Download Print this page
OBH Nordica Indigo Hand Mixer Quick And Easy To Use
OBH Nordica Indigo Hand Mixer Quick And Easy To Use

OBH Nordica Indigo Hand Mixer Quick And Easy To Use

Indigo hand mixer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Indigo Hand Mixer
Quick and easy to use
300 watt
5 speed
settings
Turbo
Chromed beaters
function
and dough hooks

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Indigo Hand Mixer and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for OBH Nordica Indigo Hand Mixer

  • Page 1 Indigo Hand Mixer Quick and easy to use 300 watt 5 speed Turbo Chromed beaters settings function and dough hooks...
  • Page 2 Bruksanvisning – svenska ......sida 3 – Brugsanvisning – dansk ......side 7 – 10 Bruksanvisning – norsk......side 11 – 14 Käyttöohjeet – suomi .......sivu 15 – 19 Instruction manual – english ....page 20 – 23...
  • Page 3 OBH Nordica Elvisp Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till 220-240 volt växelström och använd endast apparaten till det den är avsedd för. 3. Dra alltid ur kontakten vid uppehåll i användandet, om problem uppstår, efter användning, när det sätts på...
  • Page 4 14. Extra skydd rekommenderas genom installation av jordfelsbrytare med en märkström av 30 mA. Kontakta en auktoriserad elektriker. 15. Apparaten är endast för privat bruk. 16. Om produkten används till annat än den är till för, eller används utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för eventuella följder.
  • Page 5 Hastigheten regleras nu med hjälp av tummen när du skjuter hastighetsväljaren åt höger eller vänster. Starta alltid på steg 1 och öka gradvis om så behövs. För runt visparna i hela bunken så att innehållet blir jämnt vispat. För att undgå att det stänker ska visparna vara nedsänkta i bunken under hela vispningsprocessen.
  • Page 6 återvinningsstation. Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt. OBH Nordica AB Löfströms allé 5 172 55 Sundbyberg Tel 08-629 25 00 www.obhnordica.se Tekniska data OBH Nordica 6764 220-240V växelström...
  • Page 7 OBH Nordica Håndmixer Sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun apparatet til 220-240 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er beregnet til. 3. Tag altid stikket ud af stikkontakten ved forstyrrelser i brugen og efter brug, når dele sættes på...
  • Page 8 15. Apparatet er kun til husholdningsbrug. 16. Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten.
  • Page 9 Piskerisene føres rundt i skålen, så hele skålens indhold bliver pisket jævnt. For at undgå stænk og sprøjt, skal piskerisene hele tiden holdes nede i skålen, ligesom mixeren skal slukkes, inden piskerisene løftes op af skålen. Piskerisene bruges til at piske æggehvider, fløde og tynde blandinger. Brug ikke piskeriset til at blande tykke blandinger såsom mørdej o.l.
  • Page 10 Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/ købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt. OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf.: 43 350 350 www.obhnordica.dk...
  • Page 11 OBH Nordica Håndmikser Sikkerhetsforskrifter Les gjennom bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk. Tilkoble apparatet kun til 220-240 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det den er beregnet for. Ta alltid støpslet ut av kontakten når apparatet ikke brukes, hvis det oppstår problemer, når det settes på...
  • Page 12 15. Apparatet er kun beregnet til privat forbruk. 16. Hvis produktet brukes til annet enn den er beregnet for og ikke brukes i hendhold til bruksanvisningen bærer brukeren selv ansvaret for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet eller annet herunder dekkes ikke av reklamasjonsretten.
  • Page 13 For å unngå at det spruter skal vispene hele tiden holdes nede i bollen under piskeprosessen. Slå av mikseren før vispene løftes opp av bollen. Vispene brukes til å piske eggehviter, krem og tyntflytende blandinger. Bruk ikke vispene til å blande tykke deiger og lignende. OBS! Visspene og eltekrokene må...
  • Page 14 Reklamasjon Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven. Stemplet kasse/kjøpskvittering med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon. Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der hvor det er kjøpt. OBH Nordica Norway AS Postboks 5334, Majorstuen 0304 Oslo Tlf: 22 96 39 30 www.obhnordica.no...
  • Page 15 OBH Nordica -sähkövatkain Turvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä laite ainoastaan 220–240 V:n verkkovirtaan ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen. 3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina laitteen käytön jälkeen, toimintahäiriöiden yhteydessä, osia kiinnitettäessä ja irrotettaessa sekä...
  • Page 16 14. Pistorasiaan suositeltavaa asentaa lisäsuojaksi vikavirtasuojakytkin, jonka laukaisuvirta on enintään tarvittaessa yhteys valtuutettuun sähköasennusliikkeeseen. 15. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. 16. Jos laitetta käytetään muuhun kuin sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen tai käyttöohjeen vastaisesti, käyttäjä kantaa täyden vastuun mahdollisista seurauksista. Tällöin takuu ei kata laitteelle tai muulle kohteelle mahdollisesti aiheutuneita vaurioita.
  • Page 17 Aseta nopeudenvalitsin 0-asentoon ja liitä pistotulppa pistorasiaan. Sähkövatkain on nyt käyttövalmis. Pidä kiinni vatkaimen kahvasta asettaessasi vispilät vatkattavaan ainekseen. Voit säätää nopeutta työntämällä nopeudenvalitsinta peukalolla oikealle tai vasemmalle. Aloita vatkaaminen aina 1-asennolla ja lisää nopeutta tarvittaessa vähitellen. Liikuta vispilöitä kulhossa niin, että kulhon koko sisältö...
  • Page 18 Takuu Laitteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja valmistusvirhetakuu. Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen. Toimita laite tällöin liikkeeseen, josta se on ostettu. OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh. (09) 894 6150 www.obhnordica.fi...
  • Page 19 Vispilät ja taikinakoukut kromattua terästä Oikeus muutoksiin pidätetään.
  • Page 20: Safety Instructions

    OBH Nordica Hand mixer Safety instructions 1. Read the instruction manual carefully before use and save it for future use. Plug the appliance to a household outlet of 220-240 V only and use the appliance only for the intended use.
  • Page 21 14. Extra protection can be obtained by installation of a residual current device of 30mA. Check with your installer. 15. The appliance is for domestic use only. 16. If the appliance is used for other purposes than intended, or is it not handled in accordance with the instruction manual, the full responsibility for any consequences will rest with the user.
  • Page 22 Hold on to the handle of the mixer while inserting the whisks into the liquid to be whipped. Use your thumb to select the speed level by pushing the speed control to the right or to the left, respectively. Always start at step 1 and increase gradually if needed.
  • Page 23 Warranty according to current law. Any claim shall be accompanied by the cash receipt with purchase date. When raising a claim the appliance must be returned to the store of purchase. OBH Nordica AB Löfströms Allé 5 SE-174 55 Sundbyberg...
  • Page 24 Indigo Hand Mixer SE/IDV/6764/UVN/280513...