Download Print this page
Clarisonic mia2 User Manual

Clarisonic mia2 User Manual

Facial sonic cleansing
Hide thumbs Also See for mia2:

Advertisement

Quick Links

FACIAL
SONIC CLEANSING
User Guide
EN
SC
用户指南
使用者指南
TC
声波洁面 • 聲波深徹淨膚儀

Advertisement

loading

Summary of Contents for Clarisonic mia2

  • Page 1 FACIAL SONIC CLEANSING User Guide 用户指南 使用者指南 声波洁面 • 聲波深徹淨膚儀...
  • Page 3 English 2 - 10 11 - 15 简体中文 繁體中文 16 - 22...
  • Page 5 Intercha 2 Speeds Battery Indic Detachable USB pLink Charger FIG. 1. CLARISONIC MIA 2 ® ™...
  • Page 6: Important Safeguards

    4. Never use while sleeping or drowsy. 5. Do not use outdoors or where oxygen is being administered. Never operate the Clarisonic brush handle if it is damaged. Do not operate the charger if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.
  • Page 7 Do not use the Clarisonic with jagged exfoliating particles such as shells. Clarisonic brushes may be used with soft, rounded exfoliating particles. Using the Clarisonic to remove makeup may stain the bristles, but will not affect performance. If discoloration occurs, clean the brush head with soap and water.
  • Page 8 • The Clarisonic will automatically shut off after the cleansing cycle. • Rinse skin thoroughly to remove excess cleanser. The Clarisonic handle is waterproof for use in the shower or bathtub. Refer to Important Safeguards (on pg. 2) regarding the charger.
  • Page 9 If the shape of the plug does not fit the power outlet, use an attachment plug adapter of the proper configuration for the power outlet. NOTE: The Mia 2 handle is not compatible with the charging cradle for the full-size Clarisonic models.
  • Page 10 CARING FOR YOUR CLARISONIC To keep your Clarisonic in optimum condition, care for it as follows: Do not use abrasive cleaners or chemicals to clean any part of the Clarisonic. Do not put any part of the Clarisonic in a dishwasher.
  • Page 11 Normal Use of the Product. b) If there is a defect in the Product which is covered by this Guarantee, Clarisonic agrees to exchange the Product with a new equivalent Product. Clarisonic’s sole obligation under this Guarantee is limited to such replacement.
  • Page 12 “Warranty Period” means 2 years from the date of purchase of the Product. 2. Warranty Coverage a) For the duration of the Warranty Period, Clarisonic warrants the Product against defects in materials and workmanship arising from Normal Use of the Product.
  • Page 13 This Warranty is limited and may be relied upon only: (i) by the original end user of Clarisonic’s Product; and (ii) Where the Product was manufactured by or for Clarisonic and sold by an authorized distributor. b) To obtain service under this Warranty, you will be required to provide Clarisonic with original proof of purchase.
  • Page 14 This Warranty is limited and may be relied upon only: (i) by the original end user of Clarisonic’s Product; and (ii) Where the Product was manufactured by or for Clarisonic and sold by an authorized distributor. b) To obtain service under this Limited Warranty, you will be required to provide Clarisonic with original proof of purchase.
  • Page 15 重要防护措施 当使用电子产品,特别是有儿童在场时,请务必始终遵守基本的安全防护措施, 包括但不限于以下内容 : 请在使用之前阅读所有说明 危险 – 降低触电的危险 : 1. 请勿将充电器放置或存放在可能坠入或失手拖入浴缸或水槽的地方。 2. 请勿将充电器或插头放入或掉入水中或其他液体中。充电装置不得浸入水中, 也不得在淋浴时使用。 3. 不得用手触摸已落入水中的充电器或插头。请马上拔掉插头。 警告 – 为避免发生烧伤、触电、失火或人身伤害的危险 : 1. 若本品使用过程中涉及到儿童或身有残障的人士,请保持密切关注。 2. 仅将本品用作本手册中所述的本来用途。 请勿使用不在制造商推荐范围内的附件。 3. 请将电源线远离加热表面。 4. 切勿在乏困或困倦时使用。 5. 请勿在室外使用或在给氧环境下使用。 如果清洁刷手柄受损,请勿使用。一旦出现以下任一情况,请勿使用充电器 : 充电器电源线或插头受损 ; 充电器不能正常工作 ; 充电器坠落或受损 ; 充电器 坠入过水中。...
  • Page 16 重要的注意事项和警告事项 如果您正在医生护理下治疗皮肤病,或是您认为自己可能患有皮肤病,请在使 用 Clarisonic 产品之前先咨询您的医生。有关详细信息,请参考我们的网站。 我们建议您不要与他人共用刷头。 我们建议您使 用可以很好地配合 Clarisonic 皮肤清洁系统,用于日常轻柔洁面 的一种 Clarisonic 洁面乳。有关 Clarisonic 洁面乳的详细信息,请访问我们的 网站。请勿将 Clarisonic 与粗糙的去角质颗粒 (例如壳类去角质颗粒) 一同使用。 Clarisonic 清洁刷可与圆润、柔软的去角质颗粒一同使用。 使用 Clarisonic 来卸妆可能会弄脏刷毛,不过不会影响其功能。如果刷毛变脏, 用肥皂和清水将刷头清洁干净即可。 本产品使用磁性材料。 图 1. Clarisonic Mia 2 pLink 充电器 手柄 Detachable USB pLink Charger 插头...
  • Page 17 CLARISONIC MIA 2 和洁面乳使用说明 在初次使用之前,请将 Clarisonic 手柄充电 24 小时。 • 用手除去眼妆。 • 将洁面乳直接敷到润湿的皮肤上或湿润的刷头上。 • 按下开 / 关按钮以打开您的这一声波清洗系统产品。 • 选择想要的速度。 2 Speeds • 按 T-TIMER 提示操作,同时将刷头轻轻做小幅圆周运动。 Adjustable T-Timer ® • Clarisonic 会在清洁循环结束后自动关闭。 • 彻底冲洗皮肤,除去残留的洁面乳。 Clarisonic 刷柄防水,可在淋浴或浴缸中使用。请参阅关于充电器的重要防护 措施。 注意: 请将刷头与皮肤齐平。刷头与皮肤贴得过紧,会阻碍转动,影响清洁效果。 更换 CLARISONIC 刷头...
  • Page 18 您的 Mia 2 的特性 洁面速度的两 (2) 种设置 2 Speeds Face Brush Head Mia 2 提供两种速度选择 : 低速和常规速度。速度可以目视确定。要改变速度, 请在 Clarisonic Mia 2 处于打开状态时按下速度按钮。出厂设置为低速。 速度 目视指示 靠上的 LED 灯亮 常规速度 靠下的 LED 灯亮 低速 清洁计时器 (T-TIMER) Adjustable T-Timer ® 为了能够均匀、彻底地清洁您的面部,Mia 2 有专门研制的...
  • Page 19 注意 : Mia 2 手柄与用于全尺寸 Clarisonic 型号的充电器座不兼容。 保养好您的 CLARISONIC 要使 Clarisonic 保持最佳工作状态,请按以下方法进行保养。请勿使用含研磨 成分的清洁剂或化学品来清洁 Clarisonic 的任何部分。请勿将 Clarisonic 的任 何部分放入洗碗机中。 手柄 每星期将刷头拆下来清洗一次,使用温肥皂水清洗手柄,洗去任何残留物。手 柄密封且防水。 不常使用的情况 : 应不定期对 Clarisonic 手柄进行充电。如果您很少使用手柄, 请每三个月充电一次,以保持其充电功能。 刷头 应当每三个月更换一次刷头,因为刷毛会逐渐老化,效果变差。 每星期将刷头从手柄上拆下来清洗一次,使用温肥皂水冲洗刷头, 洗去任何残留物。 CLARISONIC 客户服务信息 ® 如果是一般问询,请访问我们的网站 clarisonic.com/customerservice 或联系 您所在国家或地区的客户服务团队(请参阅随附的客户服务插页) 。...
  • Page 20 危險事項 – 要降低觸電危險︰ 1. 請勿將充電器置於或存放在可能掉落或拉至浴缸或洗臉槽之處。 2. 請勿將充電器置於水中或將充電器和插頭掉落水中或其他液體中。不可浸泡充 電器或在淋浴時使用充電器。 3. 請勿伸手拿取掉落水中的充電器或插頭。立即拔除插頭。 警告事項 - 要降低灼傷、觸電、火災或人身受傷危險︰ 1. 當兒童或殘障人士使用、在其附近使用或在其身上使用時必須嚴格監督。 2. 僅可遵循本手冊說明的預期用途使用本產品。 請勿使用非製造商建議的附件。 3. 將電線遠離發熱的表面。 4. 切勿在瞌睡時使用。 5. 請勿在戶外或施予氧氣之處使用。 如果 Clarisonic 淨膚儀手柄受損,請勿使用。如果充電器纜線或插頭受損、充 電器操作異常、充電器曾掉落或受損,或掉落至水中,請勿使用。 妥善保存此說明書 手柄及充電器均沒有可維修的零件。 電源線無法更換。 如果電源線受損,必須拔除並更換充電器。 請注意: 經測試證實,本設備符合聯邦通訊委員會 (FCC) 規定第 15 條 B 類數 位裝置的限制。 詳情請參閱公司網站。...
  • Page 21 重要注意事項及警告 如果您因任何皮膚病症正在接受醫生治療,或者您認為可能有皮膚病症,使用淨 膚儀前,請諮詢醫生。詳情請參閱公司網站。 建議不要與他人共用刷頭。 我們建議先使用其中一支 Clarisonic 潔面產品清洗, 該潔面產品經最佳化處理, 採用溫和配方 ,適合配合 Clarisonic 淨膚儀每日使用。如需有關 Clarisonic 潔 面產品的更多資訊,請瀏覽公司網站。 請勿將 Clarisonic 與粗糙的去角質顆粒,如殼狀物搭配使用。 Clarisonic 淨膚 儀可與柔軟、圓形去角質顆粒搭配使用 。 使用 Clarisonic 卸妝可能會沾染鬃毛,但不會影響性能。如果出現變色,請用 肥皂水清潔刷頭。 本產品使用磁性材料。 圖 1 Clarisonic Mia 2 淨膚儀 手柄 pLink 充電器 Detachable USB pLink Charger 刷頭...
  • Page 22 使用說明 第一次使用前,Clarisonic 淨膚儀需充電 24 小時。 • 用手為眼部卸妝。 • 濕潤肌膚及沾濕刷頭。 • 直接塗潔面產品於面上或刷頭上。 • 按下開/ 關按鈕,開啟聲波淨膚儀。 • 選取所需轉速。 2 Speeds • 以打小圈方式輕柔移動刷頭時,請遵循 T-TIMER 提示。 Adjustable T-Timer ® • 清潔週期結束後,Clarisonic 將自動關閉。 Clarisonic 手柄防水 ,可在淋浴時或浴缸中使用。請參閱有關充電器的重要防護 措施。 請注意:確定刷頭緊貼肌膚。 過於用力按壓刷頭會妨礙其轉動,影響效果。 更換 CLARISONIC 刷頭 • 要拆卸刷頭︰ 1) 緊握刷頭,然後逆時針方向轉動刷頭;2) 將刷頭從手柄取下...
  • Page 23 Mia 2 產品特點 2 種潔膚速度設定 2 Speeds Face Brush Head Mia 2 有兩種速度可選︰ 低速及標準速度。 可目視了解目前速度。 要變換速度, 開啟 Clarisonic Mia 2 淨膚儀時,按下速度按鈕。出廠設定為低速。 速度 目視指示 標準 上方 LED 燈亮 低速 下方 LED 燈亮 清潔計時器 (T-TIMER) Adjustable T-Timer ® 為了平均且徹底清潔臉部肌膚,Mia 2 具有專屬的 T-TIMER,...
  • Page 24 CLARISONIC 保養須知 要讓 Clarisonic 處於最佳狀態,請依據以下進行保養。請勿用清潔劑或化學品 清潔 Clarisonic 的任何零件。 請勿將 Clarisonic 的任何零件放入洗碗機內清洗。 手柄 每週卸除刷頭並用溫肥皂水清洗,清除任何殘餘物。手柄經密封並完全防水。不 常使用時: Clarisonic 淨膚儀應不時充電。如果極少使用淨膚儀,則每 3 個月充 電一次 ,確保其充電能力。 刷頭 刷頭需每 3 個月更換一次 ,因為一段時間後,刷毛會逐漸老化,影 響效果。每週從手柄拆卸刷頭並用溫肥皂水清洗, 清除任何殘餘物。 客戶服務資訊 CLARISONIC ® 一般問題,請瀏覽公司網站 clarisonic.com/customerservice 或聯絡客戶 服務熱線 (請參閱提供的客戶服務資訊) 。 備註 : 此聲明之中文譯本只供參考, 內容若與英文版本有歧異 , 概以英文版本作準。...
  • Page 25 3. 如何從一般客戶服務查詢獲得保養服務 請瀏覽我們的網站 clarisonic.com/customerservice 與我們聯絡,或聯絡香港 客戶服務熱線 (請參閱以下詳細資訊) 。 4. 有關責任的限制 a) Clarisonic 僅在以下有限的條件下提供保養服務︰ (i) 必須由 Clarisonic 產品真正的最終使用者提出;及 (ii) 必須是由 Clarisonic 製造的,或為 Clarisonic 製造的產品,以及產品必須 由獲授權經銷商出售。 b) 您必須向 Clarisonic 提供正本購買單據,才可獲得本保養服務。 c) 如在非正常使用下使用本產品,包括 ( 但不限於 ) 因不當使用引致受傷或財產上 的損失,則本保養服務並不適用。 5. 不包括範圍 如因有關電 ( 或其他 ) 問題,引致使用本產品後帶來任何間接、附帶、特殊或相應...
  • Page 26 如需關於保養服務或一般客戶服務查詢的詳細資訊,請瀏覽網站 www.clarisonic.com.hk 或聯絡我們的客戶服務熱線 (852) 3180-1645。 香港 – 30 天體驗保證免責條款: 我們提供 30 天退款保證。體驗保證的有效期是自購買日期的 30 天內且僅可在購買產品的 授權經銷商處安排。需提供購買發票,並隨附所有配件並以其原始包裝退還。...
  • Page 27 Redmond, WA 98052 USA www.clarisonic.com/customerservice © Pacific Bioscience Laboratories, Inc. 2013. All rights reserved. Clarisonic is registered trademark and Mia 2 and pLink are trademarks of Pacific Bioscience Laboratories, Inc. 保留所有权利。Clarisonic 是注册商标,Mia 2 和 pLink 是 Pacific Bioscience Laboratories, Inc.(太平洋生物科学实验室公司)的注册商标。...
  • Page 28 PBL07312...