Page 2
TABLE OF CONTENTS DANGER For Your Safety ........2-3 If you smell gas: Use and Care .
Page 3
USE AND CARE WARNING DANGER CALIFORNIA PROPOSITION 65 1. Combustion by-products produced when using · NEVER store a spare cylinder under or near the this product contain chemicals known to the State of appliance or in an enclosed area. California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm.
Page 4
LP Cylinder Exchange LP Cylinder Many retailers that sell grills offer you the option of replacing your The LP cylinder used with your grill must meet the following empty LP cylinder through an exchange service. Use only those requirements: reputable exchange companies that inspect, precision fill, test Use LP cylinders only with these required measurements: 12”...
Page 5
Connecting Regulator to the LP Cylinder 1. LP cylinder must be properly secured onto grill. (Refer to assembly section of your grill manual). 2. Turn all control knobs to the OFF position. 3. Turn LP cylinder OFF by turning hand wheel clockwise to a Full Stop.
Page 6
Leak Testing Valves, Hoses and Regulator WARNING 1. Turn all control knobs to the OFF position. 2. Be sure regulator is tightly connected to LP cylinder. For Safe Use of Your Grill and to avoid serious injury: 3. Completely open LP cylinder valve by turning hand wheel Do not let children operate or play near grill.
Page 7
Safety Tips CAUTION Before opening LP cylinder valve, check the coupling nut for tightness. If ignition does NOT occur in 5 seconds, turn the When grill is not in use, turn off all control knobs and LP control knobs OFF, wait 5 minutes and repeat the cylinder valve.
Page 8
General Grill Cleaning Valve Check Do not mistake brown or black accumulation of grease and smoke IMPORTANT: Make sure gas is OFF at LP cylinder before for paint. Apply a strong solution of detergent and water or use a grill checking valves.
Cleaning the Burner Assembly CAUTION Follow these instructions to clean and/or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting grill. 1. Turn gas OFF at control knobs and LP cylinder. SPIDER ALERT! 2. Remove cooking grates and emitters. 3.
Page 10
Item Warranty Term Stainless Steel Parts Lids & Lid inserts Limited Lifetime Exterior Firebox & Cart Panels Limited Lifetime Burner Tubes & Carryover Tubes 10 Years Cooking Grates, Emitters, Warming Racks 5 Years no rust through or burn through Porcelain Enameled Parts Lid Insert Limited Lifetime (excludes fading) Interior Firebox...
Page 11
The warranty coverage begins on the original date of purchase and proof of date of purchase is required for warranty service. Please register your product and retain your original sales receipt. In order to activate the warranty, we require that you send in the attached warranty registration card or register your product online. This warranty applies only to the original grill owner and cannot/may not be transferred.
Page 12
How to Obtain Warranty Service or Repair Parts: Prior to contacting your dealer or calling us directly, please make sure your grill is registered. You can register your grill at: http://www.sabergrills.com/registration. Call your authorized Saber dealer. A list of Saber dealers and their contact information can be found at http://www.sabergrills.com. Utilize our online customer service at http://www.sabergrills.com/warranty service.
Page 13
PARTS LIST Qty. Description KIT, Door, W/Handle Assembly, (SET of 2) KIT, Handle, F/Door, (SET of 2) KIT, Front Cabinet Assembly KIT, Ignition Module KIT, Ignition Wires KIT, Electrode, F/Main Burner, W/Wire KIT, Rear Cabinet Assembly Grommet, F/NG Conversion Hose Hole KIT, Bottom Shelf Assembly KIT, Tank Retainer Screw Caster, Locking...
EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Emergencies Possible Cause Prevention/Solution...
Page 16
Troubleshooting (continued) Problem Possible Cause Prevention/Solution ELECTRICAL ISSUES CON’T.: Burner(s) will not light Wires are loose or disconnected. Reconnect wires or replace electrode/wire assembly. using ignitor. (See Electronic Ignition Wires are shorting (sparking) between Replace ignitor wire/electrode assembly. Troubleshooting also). ignitor and electrode.
Page 17
Troubleshooting - Electronic Ignition Problem (Ignition) Possible Cause Check Procedure Prevention/Solution SECTION l No sparks appear at Battery not installed Check battery orientation. Install battery (make sure that “+” and “-” any electrodes when properly. connectors are oriented correctly, with “+” end up Electronic Ignition and “-”...
Page 22
TABLA DE CONTENIDO ADVERTENCIA Para su seguridad ....... . . 2-3 1.
Page 23
USO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA PELIGRO PROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al • NUNCA guarde los cilindros de gas de repuesto usar este producto, contienen substancias químicas debajo del aparato, cerca del mismo, ni en áreas que causan cáncer, defectos congénitos u otras lesiones al aparato reproductor.
Page 24
Tanque de gas propano Cambio del tanque de gas •Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le • El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos: ofrecen la opción de cambiar su tanque de gas vacío mediante •...
Page 25
Como conectar el regulador al tanque de gas propano 1.El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla. (Lea la sección de ensamblado.) 2.Gire todas las perillas de control a la posición APAGADO (OFF). 3.CIERRE el tanque de gas, girando la manilla de la válvula en el sentido de las agujas del reloj, hasta que se detenga.
Page 26
Prueba contra fugas de válvulas, mangueras y regulador 1. Gire todas las perillas de control a la posición de apagado ADVERTENCIA (OFF). 2. Asegúrese de que el regulador esté bien apretado en el tanque de gas LP. Para usar el asador en forma segura y evitar lesiones serias: 3.
Page 27
Consejos de seguridad PRECAUCIÓN Antes de abrir la válvula del tanque de gas, verifique que la tuerca de conexión esté bien apretada. Cuando no use el asador, cierre las perillas de control Si NO se enciende en cinco segundos, gire la perilla de y la válvula del tanque de gas.
Page 28
Grill de limpieza No se debe confundir la acumulación de color marrón Revisión de las válvulas o negro de grasa y humo de pintura. Aplicar una IMPORTANTE: Asegúrese de que el gas esté cerrado en el solución fuerte de detergente y agua o utilizar un tanque antes de revisar las válvulas.
Page 29
Superficies para cocinar: Si utiliza un cepillo de cerdas para Limpieza del conjunto del quemador limpiar cualquiera de las superficies de cocinar del asador, Siga estas instrucciones para limpiar o reemplazar piezas del asegúrese de no dejar cerdas en dichas superficies antes de asar. conjunto del quemador o si tiene problemas para encender el asador.
Page 30
Elemento Término de garantía Piezas de acero inoxidable Tapas e insertos de tapas Garantía limitada de por vida Fogón exterior y paneles del carrito Garantía limitada de por vida Tubos de quemadores y tubos de transferencia 10 años Parrillas, emisores y parrillas de calentamiento 5 años sin óxido o calcinación Piezas de porcelana con esmalte Inserto de tapa...
Page 31
La cobertura de garantía comienza en la fecha de compra original, y se requiere presentar el comprobante de compra para el servicio de garantía. Registre su producto y conserve su comprobante de compra original. Para activar la garantía, requerimos que envíe la tarjeta de registro de garantía adjunta o que registre su producto en línea. Esta garantía aplica solamente al dueño original del asador y no es transferible.
Page 32
Cómo obtener servicio o piezas de reparación de garantía: Antes de comunicarse con su distribuidor o de llamarnos directamente, asegúrese de que su asador esté registrado. Puede registrarlo en: http://www.sabergrills.com/registration. Llame a su distribuidor autorizado Saber. En el siguiente enlace puede encontrar una lista de distribuidores y su información de contacto: http://www.sabergrills.com.
Page 33
LISTA DE PIEZAS Clave Cant. Descripción Juego, puerta, con conjunto de manija, (JUEGO de 2) JUEGO, manija, para puerta, (JUEGO de 2) JUEGO, conjunto de gabinete frontal JUEGO, módulo de encendido JUEGO, alambres de encendido JUEGO, electrodo, para quemador principal, con alambre JUEGO, conjunto de gabinete posterior Anillo de caucho, para orificio de manguera de conversión para gas natural JUEGO, conjunto de repisa inferior...
Page 35
CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución Fugas de gas de • Manguera dañada. •...
Page 36
Solución de problemas (continuación) PROBLEMA POSIBLE CAUSA PREVENCIÓN / SOLUCIÓN ELECTRICAL ISSUES CON’T.: Vuelva a conectar los cables o cambiar el electrodo / cable de Quemador (s) no se Los cables están sueltos o desconectados. montaje. enciende con Sustituir cable del encendedor / conjunto de electrodos. encendedor.
Page 37
Resolución de problemas Encendido electrónico incorporado Problema (encendido) Causas probables Procedimiento de revisión Medidas de prevención / solución SECCIÓN I No aparecen chispas en • La pila no está instalada • Revise la orientación de la pila. • Instale la pila (verifique que los conectores “+” y “” estén ningún electrodo cuando se adecuadamente.
Page 42
TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT Pour votre sécurité ....... 2-3 1. Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ni d'autres Utilisation et entretien .
Page 43
UTILISATION ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT DANGER PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE Les sous-produits de combustion générés lors de l'utilisation de ce produit contiennent des produits chimiques qui, selon l'État de la Californie, causent le • N'entreposez JAMAIS un réservoir de gaz de rechange cancer, des anomalies congénitales ou d'autres dangers sous un appareil au gaz, à...
Page 44
Échange de réservoir de GPL Réservoir de gaz. • Plusieurs commerçants qui vendent la unité offrent la • Le réservoir de GPL utilisé avec votre gril doit satisfaire aux possibilité de souscrire à un service d'échange de réservoirs exigences suivantes : vides.
Page 45
Connexion du régulateur au réservoir de GPL 1. Le réservoir de GPL doit être attaché à l’appareil de façon sécuritaire. (Reportez-vous à la section sur l'assemblage.) 2. FERMEZ tous les boutons de réglage. 3. Fermez le réservoir de gaz en tournant le volant de manœuvre de la valve à...
Page 46
Tests d'étanchéité des valves, des tuyaux et du régulateur AVERTISSEMENT 1. Tournez tous les boutons de réglage en position d'arrêt. 2. Assurez-vous que le régulateur est bien branché au réservoir de GPL. 3. Ouvrez complètement le robinet du réservoir de GPL en tournant Pour utiliser le gril de manière sûre et éviter des la roue à...
Page 47
Conseils de sécurité ATTENTION Assurez-vous que l'écrou de raccordement est bien serré avant d'ouvrir le robinet du réservoir de GPL. Fermez tous les boutons de réglage et le robinet du réservoir Si l'appareil ne s’allume pas en 5 secondes, fermez le de GPL lorsque le gril n'est pas utilisé.
Page 48
Entretien général du gril Ne confondez pas les accumulations brunes ou noires de graisse et de Vérification des valves fumée avec de la peinture. Utilisez une solution composée d'un détergent IMPORTANT : Assurez-vous que la source d'alimentation en gaz puissant et d'eau ou un produit de nettoyage pour grill et une brosse propane est coupée avant de vérifier les valves.
Page 49
Surfaces de cuisson : Si une brosse à soie est utilisée pour nettoyer Nettoyage de l'assemblage du brûleur Suivez ces directives pour nettoyer ou remplacer des pièces du brûleur les surfaces de cuisson du gril, assurez-vous qu'aucune soie ne reste sur ou si vous éprouvez de la difficulté...
Page 50
Article Modalité de garantie Pièces en acier inoxydable Couvercles et garnitures de couvercles Garantie à vie limitée Foyer extérieur et panneaux de chariot Garantie à vie limitée Tubes de brûleur et tubes de relais 10 ans Grilles de cuisson, émetteurs, supports-réchauds 5 ans, contre les perforations dues à...
Page 51
La garantie entre en vigueur à la date d'origine de l'achat. Une preuve de la date d'achat est requise pour se prévaloir de la garantie. Veuillez enregistrer votre produit et conserver le reçu original. Pour activer la garantie, il faut toutefois nous faire parvenir la carte d'enregistrement de la garantie ci-jointe ou enregistrer votre produit en ligne.
Page 52
Pour obtenir un service au titre de garantie ou des pièces de rechange : Avant de communiquer avec votre concessionnaire ou de nous téléphoner directement, veuillez vous assurer que votre gril est enregistré. Vous pouvez enregistrer votre gril à : http://www.sabergrills.com/registration. Téléphonez à...
Page 53
LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE Légende Qtá. Description NÉCESSAIRE, porte, avec poignée (JEU de 2) NÉCESSAIRE, poignée, pour porte (JEU de 2) NÉCESSAIRE, armoire avant NÉCESSAIRE, module d'allumage NÉCESSAIRE, fils d'allumage NÉCESSAIRE, électrode, pour brûleur principal, avec fil NÉCESSAIRE, armoire arrière Œillet, pour orifice de tuyau de conversion GN NÉCESSAIRE, tablette du bas NÉCESSAIRE, vis de dispositif de retenue de réservoir...
Page 55
URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'incendie. Cause possible Prévention/Solution Urgences Fuite de gaz sur un tuyau • Tuyau endommagé. •...
Page 56
Dépannage (suite) Problème Cause possible Prévention/Solution Le dispositif d'allumage DISPOSITIF D'ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE : n'allume pas le(s) • Pas d'étincelles, pas de bruit d'allumage. •Reportez-vous à la section I du système d'allumage électronique. brûleur(s). (Voir également la section • Pas d'étincelles, quelques bruits d'allumage. •Reportez-vous à...
Page 57
Dépannage - allumage électronique intégré Problème (Allumage) Cause possible Vérification de la procédure Prévention/Solution SECTION I Aucune étincelle n'apparaît • La pile n'est pas installée • Vérifiez l'orientation de la pile. • Installez la pile (assurez-vous que les polarités « + » et « » sur l'électrode quand le correctement.
Need help?
Do you have a question about the R50CC0612 and is the answer not in the manual?
Questions and answers