Afstandsbediening; Fernbedienungseinheit; Boîtier De Télécommande - JVC DX-E55 Gebruiksaanwijzing

Minicomponentensysteem
Hide thumbs Also See for DX-E55:
Table of Contents

Advertisement

AFSTANDSBEDIENING

Alvorens gebruik
Batterijen
in
de
afstandsbediening
plaatsen
1. Verwijder het deksel van het batterijvak aan
de achterkant van de afstandsbediening.
2. Plaats twee ''R6/AA (15F)'' formaat batte-
rijen.
Plaats de batterijen met de
polen overeenkomstig met de in het
batterijvak aangegeven richting.
Gebruikte batterijen:
3. Plaats het deksel weer terug.
Vervangen van de batterijen
Vervang de batterijen door nieuwe indien
de afstandsbediening niet meer juist func-
tioneert of het bereik aanzienlijk korter
wordt.
Gebruik van de afstandsbediening
Richt de afstandsbediening naar de afstands-
bedieningssensor en druk normaal op de toet-
sen. De diverse functies kunnen binnen een
bereik van 7 meter t.o.v. het hoofdtoestel wor-
den in- of uitgeschakeld. Het bereik wordt
echter kleiner indien de afstandsbediening niet
loodrecht op het hoofdtoestel wordt gericht,
maar in een hoek wordt gehouden. Houd de
afstandsbediening daarom zo recht als moge-
lijk voor de afstandsbedieningssensor.
Zorg dat er geen schel licht (direkte zonlicht of
lamp) op de afstandsbedieningssensor valt en
controleer dat er zich geen voorwerpen tussen
de afstandsbedieningssensor en de afstands-
bediening bevinden.

FERNBEDIENUNGSEINHEIT

Vorbereitende Schritte vor Inbetrieb-
nahme
Einlegen von Batterien
1. Den Batteriefachdeckel von der Unterseite
der Fernbedienung abnehmen.
2. Zwei Batterien vom Typ ''R6/AA (15F)'' ein-
legen.
%
en @
Die Batterien unter Beachtung der mar-
kierten Polrichtung
Batteriefach einlegen.
3. Den Batteriefachdeckel wieder anbringen.
Batteriewechsel
Bei instabiler Funktionsauslösung bzw. bei
verkürzter Auslösedistanz die eingelegten
Batterien gegen neue austauschen.
Verwendung der Fernbedienungsein-
heit
Zur Benutzung der Fernbedienung, diese auf
das Empfangsfenster für Fernbediensignal am
Gerät richten und die Tasten sicher an-
drücken. Die maximale Auslöseentfernung be-
trägt ca. 7 m (im rechten Winkel zur Haupt-
einheit). Bei Auslösung aus einer Position
schräg zur Haupteinheit wird die Auslöse-
distanz verkürzt.
Das Empfangsfenster für Fernbediensignal
nicht starkem Licht (direktes Sonnenlicht,
Lampe etc.) aussetzen. Zwischen Sensorfen-
ster und Fernbedienung dürfen sich keine
Hindernisse befinden.
BOITIER DE TELECOMMANDE
Préparatifs avant utilisation
1. Retirer le couvercle des piles du dos du
2. Introduire deux piles de taille ''R6/AA
% und
@ im
Steek de @ pool eerst in het batterijvak.
Das Minuspolende @ zuerst einlegen.
Introduire d'abord la borne @ .
1
3. Remettre en place le couvercle.
Utilisation du boîtier de télécommande
En utilisant le boîtier de télécommande, le
diriger vers la section de détection de télécom-
mande et appuyer sur les touches doucement
et fermement. La télécommande est possible
dans la limite des 7 m. Cependant comme la
distance d'action de télécommmande est ré-
duite quand le boîtier est utilisé en formant un
angle, l'utiliser dans la mesure du possible
devant la section de détection de télécom-
mande.
Ne pas exposer la section du détecteur de
télécommande à une lumière forte (soleil ou
éclairage artificiel) et ne pas placer d'obstacles
entre la section du détecteur de télécommande
et la télécommande.
Mise en place des piles dans le boîtier
de télécommande
boîtier.
(15F)''.
Introduire les piles en respectant les
%
indications des bornes
compartiment des piles.
Remplacement des piles
Si le fonctionnement de la télécommande
devient instable ou si la distance de fonc-
tionnement devient plus courte, remplacer
les piles par des neuves.
et @ dans le
11

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents