Download Print this page
Saber Compact R50CC0312 Product Manual

Saber Compact R50CC0312 Product Manual

Free standing grill
Hide thumbs Also See for R50CC0312:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

© 2012 Saber Grills, LLC. Columbus, GA 31902
FOR NATURAL GAS CONVERSION:
NG Conversion Kit Model A00AA0412 must be used. Sold separately.
Printed in China
PRODUCT GUIDE
MODEL R50CC0312
IMPORTANT: Fill out the product record information below.
If you have questions or need
assistance during assembly,
please call 1-888-94-SABER
For support and to register your
grill, please visit us at
www.sabergrills.com
Estimated assembly time: 45 minutes
Assembly instructions © 2012
Place serial
number label here
Serial Number
Date Purchased
1-888-947-2237
08/28/12 • 80019908

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the R50CC0312 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Saber Compact R50CC0312

  • Page 1 PRODUCT GUIDE MODEL R50CC0312 IMPORTANT: Fill out the product record information below. Place serial number label here Serial Number Date Purchased If you have questions or need assistance during assembly, please call 1-888-94-SABER 1-888-947-2237 For support and to register your grill, please visit us at www.sabergrills.com...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS DANGER For Your Safety ........2-3 If you smell gas: ...
  • Page 3 CAUTION WARNING Using pots larger than 15 quarts in capacity could CALIFORNIA PROPOSITION 65 exceed weight limit of the 1. Combustion by-products produced when using side burner shelf, this product contain chemicals known to the State of resulting in failure California to cause cancer, birth defects, and other of grill cart reproductive harm.
  • Page 4 LP (Liquefied Petroleum Gas) LP Cylinder Removal, Transport and Storage LP gas is nontoxic, odorless and colorless when produced. For  Turn OFF all control knobs and LP cylinder valve. Turn  Your Safety, LP gas has been given an odor (similar to rotten coupling nut counterclockwise by hand only - do not use tools cabbage) so that it can be smelled.
  • Page 5 Do not use a POL transport plug (plastic part with external threads)! It will defeat the safety feature of the valve. 5. Hold regulator and insert nipple into LP cylinder valve. Hand-tighten the coupling nut, holding regulator in a straight line with LP cylinder valve so as not to cross-thread the connection.
  • Page 6 DANGER Do not insert any tool or foreign object into the valve outlet or safety relief valve. You may damage the valve and cause a leak. Leaking propane may result in explosion, fire, severe personal injury, or death. WARNING Outdoor gas appliance is not intended to be installed in ...
  • Page 7 Safety Tips  WARNING Before opening LP cylinder valve, check the coupling nut for  tightness. When grill is not in use, turn off all control knobs and LP  For Safe Use of Your Grill and to avoid serious injury: ...
  • Page 8 Burner Flame Check CAUTION Remove cooking grates and emitters. Light burners, rotate control  knobs from HI to LO. You should see a smaller flame in LO If ignition does NOT occur in 5 seconds, turn the position than seen on HI. Perform burner flame check on side control knobs OFF, wait 5 minutes and repeat the burner, also.
  • Page 9 Quick Start Tips (con’t.) CAUTION Lowering the temperature of the cooking grate: Control knob - turn the control knob to the LO setting for the  lowest temperature setting. SPIDER ALERT! Control knob - for the lowest cooking grate temperatures the ...
  • Page 10 Cleaning the Burner Assembly Follow these instructions to clean and/or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting grill. 1. Turn gas OFF at control knobs and LP cylinder. 2. Remove cooking grates and emitters. 3. Remove carryover tubes. 4.
  • Page 11 Item Warranty Term Stainless Steel Parts Lids & Lid inserts Limited Lifetime Exterior Firebox & Cart Panels Limited Lifetime Burner Tubes & Carryover Tubes 10 Years Cooking Grates, Emitters, Warming Racks 5 Years no rust through or burn through Porcelain Enameled Parts Lid Insert Limited Lifetime (excludes fading) Interior Firebox...
  • Page 12 The warranty coverage begins on the original date of purchase and proof of date of purchase is required for warranty service. Please register your product and retain your original sales receipt. In order to activate the warranty, we require that you send in the attached warranty registration card or register your product online. This warranty applies only to the original grill owner and cannot/may not be transferred.
  • Page 13 How to Obtain Warranty Service or Repair Parts: Prior to contacting your dealer or calling us directly, please make sure your grill is registered. You can register your grill at: http://www.sabergrills.com/registration. Call your authorized Saber dealer. A list of Saber dealers and their contact information can be found at http://www.sabergrills.com. Utilize our online customer service at http://www.sabergrills.com/warranty service.
  • Page 14 PARTS LIST Qty. Description KIT, Door, W/Handle Assembly, (SET of 2) KIT, Handle, F/Door, (SET of 2) KIT, Front Cabinet Assembly KIT, Ignition Module KIT, Ignition Wires KIT, Electrode, F/Main Burner, W/Wire KIT, Rear Cabinet Assembly Grommet, F/NG Conversion Hose Hole KIT, Bottom Shelf Assembly KIT, Tank Retainer Screw Caster, Locking...
  • Page 15 PARTS DIAGRAM...
  • Page 16 EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Emergencies Possible Cause Prevention/Solution...
  • Page 17 Troubleshooting (continued) Problem Possible Cause Prevention/Solution ELECTRICAL ISSUES CON’T.: Burner(s) will not light Wires are loose or disconnected. Reconnect wires or replace electrode/wire assembly. using ignitor. (See Electronic Ignition Wires are shorting (sparking) between Replace ignitor wire/electrode assembly. Troubleshooting also). ignitor and electrode.
  • Page 18 Troubleshooting - Electronic Ignition Problem (Ignition) Possible Cause Check Procedure Prevention/Solution SECTION l No sparks appear at Battery not installed Check battery orientation. Install battery (make sure that “+” and “-” any electrodes when properly. connectors are oriented correctly, with “+” end up Electronic Ignition and “-”...
  • Page 19 NOTES...
  • Page 20 NOTES...
  • Page 21 GUÍA DEL PRODUCTO MODELO N° R50CC0312 Importante: Proporcione la información de registro del producto a continuación. Coloque aquí la etiqueta de número de serie Número de serie Fecha de compra Si tiene alguna pregunta o necesita asistencia durante el armado, llame al teléfono...
  • Page 22 TABLA DE CONTENIDO PELIGRO Para su seguridad ....... . . 2-3 Si siente olor a gas: Uso y Cuidado .
  • Page 23 ADVERTENCIA ADVERTENCIA PROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA El uso de macetas 1. En el estado de California se sabe que los de más de 15 subproductos de la combustión, que se producen al cuartos de la usar este producto, contienen substancias químicas capacidad podría que causan cáncer, defectos congénitos u otras superar límite de...
  • Page 24 Remoción, transporte y almacenamiento del tanque de •El gas propano es sumamente inflamable y se puede encender en forma inesperada al mezclarse con el aire. gas propano Carga de los tanques de gas propano •CIERRE todas las perillas de control y la válvula del tanque. Gire la tuerca de unión en sentido contrario a las agujas del •Recurra solamente a vendedores autorizados y con experiencia.
  • Page 25 ¡No use un tapón POL para transporte (la pieza de plástico con roscas en el exterior)! Anulará la característica de seguridad de la válvula. 5.Sostenga el regulador e inserte el manguito de unión en la válvula del tanque de gas. Apriete a mano la tuerca de unión, mientras sostiene el regulador en línea recta con la válvula del tanque, para no saltar ninguna...
  • Page 26 PELIGRO • No introduzca ninguna herramienta ni ningún objeto extraño en la salida de la válvula ni en la válvula de seguridad. Puede dañarla y causar una fuga. Las fugas de gas propano pueden causar explosiones, incendios, lesiones graves o la muerte. NOTA: quemador lateral fascia...
  • Page 27 Consejos de seguridad ADVERTENCIA  Antes de abrir la válvula del tanque de gas, verifique que la tuerca de conexión esté bien apretada.  Cuando no use el asador, cierre las perillas de control y la válvula del Para usar el asador en forma segura y evitar lesiones serias: tanque de gas.
  • Page 28 Verificación de la flama del quemador PRECAUCIÓN  Retire las parrillas y emisores de cocción. Encienda los quemadores y gire las perillas de control de HI a LO. Deberá ver una flama más Si NO se enciende en cinco segundos, gire la perilla de control a la pequeña en la posición LO que en la posición HI.
  • Page 29 Superficies para cocinar: Si utiliza un cepillo de cerdas para Guía rápida de consejos (continuación) limpiar cualquiera de las superficies de cocinar del asador, Precalentamiento para diferentes tipos de parrillada: asegúrese de no dejar cerdas en dichas superficies antes de asar. No se recomienda limpiar las superficies de cocinar cuando el Abrasar: Precalentar con todos los quemadores puestos en HI ...
  • Page 30 Limpieza del conjunto del quemador Siga estas instrucciones para limpiar o reemplazar piezas del conjunto del quemador o si tiene problemas para encender el asador. 1. Cierre el gas en las perillas de control y en el suministro de gas. 2.
  • Page 31 Elemento Término de garantía Piezas de acero inoxidable Tapas e insertos de tapas Garantía limitada de por vida Fogón exterior y paneles del carrito Garantía limitada de por vida Tubos de quemadores y tubos de transferencia 10 años Parrillas, emisores y parrillas de calentamiento años sin óxido o calcinación Piezas de porcelana con esmalte Inserto de tapa...
  • Page 32 La cobertura de garantía comienza en la fecha de compra original, y se requiere presentar el comprobante de compra para el servicio de garantía. Registre su producto y conserve su comprobante de compra original. Para activar la garantía, requerimos que envíe la tarjeta de registro de garantía adjunta o que registre su producto en línea. Esta garantía aplica solamente al dueño original del asador y no es transferible.
  • Page 33 Cómo obtener servicio o piezas de reparación de garantía: Antes de comunicarse con su distribuidor o de llamarnos directamente, asegúrese de que su asador esté registrado. Puede registrarlo en: http://www.sabergrills.com/registration. Llame a su distribuidor autorizado Saber. En el siguiente enlace puede encontrar una lista de distribuidores y su información de contacto: http://www.sabergrills.com.
  • Page 34 LISTA DE PIEZAS Clave Cant. Descripción Juego, puerta, con conjunto de manija, (JUEGO de 2) JUEGO, manija, para puerta, (JUEGO de 2) JUEGO, conjunto de gabinete frontal JUEGO, módulo de encendido JUEGO, alambres de encendido JUEGO, electrodo, para quemador principal, con alambre JUEGO, conjunto de gabinete posterior Anillo de caucho, para orificio de manguera de conversión para gas natural JUEGO, conjunto de repisa inferior...
  • Page 35 DIAGRAMA DE LAS PARTES...
  • Page 36 CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución Fugas de gas de • Manguera dañada. •...
  • Page 37 Solución de problemas (continuación) PROBLEMA POSIBLE CAUSA PREVENCIÓN / SOLUCIÓN ELECTRICAL ISSUES CON’T.: Vuelva a conectar los cables o cambiar el electrodo / cable de Quemador (s) no se Los cables están sueltos o desconectados. montaje. enciende con Sustituir cable del encendedor / conjunto de electrodos. encendedor.
  • Page 38 Resolución de problemas Encendido electrónico incorporado Problema (encendido) Causas probables Procedimiento de revisión Medidas de prevención / solución SECCIÓN I No aparecen chispas en • La pila no está instalada • Revise la orientación de la pila. • Instale la pila (verifique que los conectores “+” y “” estén ningún electrodo cuando se adecuadamente.
  • Page 39 NOTAS...
  • Page 40 NOTAS...
  • Page 41 GUIDE DE PRODUIT MODÈLE R50CC0312 Important : Inscrivez les renseignements relatifs à la garantie dans l'encadré ci-dessous. Apposez l'étiquette du numéro de série ici Numéro de série Date d'achat Si vous avez des questions ou besoin d'aide durant l'assemblage, veuillez...
  • Page 42 TABLE DES MATIÈRES DANGER Pour votre sécurité ....... 2-3 Utilisation et entretien ......3-10 S’il y a une odeur de gaz : Garantie Limitée .
  • Page 43 ATTENTION AVERTISSEMENT Utiliser des pots de plus de 15 quarts de la PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE Les sous-produits de combustion générés lors de capacité pourrait dépasser l'utilisation de ce produit contiennent des produits le poids limite chimiques qui, selon l'État de la Californie, causent le du plateau brûleur cancer, des anomalies congénitales ou d'autres dangers latéral ou Côté...
  • Page 44 GPL (Gaz de pétrole liquéfié, ou gaz propane liquide) • Le GPL n'est pas toxique; il est incolore et inodore lorsqu'il est Démontage, transport et entreposage du réservoir de gaz produit. Pour votre propre protection, une odeur est ajoutée au •...
  • Page 45 N'utilisez pas de bouchon de transport de produits pétroliers (pièce en plastique avec filetage extérieur)! Il empêchera le dispositif de sûreté de la valve de fonctionner. 5. En tenant le régulateur, insérez le mamelon adaptateur dans la valve du réservoir de GPL. Serrez l'écrou de raccord à...
  • Page 46 DANGER • N'insérez aucun corps étranger dans l'orifice de sortie de la valve ou dans la soupape de sûreté. Vous pourriez endommager la valve et provoquer une fuite. Une fuite de propane peut provoquer une explosion, un incendie, des blessures graves ou la mort. REMARQUE: bordure de la tablette brûleur...
  • Page 47 Conseils de sécurité AVERTISSEMENT  Assurez-vous que l'écrou de raccordement est bien serré avant d'ouvrir le robinet du réservoir de GPL.  Fermez tous les boutons de réglage et le robinet du réservoir de Pour utiliser le gril de manière sûre et éviter des GPL lorsque le gril n'est pas utilisé.
  • Page 48 Vérification du réglage de la flamme du brûleur ATTENTION  Retirez les grilles de cuisson et les émetteurs. Allumez les brûleurs, tournez les boutons de réglage de la position maximale (HIGH) à la Si l'appareil ne s’allume pas en 5 secondes, fermez le position minimale (LO).
  • Page 49 Conseils de démarrage rapide (suite) Surfaces de cuisson : Si une brosse à soie est utilisée pour nettoyer Préchauffage pour différents types de grillades : les surfaces de cuisson du gril, assurez-vous qu'aucune soie ne reste sur les surfaces avant de procéder à la cuisson. Il est déconseillé de nettoyer ...
  • Page 50 Nettoyage de l'assemblage du brûleur Suivez ces directives pour nettoyer ou remplacer des pièces du brûleur ou si vous éprouvez de la difficulté à allumer le gril. 1. Fermez les boutons de réglage et la source d'alimentation en gaz. 2. Retirez les grilles de cuisson et les émetteurs. 3.
  • Page 51 Article Modalité de garantie Pièces en acier inoxydable Couvercles et garnitures de couvercles Garantie à vie limitée Foyer extérieur et panneaux de chariot Garantie à vie limitée Tubes de brûleur et tubes de relais 10 ans Grilles de cuisson, émetteurs, supports-réchauds 5 ans, contre les perforations dues à...
  • Page 52 La garantie entre en vigueur à la date d'origine de l'achat. Une preuve de la date d'achat est requise pour se prévaloir de la garantie. Veuillez enregistrer votre produit et conserver le reçu original. Pour activer la garantie, il faut toutefois nous faire parvenir la carte d'enregistrement de la garantie ci-jointe ou enregistrer votre produit en ligne.
  • Page 53 Pour obtenir un service au titre de garantie ou des pièces de rechange : Avant de communiquer avec votre concessionnaire ou de nous téléphoner directement, veuillez vous assurer que votre gril est enregistré. Vous pouvez enregistrer votre gril à : http://www.sabergrills.com/registration. Téléphonez à...
  • Page 54 LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE Légende Qté. Description NÉCESSAIRE, porte, avec poignée (JEU de 2) NÉCESSAIRE, poignée, pour porte (JEU de 2) NÉCESSAIRE, armoire avant NÉCESSAIRE, module d'allumage NÉCESSAIRE, fils d'allumage NÉCESSAIRE, électrode, pour brûleur principal, avec fil NÉCESSAIRE, armoire arrière Œillet, pour orifice de tuyau de conversion GN NÉCESSAIRE, tablette du bas NÉCESSAIRE, vis de dispositif de retenue de réservoir...
  • Page 55 PIÈCES SCHÉMA...
  • Page 56 URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'incendie. Cause possible Prévention/Solution Urgences Fuite de gaz sur un tuyau • Tuyau endommagé. •...
  • Page 57 Dépannage (suite) Problème Cause possible Prévention/Solution Le dispositif d'allumage DISPOSITIF D'ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE : n'allume pas le(s) • Pas d'étincelles, pas de bruit d'allumage. •Reportez-vous à la section I du système d'allumage électronique. brûleur(s). (Voir également la section • Pas d'étincelles, quelques bruits d'allumage. •Reportez-vous à...
  • Page 58 Dépannage - allumage électronique intégré Problème (Allumage) Cause possible Vérification de la procédure Prévention/Solution SECTION I Aucune étincelle n'apparaît • La pile n'est pas installée • Vérifiez l'orientation de la pile. • Installez la pile (assurez-vous que les polarités « + » et « » sur l'électrode quand le correctement.
  • Page 59 REMARQUES...
  • Page 60 REMARQUES...