à utiliser
le capteur de corps.
9-11-2. Utilisation de la télécommande
Orienter la télécommande vers le récepteur (sur l'unité
principale). (Fig. 9-8)
Le signal peut être reçu jusqu'à une distance d'environ 8 m.
Utiliser cette distance comme un ordre de grandeur. Cette
distance peut varier quelque peu suivant l'état de la pile et
d'autres facteurs.
Veiller à ce qu'il n'y ait pas d'obstacle pouvant bloquer le
signal entre la télécommande et le récepteur.
L'unité émet un bip quand un signal est reçu correctement.
(En début d'utilisation, l'unité émet deux bip.)
Ne pas faire tomber, lancer ou mouiller la télécommande.
Ne pas mettre la télécommande dans un endroit exposé au
soleil ou à proximité d'un chauffage.
<Témoins>
OPERATION TIMER
STANDBY
Récepteur
Fig. 9-8

9-12. Marche d'essai

Utilisation de l'unité de commande
(1) Changer le commutateur de l'unité de commande intérieure
de "ON" → "TEST".
(L'unité extérieure ne fonctionne pas pendant environ 3
minutes après la mise sous tension et après l'arrêt.)
(2) Pendant la marche d'essai, tous les témoins clignotent.
(3) Aucune commande de température n'est possible pendant
la marche d'essai.
(4) Si un fonctionnement correct n'est pas possible, le
problème sera indiqué par les témoins. Se reporter au
"Tableau des fonctions et corrections d'auto-diagnostic" et
corriger le problème.
(5) Une fois que l'essai est terminé, changer le commutateur
de l'unité de commande intérieure de "TEST" → "ON".
Vérifier que les témoins ne clignotent plus. (Une fonction
qui annule le mode de marche d'essai après qu'une durée
de 60 minutes se soit écoulée est active, pour éviter une
opération de marche d'essai continue.)
Commutateur d'unité de commande intérieure
ON
OFF
TEST
Lampes témoins
OPERATION TIMER
STANDBY
N OTE
Ce mode place une forte charge sur les dispositifs. Ne
l'utiliser que pour effectuer des marches d'essai.
Une marche d'essai est impossible si la mise sous tension
est faite avec le commutateur sur la position TEST. Une
fois que la mise sous tension est faite, mettre une fois le
commutateur sur la position ON ou OFF puis le remettre sur
la position TEST.
9-13. Précautions
Demander que le client soit présent lorsque la marche
d'essai est effectuée. A ce moment, expliquer le mode
d'emploi, et demander au client d'effectuer les étapes
réelles.
Veiller à donner les manuels et le bon de garantie au client.
Vérifier que l'alimentation secteur 220 – 240 V n'est
pas connectée à la borne de connecteur de câblage de
commande entre unités.
* Si une tension secteur de 220 – 240 V est accidentellement
appliquée, le fusible (0,5 A pour les unités intérieure
et extérieure) de PCI de commande d'unités intérieure
ou extérieure fond pour protéger la PCI. Corriger les
connexions de câblage, puis déconnecter les connecteurs
2P (intérieur : bleu), (extérieur : bleu, série 1) qui sont
connectés à la PCI, et les remplacer par des connecteurs
2P (intérieur : marron) (extérieur : marron, série 2).
Si l'utilisation n'est toujours pas possible après avoir
changé les connecteurs marrons, essayer de couper la
varistance (noire) (intérieur et extérieur). (Veiller à couper
l'alimentation avant d'effectuer ce travail.) (Fig. 9-9)
27
PCI de commande d'unité extérieure
8 – 10 HP
OC (CN500, BLU)
EMG (CN502, BRN)
63PH (CN027, WHT)
SILENT (CN037, WHT)
FUSE (0.5A, F500)
PUMP DOWN (CN048)
EXCT
(CN030, RED)
TEMINAL (CN205, BLK)
RC P
C2 (CN020, WHT)
(CN039, RED)
C1 (CN021, WHT)
IC002
TS (CN022, RED)
FUSE
(6.3A, F101)
TO (CN023, BLK)
TD (CN024, BLK)
MOV1
(CN300, WHT)
CTL2
MOV2
(CN202, GRN)
(CN301, BLK)
CTL1
LED (D041 EEPROM LED)
(CN203, GRN)
EEPROM
N.P.CHECK
LED2
TEST (CN033, RED)
(CN046, RED)
LED1
C-CHK (CN035)
R.C.ADD. Commutateur rotatif
A.ADD (CN047)
MODE (CN038)
R.C.ADD. Commutateur DIP
IC001
D115
Fig. 9-9
28

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

U-250pe1e8

Table of Contents