Bosch GHO 10-82 Professional Original Instructions Manual page 22

Hide thumbs Also See for GHO 10-82 Professional:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OBJ_BUCH-447-001.book Page 22 Monday, October 8, 2007 11:18 AM
22 | Español
– Introduzca el kit de transformación
2 607 001 399 en la ranura guía 14.
– Coloque la mordaza 12 y enrosque, sin apre-
tarlos todavía, los tornillos de sujeción 11.
– Introduzca lateralmente la cuchilla HM/TC en
el alojamiento para la misma.
– La cuchilla deberá montarse cuidando que
quede centrada con la base de cepillar 8. A
continuación, apriete firmemente los 3 torni-
llos de sujeción 11 con la llave macho Torx 10.
Al realizar esto respete el orden de apriete
(
) indicado en la mordaza 12.
Transformación de HM/TC a HSS
El kit de transformación 2 607 001 398 (ver acce-
sorios especiales) posibilita el montaje de cuchi-
llas HSS en cepillos equipados con cuchillas
HM/TC.
– Afloje los 3 tornillos de sujeción 11 con la llave
macho Torx 10 y retire la mordaza 12.
– Empuje hacia fuera el ángulo de fijación 16
junto con la cuchilla 15 para sacarlo del rodi-
llo portacuchillas 13 y de la ranura guía 14,
respectivamente.
– Introduzca el kit de transformación
2 607 001 398 en la ranura guía 14 orientán-
dolo de manera que quede centrado con la
base de cepillar 8.
– Coloque la mordaza 12 y apriete firmemente
los 3 tornillos de sujeción 11 con la llave ma-
cho Torx 10. Al realizar esto respete el orden
de apriete (
) indicado en la mordaza 12.
Operación
Modos de operación
Ajuste del grosor de viruta
El botón giratorio 2 permite ajustar de forma con-
tinua el grosor de viruta de 0–1,0 mm conforme
a la escala 1 (división de la escala = 0,2 mm).
1 609 929 M02 | (8.10.07)
Zapata de reposo (ver figura N)
La zapata de reposo 29 permite depositar la he-
rramienta eléctrica directamente después del
trabajo, sin correr peligro de que se dañen la pie-
za de trabajo ni las cuchillas. Al trabajar, la zapata
de reposo 29 es abatida hacia arriba, lo cual per-
mite asentar la parte posterior de la base de ce-
pillar 8.
Puesta en marcha
¡Observe la tensión de red! La tensión de la
fuente de energía deberá coincidir con las in-
dicaciones en la placa de características de
la herramienta eléctrica. Las herramientas
eléctricas marcadas con 230 V pueden fun-
cionar también a 220 V.
Conexión/desconexión
Para la puesta en marcha de la herramienta eléc-
trica accionar y mantener en esa posición el inte-
rruptor de conexión/desconexión 5.
Para retener el interruptor de conexión/desco-
nexión 5 una vez accionado, presionar la tecla de
enclavamiento 4.
Para desconectar la herramienta eléctrica suelte
el interruptor de conexión/desconexión 5, o en
caso de estar enclavado con la tecla 4, presione
brevemente y suelte a continuación el interruptor
de conexión/desconexión 5.
0 601 594 037:
Para la puesta en marcha de la herramienta eléc-
trica accionar primero el bloqueo de conexión 4
y presionar a continuación el interruptor de co-
nexión/desconexión 5 y mantenerlo accionado.
Para desconectar la herramienta eléctrica soltar
el interruptor de conexión/desconexión 5.
Observación: Por motivos de seguridad, no es
posible enclavar el interruptor de conexión/des-
conexión 5, por lo que deberá mantenerse accio-
nado todo el tiempo hasta finalizar el corte.
Bosch Power Tools

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents