Specifications; Consignes De Sécurité - Panasonic SD-RD250 Operating Instructions And Recipes

Hide thumbs Also See for SD-RD250:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Specifications

Power supply
120 V 60 Hz
Power consumed
550 W
Capacity
(All-purpose flour) max. 620 g (21
(Dry yeast)
Capacity of raisin nut dispenser
max. 150 g (5.3 oz.) raisins
Timer
Digital timer (up to 13 hours)
Dimensions (HWD)
approx. 37.028.232.5 cm (14.611.112.8 inches)
Weight
approx. 6.8 kg (15.0 lb.)
Accessories
Measuring cup, measuring spoon
30
3
oz.)
min. 420 g (14
3
oz.)
4
4
max. 5.6 g (
1
oz.)
min. 2.1 g (
1
oz.)
5
14
Consignes de sécurité
Pour éviter des accidents ou des blessures à l'utilisateur ou d'autres personnes, et des dommages matériels, prière de respecter les consignes
suivantes.
Le tableau suivant indique le degré de risque dû à une manipulation incorrecte.
Indique un risque de
Avertissement:
blessure sérieuse ou
mortelle.
Les symboles sont classés et expliqués comme suit.
Ce symbole indique une interdiction.
Avertissement
 Ne pas endommager le cordon ou la fiche électrique.
 Ne pas utiliser l'appareil avec une fiche ou un cordon électrique endommagé, ou si la fiche n'est pas enfichée à fond dans la
prise.
Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un technicien de service qualifié et autorisé, pour éviter tout
danger.
 Ne pas brancher ou débrancher le cordon électrique avec des mains mouillées.
(Il y a un risque de choc électrique.)
 Ne pas immerger l'appareil dans de l'eau ou l'éclabousser.
(Il y a un risque de court-circuit ou de choc électrique.)
 Ne pas démonter, réparer ou modifier cet appareil.
(Il y a un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.)
Contactez votre centre d'assistance autorisé le plus proche. Voir page 54.
 Ne pas toucher, bloquer ou couvrir les orifices d'aération pendant l'utilisation.
 Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants, des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales
diminuées, ou des personnes qui manquent d'expérience et de connaissances, sauf sous la surveillance d'une personne
responsable de leur sécurité et capable de les guider dans l'utilisation de cet appareil. Les enfants doivent être surveillés et
ne doivent pas jouer près de l'appareil.
(Il y a un risque de brûlure, de blessure ou de choc électrique.)
 Insérez la fiche électrique à fond dans la prise.
 Nettoyez la fiche électrique régulièrement.
(Une fiche électrique sale risque d'assurer une isolation insuffisante du fait de l'accumulation d'humidité et de poussière, et peut être
la cause d'un incendie.)
 Ce produit est conçu pour fonctionner sur un réseau électrique de 120 V, 60 Hz. (L'utilisation d'un réseau électrique différent
risque d'endommager le produit, et peut être la cause d'un incendie.)
(Ne pas brancher d'autres appareils sur la même prise, car il y a un risque de surchauffe électrique, ce qui pourrait entraîner un
incendie.)
 Cessez immédiatement d'utiliser la machine dans le cas improbable où elle ne fonctionnerait pas correctement.
(Il y a un risque de fumée, d'incendie ou de choc électrique.)
Exemples de fonctionnements anormaux ou de pannes
La fiche et/ou le cordon électrique chauffent anormalement.
Le cordon électrique est endommagé, ou il y a une panne de courant.
Le coffret principal est déformé ou anormalement chaud.
L'appareil émet des bruits de rotation anormaux pendant son fonctionnement.
Débranchez la machine immédiatement et contactez votre centre d'assistance autorisé le plus proche. Voir page 54.
Indique un risque de blessure
Attention:
ou de dommages matériels si
l'appareil est mal utilisé.
Ce symbole indique une condition à respecter.
31

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents