Page 1
IMPORTANT: Fill out the product record information below. Place serial number label here Serial Number Date Purchased If you have questions or need assistance during assembly, MODEL R50SB0412 please call 1-888-94-SABER 1-888-947-2237 For support and to register your grill, please visit us at www.sabergrills.com MODEL R67SB0312 FOR LP GAS CONVERSION: ...
R50SB0412 Parts List ....... .21 R50SB0412 Parts Diagram ......22 WARNING R67SB0312 Parts List .
Page 3
WARNING WARNING CALIFORNIA PROPOSITION 65 For Safe Use of Your Grill and to avoid serious injury: Do not let children operate or play near grill. 1. Combustion by-products produced when using this product contain chemicals known to the State of California Keep grill area clear and free from materials that burn.
USE AND CARE CAUTION DANGER Putting out grease fires by closing the lid is not possible. Grills are well ventilated for safety Do not insert any tool or foreign object into the valve reasons.. outlet. You may damage the valve and cause a leak. Do not use water on a grease fire.
Page 5
Main Burner Match-Lighting Quick Start Tips Do not lean over grill while lighting Preheating for different types of grilling: 1. Turn OFF all control knobs. 2. Turn ON gas source. Sear - preheat with all burners set to HI for maximum cooking ...
Cleaning the Burner Assembly General Grill Cleaning (con’t.) Follow these instructions to clean and/or replace parts of burner Stainless steel surfaces: To maintain your grill’s high assembly or if you have trouble igniting grill. quality appearance, wash with mild detergent and warm 1.
Page 7
Installation Requirements Ensuring proper Combustion Air and Cooling Airflow Proper airflow MUST be maintained for the grill to perform as it was designed. If airflow is blocked, overheating and poor combustion will result. CAUTION Wind blowing into or across the rear grill lid vent ...
UNPACKING 1. Place grill carton on clean level surface. 2. Remove top carton sleeve from bottom tray. 3. Open lid of grill and remove warming rack, emitters, cooking grates, mounting flanges and all boxes from inside of grill. Top Carton Sleeve Bottom Tray...
It is recommended that only 1/4-20 304 stainless steel fasteners be used to secure the grill in the enclosure. NOTE: Area directly beneath the grill must be open. No solid surface. GRILL MODEL Dim. A Dim. B Dim. C Dim. D Dim. E R50SB0412 28.25” 22.00” 9.00” 20.25” 27.00” R67SB0312 37.25”...
Page 11
Portion of Grill Shown for Illustration Only 2.00” Rotate cap counterclockwise Ignition Module to open battery compartment. & Heat Shield 2.00” Figure 1 Figure 2 2 Large Connectors 2 Large Connectors 4 Small 3 Small Connectors Connectors Figure 3 R50SB0412 R67SB0312...
Page 12
INSTALLATION CON’T. 3. Electrical Transformer. Transformer mounting fasteners not provided. NOTE: A licensed electrician should be used to install the transformer and make any wiring extensions. A licensed electrician should use fasteners appropriate for the type of materials used to build the enclosure. This grill has been supplied with enough wire to mount the lighting electrical transformer in the location shown (see Figure 4).
Page 13
INSTALLATION CON’T. 4. Connecting the Natural Gas Supply Line NOTE: A licensed plumber should be used to install the gas supply line to the grill. The gas supply line from your home should be routed to the right rear corner of the grill inside the grill enclosure. It is recommended that hard piping be used to connect to the inlet of the natural gas appliance regulator.
Page 14
INSTALLATION CON’T. 4. Connecting the Natural Gas Supply Line (con’t.) During installation to the pipe, make certain that the regulator is rotated to align the rear of the regulator body with the right side wall of the grill (see Figure 7 ). This will ensure that there is no interference between the regulator and the grill mounting bracket used in the enclosure.
Page 15
INSTALLATION CON’T. 5. Leak Testing 1. Turn all grill control knobs OFF. 2. Turn ON the home gas source. 3. Use a clean paint brush and a 50/50 mild soap and water solution. Brush soapy solution onto areas indicated. (see Figure 9). 4.
Page 16
Light Operations LIGHT OPERATION INSTRUCTIONS 1. Make sure light switch on the control panel is in the “OFF” position. The button should be flat with the rim. WARNING Do not let the electrical supply cord hang over the edge of a table or touch any heated surface. Use the shortest length extension cord required.
Page 17
Bulb Replacement 3. Pull out bulb and replace with a new bulb. Note: Make sure light switch on the control panel is in the “OFF” position and adapter plug is disconnected from outlet. Standard Replacement Bulb Specification: Bulb Type: Halogen Can be purchased at Wattage: 10 W per bulb...
Item Warranty Term Stainless Steel Parts Lids & Lid inserts Limited Lifetime Exterior Firebox & Cart Panels Limited Lifetime Burner Tubes & Carryover Tubes 10 Years Cooking Grates, Emitters, Warming Racks 5 Years no rust through or burn through Porcelain Enameled Parts Lid Insert Limited Lifetime (excludes fading) Interior Firebox...
Page 19
The warranty coverage begins on the original date of purchase and proof of date of purchase is required for warranty service. Please register your product and retain your original sales receipt. In order to activate the warranty, we require that you send in the attached warranty registration card or register your product online. This warranty applies only to the original grill owner and cannot/may not be transferred.
How to Obtain Warranty Service or Repair Parts: Prior to contacting your dealer or calling us directly, please make sure your grill is registered. You can register your grill at: http://www.sabergrills.com/registration. Call your authorized Saber dealer. A list of Saber dealers and their contact information can be found at http://www.sabergrills.com. Utilize our online customer service at http://www.sabergrills.com/warranty service.
R50SB0412 PARTS LIST Qty. Description KIT, Lid Assembly KIT, Lid Handle KIT, Logo Plate KIT, Lid Stop, Silicone, (SET of 4) KIT, Firebox Assembly KIT, Control Console, W/Valve Assembly and Ignition Switch KIT, Control Knob, W/Bezel Temperature Gauge, UFC, W/Clip...
R67SB0312 PARTS LIST Qty. Description KIT, Lid Assembly KIT, Lid Handle KIT, Logo Plate KIT, Lid Stop, Silicone, (SET of 4) KIT, Firebox Assembly KIT, Control Console, W/Valve Assembly and Ignition Switch KIT, Control Knob, W/Bezel Temperature Gauge, UFC, W/Clip Grease Tray Assembly KIT, Burner Box, W/Burner, Carryover and Electrode KIT, Cooking Grate, W/Emitter...
EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Emergencies Possible Cause Prevention/Solution...
Page 26
Troubleshooting (continued) Problem Possible Cause Prevention/Solution ELECTRICAL ISSUES CON’T.: Burner(s) will not light Wires are loose or disconnected. Reconnect wires or replace electrode/wire assembly. using ignitor. (See Electronic Ignition Wires are shorting (sparking) between Replace ignitor wire/electrode assembly. Troubleshooting also). ignitor and electrode.
Page 27
Troubleshooting - Electronic Ignition Problem (Ignition) Possible Cause Check Procedure Prevention/Solution SECTION l No sparks appear at Battery not installed Check battery orientation. Install battery (make sure that “+” and “-” any electrodes when properly. connectors are oriented correctly, with “+” end up Electronic Ignition and “-”...
Page 29
Coloque aquí la etiqueta de número de serie. Número de serie Fecha de compra Si tiene alguna pregunta o necesita asistencia durante el armado, llame MODELO R50SB0412 al teléfono 1-888-94-SABER 1-888-947-2237 Para obtener asistencia y para registrar su asador, visite www.sabergrills.com MODELO R67SB0312 PARA CONVERSIÓN DE GAS LP:...
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para usar el asador en forma segura y evitar PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA lesiones graves: 1. Los productos derivados de la combustión producidos • No permita a los niñ os usar o jugar cerca del asador. con el uso de este aparato contienen químicos conocidos •...
USO Y CUIDADO PRECAUCIÓN PELIGRO • No es posible apagar el fuego causado por la grasa al cerrar la tapa. Los asadores están bien ventilados por razones de seguridad. No introduzca ninguna herramienta u objeto extraño en la salida de la válvula. Esto podría dañar la válvula y causar •...
Page 33
Encendido del quemador principal con cerillos Guía rápida de consejos No se apoye en el asador mientras lo enciende Precalentamiento para diferentes tipos de parrillada: 1. Apague todas las perillas de control. Abrasar: Precalentar con todos los quemadores puestos en HI ...
Page 34
Limpieza del conjunto del quemador Limpieza general del asador (continuación) Siga estas instrucciones para limpiar o reemplazar piezas del Superficies de acero inoxidable: Para mantener la conjunto del quemador o si tiene problemas para encender el asador. apariencia de alta calidad del asador, lávelo con detergente 1.
Page 35
Requerimientos de instalación Cómo asegurar la circulación correcta del aire de combustión y de enfriamiento Se DEBE mantener un flujo de aire correcto para que el asador funcione como fue diseñ ado. Si el flujo de aire se obstruye, esto causará...
DESEMBALAJE 1. Coloque la caja del asador sobre una superficie nivelada y limpia. 2. Separe la parte de la caja superior de la parte inferior. 3. Abra la tapa del asador y retire la rejilla de calentamiento, las parrillas para cocinar, las pestañas de montaje y todas las cajas del interior del asador.
1/4" Rondelle - 7 1/4-20 x 5/8” Boulon Hexagonal - 7 1. Use pernos hexagonales de 1/4-20 x 5/8”, roldanas de seguridad y roldanas planas para fijar las tres (3) pestañ as de montaje en el asador. Apriete bien. R50SB0412 R67SB0312...
NOTE: El área inmediatamente debajo del asador debe estar abierta. No debe ser una superficie sólida. MODELO DE ASADOR Dim. A Dim. B Dim. C Dim. D Dim. E R50SB0412 28.25" (71.76 cm) 22.00" (55.88 cm) 9.00" (22.86 cm) 20.25" (51.44 cm) 27.00" (68.58 cm) R67SB0312 37.25" (94.62 cm) 22.00"...
Page 39
Gire el tapón hacia la izquierda Módulo de encendido y para abrir el compartimiento de la batería. protección contra el calor 2.00" (5.08 cm) Figura 1 Figura 2 2 conectores grandes 2 conectores grandes 4 conectores 3 conectores pequeños pequeños Figura 3 R50SB0412 R67SB0312...
Page 40
INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 3. Transformador eléctrico. No se incluyen sujetadores para el transformador. NOTA: La instalación del transformador y cualquier extensión del cableado debe hacerla un electricista calificado. El electricista deberá usar sujetadores apropiados para el tipo de materiales usados para fabricar el gabinete.
Page 41
INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 4. Conexión de la línea de suministro de gas natural NOTA: La instalación de la línea de suministro de gas al asador debe hacerla un plomero calificado. La línea de suministro de gas de su casa debe dirigirse hasta la esquina posterior derecha del asador, dentro del gabinete del asador. Se recomienda usar tubería rígida para conectar en la entrada del regulador del aparato de gas natural.
Page 42
INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 4. Conexión de la línea de suministro de gas natural (continuación) Durante la instalación en la tubería, asegúrese de que el regulador se gire para alinear la parte posterior del cuerpo con la pared lateral derecha del asador (vea la Figura 7). Esto asegurará que no haya interferencia entre el regulador y el brazo de montaje del asador que se usó...
Page 43
INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 5. Prueba de detección de fugas 1. Cierre todas las perillas de control del asador. 2. Abra el gas de suministro doméstico. 3. Use una brocha para pintar limpia y una solución de agua jabonosa suave 50/50. Aplique la solución jabonosa en las áreas indicadas.
Uso con electricidad INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1. Asegúrese de que el interruptor de electricidad en el panel de CON ELECTRICIDAD control esté en la posición de apagado (OFF). El botón debe estar a ras con el aro. ADVERTENCIA No deje que el cordón de alimentación eléctrica cuelgue sobre el borde de la mesa ni que toque ninguna superficie caliente.
Page 45
Reemplazo del foco 3. Retire el foco y reemplácelo por uno nuevo. Nota: Asegúrese de que el interruptor eléctrico en el panel de control esté en la posición de apagado (OFF) y que el enchufe del adaptador esté desconectado de la toma eléctrica. Especificación para reemplazo de un foco estándar: Tipo de foco: halógeno...
Elemento Término de garantía Piezas de acero inoxidable Tapas e insertos de tapas Garantía limitada de por vida Fogón exterior y paneles del carrito Garantía limitada de por vida Tubos de quemadores y tubos de transferencia 10 años Parrillas, emisores y parrillas de calentamiento 5 años sin óxido o calcinación Piezas de porcelana con esmalte Inserto de tapa...
Page 47
La cobertura de garantía comienza en la fecha de compra original, y se requiere presentar el comprobante de compra para el servicio de garantía. Registre su producto y conserve su comprobante de compra original. Para activar la garantía, requerimos que envíe la tarjeta de registro de garantía adjunta o que registre su producto en línea. Esta garantía aplica solamente al dueño original del asador y no es transferible.
Page 48
Cómo obtener servicio o piezas de reparación de garantía: Antes de comunicarse con su distribuidor o de llamarnos directamente, asegúrese de que su asador esté registrado. Puede registrarlo en: http://www.sabergrills.com/registration. Llame a su distribuidor autorizado Saber. En el siguiente enlace puede encontrar una lista de distribuidores y su información de contacto: http://www.sabergrills.com.
LISTA DE PIEZAS R50SB0412 Clave Cant Descripción JUEGO, conjunto de la tapa JUEGO, manija de la tapa JUEGO, placa de logotipo JUEGO, tope de la tapa, silicón, (JUEGO de 4) JUEGO, conjunto del fogón JUEGO, consola de control, con conjunto de válvula e interruptor de encendido...
LISTA DE PIEZAS R67SB0312 Clave Cant. Descripción JUEGO, conjunto de la tapa JUEGO, manija de la tapa JUEGO, placa de logotipo JUEGO, tope de la tapa, silicón, (JUEGO de 4) JUEGO, conjunto del fogón JUEGO, consola de control, con conjunto de válvula e interruptor de encendido JUEGO, perilla de control, con bisel Indicador de temperatura, UFC, con pinza Conjunto de charola para grasa...
CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución Fugas de gas de • Manguera dañada. •...
Page 54
Resolución de problemas continuación) Problema Causas probables Causas probables Medidas de prevención / solución Medidas de prevención / solución El quemador o los ENCENDIDO ELECTRÓNICO: quemadores no se • No hay chispa, no hay sonido de encendido. • Lea la sección I de Sistema de encendido electrónico. enciende(n) al usar el encendedor.
Page 55
Resolución de problemas - Encendido electrónico Problema (encendido) Causas probables Procedimiento de revisión Medidas de prevención / solución SECCIÓN I • La pila no está instalada • Revise la orientación de la pila. • Instale la pila (verifique que los conectores “+” y “” estén No aparecen en cualquier adecuadamente.
Page 57
Numéro de série Date d'achat Si vous avez des questions ou un besoin d'assistance pour l'assemblage, veuillez communiquer MODÈLE R50SB0412 1-888-94-SABER 1-888-947-2237 Pour le soutien technique et l'enregistrement de votre gril, veuillez visiter notre site Web www.sabergrills.com...
Page 58
......... 18-20 gaz ou votre service des incendies. R50SB0412 Liste des pièces ......21 R50SB0412 Schéma des pièces...
Page 59
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour utiliser le gril de façon sûre et éviter PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE des blessures graves : L'É tat de Californie reconnaît que ce produit contient un • Ne pas laisser les enfants utiliser ou jouer à proximité de gril; produit chimique pouvant causer le cancer, des anomalies •...
UTILISATION ET ENTRETIEN MISE EN GARDE DANGER • L'extinction des feux de graisse en refermant le couvercle n'est pas possible. Les grils sont bien ventilés pour des raisons de sûreté. Ne pas insérer quelque outil ou objet étranger dans la sortie du •...
Page 61
Conseils de démarrage rapide Allumage du brûleur principal avec une allumette Ne pas se pencher sur le gril au moment de l'allumage Préchauffage pour différents types de cuisson au gril : 1. Fermer tous les boutons de commande. Saisir - préchauffer avec tous les brûleurs à FEU VIF pour une 2.
Page 62
Nettoyage général du gril (suite). Au moment du désentreposage, voir les consignes sur le « Nettoyage de Surfaces en acier inoxydable : Afin de maintenir la belle l'ensemble brûleur » avant son utilisation. apparence du gril, laver avec un détergent doux et de l'eau chaude Nettoyage de l'ensemble brûleur savonneuse, puis assécher avec un chiffon doux après chaque Suivre ces consignes pour nettoyer et/ou remplacer les pièces de l'ensemble...
Page 63
Exigences en matière d'installation S'assurer d'un bon débit d'air de combustion et de refroidissement Un débit d'air adéquat doit ê tre maintenu pour le gril afin qu'il fonctionne de la façon prévue. Si le débit d'air est bloqué, une surchauffe et une piètre combustion en résulteront.
DÉBALLAGE 1. Placer le carton sur une surface plane propre. 2. Retirer le manchon supérieur en carton du plateau inférieur. 3. Ouvrir le couvercle du gril, puis retirer la grille de réchaud, les injecteurs, les grilles de cuisson, les brides de fixation et tous les cartons de l'intérieur du gril.
1/4" Rondelle - 7 1/4-20 x 5/8” Boulon Hexagonal - 7 1. À l'aide des boulons hexagonaux de 1/4 20 x 5/8, des rondelles de blocage et des rondelles plates, fixer les (3) brides de fixation au gril. Serrer solidement. R50SB0412 R67SB0312...
Page 66
REMARQUE : La zone directement sous le gril doit être ouverte. Aucune surface solide. MODÈ LE DE GRIL Dim. A Dim. B Dim. C Dim. D Dim. E R50SB0412 71,8 cm 55,9 cm 22,9 cm 51,5 cm 68,6 cm R67SB0312...
Tourner le bouchon dans le sens antihoraire Module pour ouvrir le compartiment de la pile. d'allumage et écran thermique 5 cm Figure 1 Figure 2 2 grands connecteurs 2 grands connecteurs 4 petits 3 petits connecteurs connecteurs Figure 3 R50SB0412 R67SB0312...
Page 68
INSTALLATION (SUITE) 3. Transformateur électrique. Fixations du transformateur non prévues. REMARQUE : Un électricien agréé doit faire l'installation du transformateur et des rallonges de fil. Un électricien agréé doit utiliser des fixations appropriées au type de matériau utilisé pour construire l'enceinte. Ce gril vient avec suffisamment de fil pour fixer le transformateur électrique d'éclairage à...
Page 69
INSTALLATION (SUITE) 4. Raccordement à la conduite d'alimentation en gaz naturel REMARQUE : Un plombier agréé doit faire l'installation de la conduite d'alimentation en gaz au gril. La conduite d'alimentation en gaz à partir de votre maison devrait passer par le coin arrière droit du gril, à l'intérieur de l'enceinte du gril. Il est recommandé...
Page 70
INSTALLATION (SUITE) 4. Raccordement à la conduite d'alimentation en gaz naturel (suite) Au moment de l'installation de la conduite, s'assurer que le détendeur est tourné de manière à aligner l'arrière du corps du détendeur avec la paroi latérale droit du gril (voir la Figure 7). Ceci permettra d'assurer qu'il n'y a aucune d'interférence entre le détendeur et le support de fixation du gril, utilisé...
Page 71
INSTALLATION (SUITE) 5. Essais de fuite 1. Tourner tous les boutons de commande du gril à la position OFF (arrêt). 2. Ouvrir la source de gaz de la maison. 3. Utiliser un pinceau propre et une solution d'eau et de savon doux à 50/50. Étendre la solution savonneuse au pinceau sur les zones indiquées (voir la Figure 9).
CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT Fonctionnement de l'éclairage 1. S'assurer que l'interrupteur de lumière sur le panneau de commande DE L'ÉCLAIRAGE est à la position « OFF » (arrêt). Le bouton devrait ê tre à plat avec le bord. AVERTISSEMENT Ne pas laisser le cordon d'alimentation électrique pendre sur le bord d'une table ou toucher une surface chauffée.
Page 73
Remplacement de l'ampoule 3. Extrayez l'ampoule et remplacez-la par une ampoule neuve. Remarque : Assurez-vous que le commutateur d'éclairage du panneau de commande est en position d'arrêt et QUE la fiche d'adaptateur est débranchée de la prise. Spécification relative à l'ampoule de remplacement standard : Type d'ampoule : halogène Peut être achetée dans Puissance :...
Article Modalité de garantie Pièces en acier inoxydable Couvercles et garnitures de couvercles Garantie à vie limitée Foyer extérieur et panneaux de chariot Garantie à vie limitée Tubes de brûleur et tubes de relais 10 ans Grilles de cuisson, émetteurs, supports-réchauds 5 ans, contre les perforations dues à...
Page 75
La garantie entre en vigueur à la date d'origine de l'achat. Une preuve de la date d'achat est requise pour se prévaloir de la garantie. Veuillez enregistrer votre produit et conserver le reçu original. Pour activer la garantie, il faut toutefois nous faire parvenir la carte d'enregistrement de la garantie ci-jointe ou enregistrer votre produit en ligne.
Page 76
Pour obtenir un service au titre de garantie ou des pièces de rechange : Avant de communiquer avec votre concessionnaire ou de nous téléphoner directement, veuillez vous assurer que votre gril est enregistré. Vous pouvez enregistrer votre gril à : http://www.sabergrills.com/registration. Téléphonez à...
R50SB0412 LISTE DES PIÈCES Clé Qté Description TROUSSE, ensemble couvercle TROUSSE, poignée du couvercle TROUSSE, plaque du logo TROUSSE, butée du couvercle, silicone, (JEU de 4) TROUSSE, ensemble chambre de combustion TROUSSE, console de commande avec ensemble robinet et interrupteur d'allumage TROUSSE, bouton de commande avec cadran TIndicateur de température, montage complet avec bride...
R67SB0312 LISTE DES PIÈCES Clé Qté Description TROUSSE, ensemble couvercle TROUSSE, poignée du couvercle TROUSSE, plaque du logo TROUSSE, butée du couvercle, silicone, (JEU de 4) TROUSSE, ensemble chambre de combustion TROUSSE, console de commande avec ensemble robinet et interrupteur d'allumage TROUSSE, bouton de commande avec cadran Indicateur de température, montage complet avec bride Ensemble plateau de récupération des graisses...
URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'incendie. Cause possible Prévention/Solution Urgences Fuite de gaz sur un tuyau • Tuyau endommagé. •...
Page 82
Dépannage (suite) Problème Cause possible Prévention/Solution Le dispositif d'allumage ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE : • Reportez-vous à la section I du système d'allumage électronique. n'allume pas le(s) • Pas d'étincelles, pas de bruit d'allumage. brûleur(s). • Pas d'étincelles, quelques bruits d'allumage. • Reportez-vous à la section II du système d'allumage électronique. (Voir également la section •...
Page 83
Dépannage – Allumage électronique Problème (allumage) Cause possible Vérification de la procédure Prévention/Solution SECTION I • La pile n'est pas installée • Installez la pile (assurez-vous que les polarités « - » et « • Vérifiez l'orientation de la pile. correctement.
Need help?
Do you have a question about the R50SB0412 and is the answer not in the manual?
Questions and answers