JVC XV-NA7SL Instructions Manual page 81

Jvc dvd audio/video player instructions
Hide thumbs Also See for XV-NA7SL:
Table of Contents

Advertisement

ENGLISH
Caution!
Before connecting the unit to other equipment, be sure to set the
VIDEO SIGNAL SELECTOR switches on the unit's rear panel
properly for the type of connection you are making. Be sure to set
the switch while the unit power is off. The table below describes the
proper settings. If the VIDEO SIGNAL SELECTOR switches are not
set properly, the unit will not be able to display video correctly.
Always shut off power to the unit if you change the setting after
making connections. See the unit's Instructions manual for more
information.
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
NTSC/REMOTE/
PAL switch
Jacks
*1
AV OUT (SCART)
PAL
*1
VIDEO
PAL
*1
S-VIDEO
PAL
COMPONENT
NTSC or REMOTE COMP./RGB or Y/C
*2
VIDEO OUT
*1: When connecting the DVD player using the VIDEO, S-VIDEO
jack, or AV OUT (SCART) connectors, you must set the NTSC/
REMOTE/PAL switch to "PAL."
*2: Signals in NTSC format are output only from the COMPONENT
VIDEO OUT jacks.
DEUTSCH
Vorsicht!
Bevor Sie das Gerät an andere Geräte anschließen, müssen Sie
unbedingt den VIDEO SIGNAL SELECTOR Schalter auf der
Rückseite des Geräts auf den neuen Anschlußtyp stellen. Stellen Sie
den Schalter unbedingt nur bei ausgeschaltetem Gerät um. Die
korrekten Einstellungen sind auf der nachstehenden Tabelle
aufgeführt. Falls der VIDEO SIGNAL SELECTOR Schalter nicht
korrekt gestellt ist, kann das Gerät kein richtiges Videobild anzeigen.
Schalten Sie grundsätzlich die Steckverbindung zum Gerät aus, falls
Sie die Einstellung nach Anschluß der Kabel ändern wollen. Näheres
hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts.
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
NTSC/REMOTE/
PAL Schalter
Buchsen
*1
AV OUT (SCART)
PAL
*1
VIDEO
PAL
*1
S-VIDEO
PAL
COMPONENT
NTSC oder
*2
VIDEO OUT
REMOTE
*1: Wenn Sie den DVD-Player über die Buchsen VIDEO,
S-VIDEO oder AV OUT (SCART) anschließen, müssen Sie den
NTSC/REMOTE/PAL-Schalter auf "PAL" stellen.
*2: Ein Signal im NTSC-Format wird nur von den COMPONENT
VIDEO OUT Buchsen ausgespeist.
FRANÇAIS
Attention!
Avant de raccorder l'appareil à un autre équipement, régler
correctement les sélecteurs VIDEO SIGNAL SELECTOR sur le
panneau arrière de l'appareil pour le type de raccordement à faire.
Régler les sélecteurs quand l'appareil est hors tension. Le tableau ci-
dessous indique les réglages corrects. Si les sélecteurs sélecteurs
VIDEO SIGNAL SELECTOR ne sont pas réglés correctement,
l'appareil ne pourra pas afficher correctement la vidéo.
Toujours mettre l'appareil hors tension si le réglage est modifié après
les connexions. Voir le mode d'emploi de l'appareil pour plus
d'informations.
Prises
AV OUT (SCART)
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
*1: A la connexion du lecteur DVD en utilisant les connecteurs
COMP./RGB - Y/C
switch
*2: Les signaux en format NTSC sont fournis seulement des prises
NEDERLANDS
COMP./RGB or Y/C
Let op!
COMP./RGB
Voordat u het apparaat op andere apparatuur aansluit, moet u de
Y/C
VIDEO SIGNAL SELECTOR schakelaars op het achterpaneel correct
instellen overeenkomstig het soort aansluiting dat u maakt. Verzet de
schakelaars terwijl het apparaat is uitgeschakeld. De onderstaande
(Don't care)
tabel toont de voorgeschreven instellingen. Als de VIDEO SIGNAL
SELECTOR schakelaars niet correct zijn ingesteld, zal het beeld niet
juist worden weergegeven.
Schakel het apparaat altijd uit als u de instellingen wijzigt nadat de
aansluitingen zijn gemaakt. Zie de Gebruiksaanwijzing van het
apparaat voor nadere bijzonderheden.
Aansluitingen
AV OUT (SCART)
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
*1: Wanneer u de DVD-speler via de VIDEO, S-VIDEO of AV OUT
*2: Signalen in NTSC formaat kunnen alleen via de COMPONENT
COMP./RGB-Y/C-
Schalter
ESPAÑOL
¡Precaución!
COMP./RGB oder
Antes de conectar la unidad a otro equipo, asegúrese de ajustar
Y/C
correctamente los selectores VIDEO SIGNAL del panel posterior de
COMP./RGB
la unidad de acuerdo con el tipo de conexión realizada. Asegúrese de
ajustar el selector mientras la alimentación de la unidad esté
Y/C
desconectada. La tabla siguiente describe los ajustes apropiados. Si
COMP./RGB oder
no se ajustan correctamente los selectores VIDEO SIGNAL, la unidad
Y/C (gleichgültig)
no podrá mostrar correctamente el vídeo.
Desconecte siempre la alimentación de la unidad para cambiar el
ajuste después de haber hecho las conexiones. Para más
información, consulte el manual de instrucciones de la unidad.
Tomas
AV OUT (SCART)
VIDEO
S-VIDEO
COMPONENT
VIDEO OUT
*1: Cuando conecte el reproductor de DVD empleando los
*2: Las señales en el formato NTSC sólo se emiten por las tomas
VIDEO SIGNAL
Commutateur
SELECTOR
NSTC/REMOTE/
PAL
*1
PAL
*1
PAL
*1
PAL
NTSC ou
*2
REMOTE
VIDEO, S-VIDEO ou AV OUT (SCART), le commutateur NTSC/
REMOTE/PAL doit être réglé à "PAL".
COMPONENT VIDEO OUT.
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
NTSC/REMOTE/
PAL schakelaar
*1
PAL
*1
PAL
*1
PAL
NTSC of REMOTE COMP./RGB of Y/C
*2
(SCART) aansluitingen aansluit, moet u de NTSC/REMOTE/PAL
schakelaar op "PAL" zetten.
VIDEO OUT aansluitingen worden uitgestuurd.
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
Selector NTSC/
REMOTE/PAL
*1
PAL
*1
PAL
*1
PAL
NTSC o REMOTE
*2
conectores VIDEO, S-VIDEO o AV OUT (SCART), deberá ajustar
el selector NTSC/REMOTE/PAL en "PAL".
COMPONENT VIDEO OUT.
Commutateur
COMP/RGB - Y/C
COMP/RGB ou Y/C
COMP./RGB
Y/C
COMP/RGB ou Y/C
(l'un ou l'autre)
COMP./RGB - Y/C
schakelaar
COMP./RGB of Y/C
COMP./RGB
Y/C
(Niet van belang)
Selector COMP./
RGB - Y/C
COMP./RGB o Y/C
COMP./RGB
Y/C
COMP./RGB o Y/C
(Cualquiera)
LE40912-001A

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents