OBH Nordica SlimMix 501 Instruction Manual

OBH Nordica SlimMix 501 Instruction Manual

Stick mixer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SlimMix 501 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for OBH Nordica SlimMix 501

  • Page 2 Bruksanvisning – svenska ....sida 4 – 8 Brugsanvisning – dansk ....side 9 – 13 Bruksanvisning – norsk ....... side 14 – 18 Käyttöohjeet – suomi ......sivu 19 – 23 Instruction manual – english ..page 24 – 28...
  • Page 4 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till 230 volt växelström och använd endast apparaten till det den är avsedd för. 3. Dra alltid ur kontakten vid uppehåll i användandet, om problem uppstår, efter användning, när det sätts på...
  • Page 5 Vänta minst 30 minuter innan apparaten används igen. 13. Det är mycket viktigt att rengöra apparaten och dess tillhörande delar ordentligt efter användning, eftersom dessa kommer i kontakt med livsmedel. 14. Handskas försiktigt med apparaten, då kniven är mycket vass! Rör inte kniven under användning. Se till att varken fingrar eller redskap kommer i kontakt med kniven! Dra alltid ur kontakten innan rengöring.
  • Page 6 Stavmixern används i den medföljande behållaren men kan också användas i andra kärl som t ex skålar, kannor eller grytor/kastruller. Om du använder den i annat kärl bör man vara försiktig för att undvika stänk. Om den ska användas direkt i grytor/kastruller ska du ta bort den från spisplattan så att inte stavmixern utsätts för höga temperaturer (max 75-80ºC) från kokkärlets varma botten.
  • Page 7: Rengöring Och Underhåll

    OBH Nordicas BEGRÄNSADE GARANTI Garantin OBH Nordica garanterar att den här produkten är fri från tillverkningsdefekter vad gäller material och hantverk under 2 år i Sverige, Norge, Danmark och Finland. Garantin börjar löpa den dag då produkten köps eller levereras.
  • Page 8: Tekniska Data

    även ha andra lagenliga rättigheter som kan variera från land till land. Konsumenten kan efter eget gottfinnande hävda sådana rättigheter. Dessa instruktioner finns även tillgängliga på vår hemsida www.obhnordica.se. TEFAL - OBH Nordica Group AB Löfströms Allé 5 172 66 Sundbyberg Tel: 08-629 25 00 www.obhnordica.se...
  • Page 9 Sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun apparatet til 230 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er beregnet til. 3. Tag altid stikket ud af stikkontakten ved forstyrrelser i brugen og efter brug, når der sættes dele på...
  • Page 10 pause. Maksimal anvendelsestid: 1 minut, vent derefter mindst 15 minutter inden apparatet tages i brug igen. 13. Det er meget vigtigt at rengøre apparatet og beholderen omhyggeligt efter brug, eftersom de kommer i kontakt med levnedsmidler. 14. Apparatet skal håndteres med omhu, da kniven er meget skarp! Rør ikke kniven, mens den er i brug.
  • Page 11: Før Ibrugtagning

    Før ibrugtagning Aftør motorenheden med en fugtig klud, og rengør delene ifølge instruktionerne under ”Rengøring og vedligehold”. Stavblenderen purerer, blender, pisker og hakker fødevarer lynhurtigt og let. De ingredienser, der skal blendes, pureres eller hakkes, bør skæres i mindre stykker for at opnå det bedste og mest ensartede resultat. Stavblenderen bruges i den medfølgende beholder, men kan også...
  • Page 12: Rengøring Og Vedligeholdelse

    OBH Nordicas eneste forpligtelse og din eksklusive løsning under denne garanti er begrænset til en sådan reparation eller erstatning. Betingelser & undtagelser OBH Nordica er ikke forpligtet til at reparere eller erstatte et produkt, hvortil der ikke hører gyldigt købsbevis. Det defekte produkt kan returneres til købsstedet.
  • Page 13: Tekniske Data

    Groupe SEB Danmark A/S 2750 Ballerup Visiting address: Tempovej 27 Phone: +45 43 350 350 Direct: +45 43 350 367 www.obhnordica.dk Tekniske data OBH Nordica 7707, 7709 230 volt ~, 50 Hz 500 watt Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes.
  • Page 14 Sikkerhet og el- apparater 1. Les gjennom bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk. 2. Tilkoble apparatet kun til 230 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det den er beregnet for. 3. Ta alltid støpslet ut av kontakten når apparatet ikke brukes.
  • Page 15 13. Det er veldig viktig og rengjøre apparatet og tilbehøret ordentlig, da de er i berøring med mat. 14. Håndter apparatet med forsiktighet, da kniven er veldig skarp! Rør ikke kniven under bruk. Pass på at ikke fingre eller redskaper kommer i kontakt med kniven.
  • Page 16 Stavmikseren brukes i beholderen som følger med, men den kan også brukes i andre beholdere, for eksempel skåler, kanner eller gryter/kasseroller. Hvis du bruker den i en annen beholder, bør du være forsiktig for å unngå sprut. Hvis den skal brukes rett i gryter/kasseroller, må du ta den bort fra stekeplaten, slik at ikke stavmikseren utsettes for høye temperaturer (maks.
  • Page 17: Rengjøring Og Vedlikehold

    OBH Nordica kan velge å bytte ut produktet med et erstatningsprodukt i stedet for å reparere et defekt produkt. OBH Nordicas eneste forpliktelse og den eneste løsningen du tilbys ifølge denne garantien, er...
  • Page 18 Disse instruksjonene er også tilgjengelig på vår hjemmeside www.obhnordica.no. Groupe SEB Norway AS Lilleakerveien 6d, plan 5 0216 Oslo Norge Tlf: 22 96 39 30 www.obhnordica.no Tekniske data OBH Nordica 7707, 7709 230 volt ~, 50 Hz 500 watt Rett til fortløpende endringer forbeholdes.
  • Page 19 Turvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä laite ainoastaan 230 V:n verkkovirtaan ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen. 3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina toimintahäiriön yhteydessä, laitteen käytön jälkeen, laitteen osia kiinnitettäessä tai irrotettaessa sekä ennen puhdistusta ja huoltoa.
  • Page 20 enintään 1 minuutin ajan, minkä jälkeen on pidettävä vähintään 15 minuutin tauko. 13. Laite ja astia on erittäin tärkeää puhdistaa käytön jälkeen huolellisesti, koska ne molemmat ovat kosketuksissa elintarvikkeiden kanssa. 14. Laitetta tulee käsitellä varoen, sillä terä on erittäin terävä! Älä koske terään käytön aikana. Varo, etteivät sormet tai mitkään esineet pääse kosketuksiin terän kanssa! Irrota pistotulppa aina pistorasiasta ennen terän puhdistusta.
  • Page 21: Ennen Käyttöä

    Ennen käyttöä Pyyhi moottoriosa kostealla liinalla ja puhdista muut osat kohdassa Puhdistus ja hoito annettujen ohjeiden mukaan. Sauvasekoittimella voi soseuttaa, sekoittaa, vispata ja hienontaa aineksia nopeasti ja helposti. Tasaisen lopputuloksen saamiseksi leikkaa sekoitettavat ainekset ensin pienemmiksi paloiksi. Sauvasekoitinta voi käyttää sen mukana toimitettavassa kulhossa sekä missä tahansa astiassa kuten kannussa tai kattilassa.
  • Page 22: Puhdistus Ja Hoito

    OBH Nordican RAJOITETTU TAKUU Takuu OBH Nordica myöntää tälle tuotteelle kahden vuoden takuun kaikkien valmistus- ja materiaalivirheiden varalta. Takuu on voimassa Ruotsissa, Norjassa, Tanskassa ja Suomessa, ja se on voimassa ostopäivästä tai toimituspäivästä alkaen.
  • Page 23: Tekniset Tiedot

    Ehdot ja rajoitukset OBH Nordica ei ole velvollinen korjaamaan tai vaihtamaan tuotetta, jonka mukana ei toimiteta asianmukaista ostokuittia. Viallinen tuote voidaan palauttaa liikkeeseen, josta se on ostettu. Takuu koskee vain tuotteita, jotka ostetaan kotitalouskäyttöön ja joita käytetään kotitalouskäytössä. Takuu ei kata seuraavista syistä syntyneitä...
  • Page 24: Safety Instructions

    Safety instructions 1. Read the instruction manual carefully before use, and save it for future use. 2. Plug the appliance to a household outlet of 230V only, and use the appliance only for the intended use. 3. Always unplug the appliance from the mains supply when disorder is experienced, when not in use, when parts are applied or removed from the appliance and before cleaning and maintenance.
  • Page 25 12. The appliance must not be used continuously without a break. Maximum time of use: 1 minute, then wait at least 15 minutes before the appliance is used again. 13. It is very important to clean the appliance and the vessel carefully after use, since they both get into contact with food.
  • Page 26: Before Use

    Before use Wipe the motor unit with a damp cloth and clean the parts as instructed in ”Cleaning and maintenance”. The stick mixer can be used for puréeing, mixing, whisking and chopping quickly and simply. To achieve even results, the ingredients to be mixed should be cut into smaller pieces first.
  • Page 27: Cleaning And Maintenance

    Conditions & Exclusions OBH Nordica shall not be obliged to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase. The defective product may be returned to the store of purchase.
  • Page 28: Technical Data

    - professional or commercial use Consumer Statutory Rights OBH Nordica’s commercial guarantee does not affect the Statutory Rights a consumer may have or those rights that cannot be excluded or limited, nor rights against the retailer from which the consumer purchased the product.
  • Page 32 SE/JG/7707_7709/160817...

This manual is also suitable for:

Smartmix 50177077709

Table of Contents