JVC KD-AVX77 Instructions Manual page 80

Dvd/cd receiver
Hide thumbs Also See for KD-AVX77:
Table of Contents

Advertisement

Connecting the external components' Conexi6n de los componentes externos , Connexion des apparells exterieurs
KT-HD300
..-. . . .li:I
CH-X1500, etc.
Lors de la connexion des appareils exterieurs, referez-vous aussi aux
manuels fournis avec les appareils et les adaptateurs.
KT-HD300
~
. .
~
CH-X1500, etc.
Sintonizador HD Radio
lIIO
Puede conectar los siguientes componentes JVC al jack del cambiador
Vous pouvez connecter les appareils lVC suivants
a
la prise de
de CD.
changeur de CD.
~~~~~~
Cuando conecte componentes externos, consulte, tambien, los
manuales suministrados con los componentes
y
el adaptador.
When connecting the external components. refer also to the
manuals supplied for the components and adapter.
Vous pouvez aussi connecter les appareils suivants
en
utilisant divers
adaptateurs IVe.
• Vous pouvez avoir besoin d'acheter certains cordons de connexion
separement.
Tambien puede conectar los siguientes componentes mediante los
diversos adaptadores NC.
o
Puede ser necesario comprar los cables de conexi6n par separado.
iPod
Interface adapter
iPod
Adaptador de
KS-PDlOO
Adaptateur
foriPod
interfaz para iPod
d'interface pour iPod
XMDirect'" Tuner Box
Smart Digital
XMDJVCIOO
XMDirectnolTuner Box
Adaptador digital
XMDNC100
XMDirect" Tuner Box
Adaptateur
XMDIVClOO
Adapter
inteligente
numerique intelligent
XMDirect2 Tuner System
XMSatellite
CNP2000UC
Sistema de sintonizador
Sistema de radio
CNP2000UCy
XMDirect2 Tuner System Systeme radio
CNPlOOOUC et
Radio System
andCNPJVCI
XMDirect2
XM Satellite
CNPNCI
satelliteXM
CNPIVCl
SIRIUS Satellite Radio
SIRIUS Satellite
SC-CI and
Radio por satelite SIRIUS
Sistema de radio
SC-Cl y
Radio satellite SIRIUS
Systeme radio
SC-Cl et
Radio System
KS-SRAIOO
satelital SIRIUS
KS-SRA100
satellite SIRIUS
KS-SRAlOO
SIRIUS Satellite
PnP, SC-VDOCl
Sistema de radio
PnP, SC-VDOCI
Systeme radio
PnP, SC-VDOCI
Radio System
and KS-SRAIOO
satelital SIRIUS
y KS-SRA100
satellite SIRIUS
et KS-SRA
100
Portable audio player with
Line input
KS-U57
Reproductor de audio portatil Adaptador de
KS-U57
Lecteur audio portable avec Adaptateur d'entree
KS-U57
line output jacks
adapter
con jacks de salida de linea
entrada por linea
prises de sortie de ligne
de ligne
Portable audio player with
AUXinput
KS-U58
Reproductor de audio portatil
Adaptador de
KS-U58
Lecteur audio portable
Adaptateur d'entree
KS-U58
3.5
mm
(3/16")
stereo mini adapter
con jack mini estereo de
entrada AUX
avec mini fiche stereo de
auxiliaire
jack
3,5 mm
(3/16
pulgada)
3,5
mm
(3/16
pouces)
You can also connect the following components through the
various JVC adapters.
• Connection cords may need to be purchased separately.
When connecting two components, it is recommended that you
connect them in series as explained below.
• XM
Radio and SIRIUS satellite radio cannot be used together.
Cuando
se
conectan dos componentes, se recomienda conectarlos en
serie, como se describe a continuaci6n.
• No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS.
Lors de la connexion de deux composants, il est recommande que
vous les connectiez en serie comme explique.
• La radio XM et SIRIUS ne peuvent pas etre utilisees en meme
temps.
To disconnect the connector' Para desconectar el cable
1
Pour deconnecter Ie connecteur
KD-AVX77
['0.
CD
changer jack
Jack para eJ cambiador de CD
Prise du changeur
CD
j-.Jl..!i@::I.J1.
I
, ti@*!
®
KT-HD300·' / KS-SRA100·'·w / XMDJVC1 00 / CNP2000UC·"
®.,
CD-CH/KS-PD100/KS-US7/KS-US8
To use
these
components. set
the
external input
setting
correctly (see page
19
of
the INSTRUCTIONS).
11'9
Power cannot be supplied to the component
through
the CD changer
jack. You
need to connect the power cord
supplied
for the component separately.
*10
This model
is
a component of
SIRIUS
satellite radio System.
*11
This model is a component ofXM Satellite Radio System.
Para utilizar estes componentes, configure el ajuste de entrada externa
correctamente (consulte la pagina 19 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
No puede suministrar energfa electrica al componente
a
traves del jack del
cambiador de
CD. Es
necesario conectar, aparte, el cable de alimentaci6n
suministrado con el componente.
·10
Este modele es un componente del sistema de radio satelital SIRIUS.
·11
Este modele es un componente del sistema de radio XM Satellite.
Hold the connector top tightly (<Dl, then pull it out
((?).
Sujete firmemente la parte superior del conector (<D) y seguidamente, extraigalo
((?)).
Tenezfermement Ie connecteur par-dessus (CD) et tirez vers l'exterieur
(®J.
*8
Pour utiliserces appareils, reglez l'entree exterieure correctement (voir page
19
du
MANUEL D'INSTRUCTIONS).
*9
L'alimentation ne peut pas etre fournie
Ii
l'appareil par la prise de changeur de CD.
Vous devez connecter separement ie cordon d'alimentation fourni pour l'appareil.
*'0 Ce modele est un composant du systeme radio satellite SIRIUS.
*11 Ce modele est un composant du systeme radio satellite XM.
USB 2.0 cable
, / '
~~~\: ~~~~OO
KS-U30
""'" >-4
=
E:
I
(1-----'
F~~~~~~===,V,",ID",E""O,;;IN~~
_
~
r;==~~~~=J1==O
- :
;...
~ N
Connecting the iPod or iPhone device to the USB terminal' Conexi6n del dispositivo iPod 0 iPhone
al terminal USB' Connexion du peripherique iPod ou iPhone it la prise USB
You can connect the iPod or the iPhone to the USB terminal using the following cables:
- To listen to the music: USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone)
- To watch the video: USB Audio and Video cable for iPodliPhone-KS-U30 (not supplied)""
Puede co nectar el iPod
0
el iPhone al terminal USB utilizando los siguientes cables:
- Para escuchar la musica: Cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone)
- Para ver video: Cable USB de audio y video para el iPod/iPhone-KS-U30 (no suministrado)""
Vous pouvez connecter Ie iPod ou Ie iPhone
a
la prise USB en utilisant les cables suivants:
- Pour ecouter la musique: Cable USB 2.0 (accessoire du iPodliPhone)
- Pour regarder Une sequence video: Cable USB Audio
et
video pour iPodliPhone-KS-U30 (non fourni)*12
~J
l.V
~
USB device
Dispositivo USB
Piripherique USB
rrF-CJ-~f
I
Ir-K-D-.A-V-X-7-7-~
I
J81~~~[[E
USB cable-approx. 1.2 m (3.9 feet)
Cable USB-aprox. 1,2 m (3,9 pies)
Cable USB-environ
1,2
m
(3.9
pieds)
USB devices' Dispositivos USB' Peripheriques USB
You cannot connect a computer to the USB
(~)
terminal of the unit.
No se puede canectar un ordenador al terminal
(~)
USB de la unidad.
Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur
a
la prise USB
(~)
de l'appareil.
*12
When using the cable. make sure <iPod(Off» is selected for <AV Input> (see page 19 of the INSTRUCTIONS).
." Cuando uti lice el cable, asegurese de haber seleccionado <iPod(Off» para
<AV
Input>
(consulte la pagina 19 del
MANUAL DE INSTRUCCIONES)
*12 Lars de l'utilisation de ce cable, assurez-vous que <iPod(Ofj» est choisi pour <AV Input> (voir page
19
du
MANUEL
D'INSTRUCTlONS).
• HD Radio
no
is a proprietary trademark of iBiquity Digital Corp.
• iPod is a trademark of Apple Inc.• registered in the U.S. and other
countries.
• iPhone is a trademark of Apple Inc.
• HD Radio™ es una marca comercial de iBiquity Digital Corp.
• iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.
UU. Yotros paises.
• iPhone es una marca comercial de Apple Inc.
• HD Radio'" est une marque de commerce d'iBiquity Digital Corp.
• iPod est une marque de commerce d'Apple Inc., enregistree aux
Etats-Unis et dans les autres pays.
• iPhone est une marque de commerce de Apple Inc.
6

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents