Summary of Contents for Sterling Power Products BB121250
Page 1
134 min light Alarm shutdown System disengaged Low input voltage System o.k. Sterling power products ORDER NO: BBDRC specification: for 24 v x voltages by 2 size weight system acitvate at 13.2 volts system sleep at 12.9 v after 20 mins current pass shut down at 13 volts sleep current draw 0.0003 amps...
Page 2
Amps Volts System Trip System Disengaged Low voltage warning System Within Limits Sterling power products Sterling power products in the event of the high voltage l.e.d. flashing in Fuse size approx 40-50% larger a 3 or 4 flash sequence than the unit rating,...
Page 4
Anzeigen im Display (Tasten 1 - 4) Taste 1: Mit der Taste 1 lassen sich 2 Anzeigen aktivieren. Drückt man die Taste einmal, dann erscheint das Display Da, bei einem zweiten Drücken erscheint das Display Db. Display Da zeigt die Eingangsspannung (in xx.xV), die ca. Eingangsstromstärke (xxA), die Ausgangsspannung (out xx.xV) sowie den Status (BULK, PAUSE, EQUAL., FLOAT) an.
Page 5
schieben Sie die Abdeckkappen (A) über die Schrauben. ATTERY ATTERY HARGER Als Hinterbaugerät im Schaltpanel: NSTRUCTIONS Entfernen Sie die Abdeckkappen (A). Schneiden Sie einen Ausschnitt von 134x90mm in Ihr Panel. Das Thank you for purchasing the Sterling Battery-to-Battery Charger, a sophisticated product which will help you to fast and sollte eigentlich von einem Laser gemacht werden, um eine absolut gerade Kante zu bekommen.
characteristic. The starter battery cannot be discharged through this system, even in the event of the unit failing. The Sterling Battery-to-Battery Charger will charge your extra battery bank about 5 times faster and will put about 50% Installations- und Bedienungsanleitung extra power into them compared to conventional charging technology.
Page 7
Das Gerät ist überhitzt und hat sich auf stand-by geschaltet, bis die Gehäusetemperatur wieder abgesunken SYSTEM AND COULD DRAIN YOUR BATTERIES. ist. LED 25 - Geräteausfall (rot) It is best to fit the unit outside the engine room . The unit has remote battery sensing to allow it to be fitted close to the Das Gerät hat einen Hardware- ode Softwarefehler.
Gelb: offene Säurebatterie Open Lead-Acid Boost 14.8V, Time 1 - 8 hrs, Float 13.3V or sealed lead-acid batteries, where you can unscrew the lid of the battery and are able to top it up with water. The maximum boost voltage for this type of batteries is 14.8V. LED 15 = überhitzung der Lichtmaschine (gelb) Leuchtet auf, wenn die Temperatur der Lichtmaschine 90 Grad Celcius übersteigt.
Page 9
Spannunsabfall auf dem positiven Kabel auszugleichen. LED (3 down) will flash slowly. This indicates that the unit is working but is inactive for the first 2.5 minutes to allow the engine battery to recover a little. After about 2.5 minutes the green light will stop flashing and go onto green continuous, or shut the system down to rest Fernbedienung: (13) mode if the battery voltage is to low.
Page 10
W H A T C A B L E T O U S E I N m m s q: (20°C). Die Ausgleichsladungszeit beträgt mindestens 12 Std. und wird automatisch berechnet. A c h a r g e r o r i n v e r t e r u p t o c a b l e r u n d i s t a n c e 0 - 1 .
Page 11
5) Es stellt sicher, dass keine Spannung im Motormanagement erhöht wird, um Alarm und Schäden am BATTERY INPUT LOW VOLTS yellow: Low Voltage Warning: (LED on solid ) This is simply saying that there is System zu vermeiden. Egal ob es ein Auto oder ein Boot ist. a low voltage at the main battery bank and has no active function.
Page 12
MERKMALE Screen display on remote panel fig 6 Screen D/a: BUTTON 1 This is the default screen. It will automatically display switch on. This screen is designed to Mikroprozessorgesteuerte Ladung mit optimalen Ladecharakteristika display the most relevant information on one screen, to remove the need to flick between screens. This screen shows the battery in- and output voltage.
Page 13
Sicherheitshinweise ACHTUNG! Vor dem Anschluss und Betrieb lesen Sie bitte ausführlich diese Sicherheitshinweise! A. Generelle Vorsichtsmaßnahmen A-1. Stellen Sie das Gerät niemals so auf, dass es Kontakt mit Regen, Schnee, Sprühregen, Dunst und Rauch, Wasser und Salz bekommt. Auch die Bilge ist kein Installationsort.
Page 14
Inhalt Einbau- und Anschlussskizzen Generelle Vorsichtsmaßnahmen Gasexplosions Hinweise Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Batterien Merkmale Einführung Was macht das Gerät nun wirklich? Vorteile dieses Gerätes Wie funktioniert das Gerät? Installation Anschluss Einstellung des Batterietyps Batterietemperatur-Überwachung Lichtmaschinentemperatur-Überwachung Batterie-Spannungssensor Fernbedienung Erste Anschluss und Test Funktionen und Bedeutungen der LEDs Einbauvorschläge Installations- und Bedienungsanleitung der Fernbedienung...
Need help?
Do you have a question about the BB121250 and is the answer not in the manual?
Questions and answers