Summary of Contents for JVC DVD CINEMA SYSTEM TH-V70R
Page 1
DVD DIGITAL KINO SYSTEM SYSTÈME CINÈMA NUMÉRIQUE DVD DVD DIGITALE BIOSCOOP TH-V70R Bestehend aus XV-THV70R, SP-PWV70, SP-XSV70 und SP-XCV70 Se compose de XV-THV70R, SP-PWV70, SP-XSV70, et SP-XCV70 Bestaat uit XV-THV70R, SP-PWV70, SP-XSV70, en SP-XCV70 BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING AUDIO RETURN TOP MENU CONTROL D V D...
Page 2
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen Achtung –– Um den Strom ganz abzuschalten, muss der Netzstecker gezogen werden ( • Wenn das System im Standby-Modus ist, leuchtet •...
Page 3
ACHTUNG • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.) • Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät. •...
Page 4
Achtung: Angemessene Belüftung Zur Vorbeugung vor elektrischen Schlägen und Feuer, und zum Schutz vor Beschädigungen, stellen Sie das Gerät wie folgt auf: Oben: Keine Blockierungen und viel Abstand. Seiten/Vorne/Hinten: Keine Blockierungen sollten in den Bereichen aufgestellt werden, die durch die untenstehenden Maße angegeben werden.
Page 5
WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE / REPRODUCTION DES ETIQUETTES / VERLARING VAN DE LABELS 1 KLASSIFIZIERUNGSHINWEIS BEFINDET SICH AUF DER AUSSENSIETE 1 ÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE SUR LA SURFACE EXTÉRIEURE 1 CLASSIFICATIE-ETIKET AAN DE BUITENKANT VAN HET APPARAAT...
Einleitung Hinweisen zur Bedienung Wichtige Warnhinweise Installation des Systems • Wählen Sie zur Aufstellung einen Ort, der eben, trocken und weder zu kalt noch zu heiß ist, d. h. zwischen 5°C und 35°C (41°F und 95°F). • Lassen Sie genügend Platz zwischen dem System und dem Fernsehgerät.
Beschreibung der Bedienungselemente Weitere Hinweise erhalten Sie auf den in Klammern angegebenen Seitenzahlen. Centereinheit Vorderseite Vertikal platziert (mit DISP.SET eingestellt auf „V“) SOURCE D V D Horizontal platziert (mit DISP.SET eingestellt auf „H“) 4 5 6 7 8 w q SOURCE D V D D I G I T A L...
Page 9
Display-Fenster Vertikal platziert (mit DISP.SET eingestellt auf „V“)* LS S DSP CH PRO LOGIC RESUME TUNED STEREO AUTO MUTING RDS TA NEWS INFO SURROUND DIGITAL Horizontal platziert (mit DISP.SET eingestellt auf „H“) RESUME TUNED STEREO AUTO MUTING RDS TA NEWS INFO LS S DSP CH PRO LOGIC...
Page 10
Beschreibung der Bedienungselemente Fernbedienung AUDIO FM/AM VCR 1 AUDIO ANGLE SUBTITLE DECODE RETURN DIGEST ZOOM TOP MENU MENU ZOOM – SOUND – CONTROL SUBWOOFER EFFECT – CENTER TEST – SLEEP REAR-L – SETTING REAR-R TV RETURN FM MODE TA/NEWS/INFO SCREEN PTY( PTY9 ENTER...
Über Discs Abspielbare Disc-Typen Dieses System wurde entwickelt, um folgende Discs abzuspielen: DVD Video, Video CD, Super Video CD (SVCD), Audio CD, CD-R und CD-RW. • Dieses System kann ebenfalls MP3 und JPEG-Dateien wiedergeben, die auf CD-Rs und CD-RWs gespeichert wurden. Weitergehende Informationen über MP3 erhalten Sie unter „Wiedergabe von MP3-Disc“...
Über Discs Disc-Struktur Eine DVD Video-Disc besteht aus „Titeln“ und jeder Titel kann in einige „Kapitel“ unterteilt sein (siehe Beispiel 1). Wenn z. B. eine DVD-Disc mehrere Filme enthält, kann jeder einzelne Film eine eigene Titelnummer haben und dieser kann wiederum in mehrere Kapitel unterteilt sein.
Erste Schritte Einstellung des DISP.SET-Schalters Sie können die Centereinheit entweder vertikal (auf dem mitgelieferten Ständer) oder horizontal (ohne den Ständer) wie unten beschrieben aufstellen. Bevor Sie die Centereinheit installieren, stellen Sie den DISP.SET-Schalter gemäß Ihrer Auswahl ein. • Die Position des Fernbedienungssensors ändert sich gemäß dieser Einstellung ebenfalls. Weiteres auf Seite 19. TO SP-PWV70 LOOP COAXIAL...
Erste Schritte Beim vertikalen Platzieren der Centereinheit Wenn Sie die Centereinheit vertikal aufstellen, schließen Sie den mitgelieferten Ständer an. 1 Schließen Sie die Kabel an, in dem Sie sie, wie unten beschrieben, durch die Löcher des Ständers ziehen. Für Anschlüsse, siehe Seiten 10 bis 15. O OU VI DE TA L...
Anschlüsse • Schließen Sie das AC-Netzkabel nicht an, bis Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben. • Da verschiedene Komponenten oft verschiedene Namen für Kabelenden haben, sollten Sie sorgfältig die Anweisungen lesen, die mit der Komponente, die Sie anschließen möchten geliefert wurden. Anschluss eines Fernsehgeräts Um Bilder und die Bildschirmanzeigen anzusehen, schließen Sie ein Fernsehgerät an die Centereinheit an.
Erste Schritte Der Anschluss der UKW und AM (MW)-Antennen • Stellen Sie sicher, dass die Antennenkabel keine Buchsen, Anschlusskabel oder Netzkabel berühren. Dies könnte einen schlechten Empfang verursachen. 7 AM (MW)-Ringantenne Aufbau der AM (MW)-Ringantenne Verbinden Sie den AM (MW)-Ring mit dem Fuß, indem Sie die Stecker des Rings in den dafür vorgesehenen Schlitz am Fuß...
Anschluss des Verstärker-Subwoofers Schließen Sie den mitgelieferten Verstärker-Subwoofer (SP-PWV70) an, indem Sie das mitgelieferte Systemkabel verwenden. • Schließen Sie das Systemkabel an, indem Sie die 5 Markierungen auf den Steckern mit jenen auf dem System und dem Verstärker-Subwoofer ausrichten. TO SP-PWV70 Systemkabel (mitgeliefert) Stellen Sie sicher, dass die 5 Markierung auf dem...
Page 18
Erste Schritte 7 Anschluss der Satellitenlautsprecher (Vorne, Mitte, Hinten) Schließen Sie die Satellitenlautsprecher an den Verstärker-Subwoofer mit den mitgelieferten Lautsprecherkabeln an. • Schließen Sie das weiße Kabel an die rote (+) und das schwarze Kabel an die schwarze (–) Buchse. ACHTUNG: •...
Anschluss an eine analoge Komponente Sie können den Klang analoger Komponenten, wie z. B. eines Videorecorders, Fernsehgerätes oder Kassettenrecorders über dieses System genießen. Schließen Sie dazu eine analoge Komponente über ein Chinchstiftstecker-Kabel (nicht mitgeliefert) an. • Schließen Sie den weißen Stecker an „AUX IN L“ (die linke Audio-Buchse) und den roten an „AUX IN R“ (die rechte Audio-Buchse) an.
Erste Schritte Anschluss des Netzsteckers Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen vorgenommen wurden, bevor Sie die Netzstecker der Centereinheit und des Verstärker-Subwoofers einstecken. TO SP-PWV70 DIGITAL IN COMPU LINK OPTICAL LOOP AV OUT ANTENNA COAXIAL Y / C DISP.SET Centereinheit Drücken Sie den mitgelieferten Netzstecker fest in die...
Installation der Geräte an der Wand Die Befestigung der hinteren Lautsprecher an eine Wand Indem Sie die mitgelieferten Lautsprecher-Wandbügel verwenden, können Sie die hinteren Lautsprecher an einer Wand befestigen. ACHTUNG: Anbringung der Bügel an die Wand Wenn Sie die Bügel an der Wand befestigen, sollte dies durch eine qualifizierte Person geschehen. Bringen Sie die Bügel NICHT selbst an der Wand an, um einen unvorhergesehen Schaden zu verhindern, wenn diese von der Wand fallen, weil sie nicht richtig angebracht wurde oder die Wand eine Schwäche aufweist.
Erste Schritte Die Befestigung der Centereinheit an eine Wand Sie können die Centereinheit an einer Wand befestigen. ACHTUNG: Auswahl der Wandposition • Bei der Auswahl der Wandposition für die Centereinheit vorsichtig sein. Personen können verletzt werden oder die Centereinheit kann beschädigt werden, wenn die Centereinheit an einer Stelle angebracht wird, welche die täglichen Aktivitäten behindert oder wo Personen Körperteile oder ihren Kopf gegen die Centereinheit anschlagen können.
Page 23
3 Setzen Sie die Centereinheit auf die angebrachten Schrauben, bewegen Sie sie nach links und dann nach unten. Vergewissern Sie sich, dass die Centereinheit sicher angebracht ist. • Passen Sie die Schrauben an, wenn die Centereinheit nicht sicher befestigt ist. HINWEISE: •...
Erste Schritte Benutzung der Fernbedienung Die Fernbedienung erleichtert die Verwendung vieler Systemfunktionen bis zu einem Abstand von 7 m. • Sie können auch andere Komponenten über die mit diesem System mitgelieferte Fernbedienung steuern. – Um Ihr Fernsehgerät zu bedienen, siehe Seite 20. –...
12, 34 7 Einstellung des Fernbedienungssignals zur Bedienung Ihres Fernsehgerätes. • Wenn Ihr Fernsehgerät ein Gerät von JVC ist, können Sie Ihren Fernseher bedienen, ohne das Fernbedienungssignal einzustellen. 1 Stellen Sie den Moduswahlhebel der Fernbedienung auf „DVD“. 2 Drücken und halten Sie TV •...
Grundlegende Bedienung Dieser Teil erläutert hauptsächlich die Bedienung, während Sie das System verwenden. • Diese Bedienungsanleitung erläutert hauptsächlich die Bedienung an dem Beispiel, wenn die Centereinheit vertikal platziert ist (der DISP.SET-Schalter auf „V“ eingestellt ist). • Schalten Sie ebenfalls Ihr Fernsehgerät ein und wählen Sie den richtigen Eingangsmodus an Ihrem Gerät. WICHTIG: Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, überprüfen Sie bitte, ob der Moduswahlhebel der Fernbedienung...
Das Ausschalten Über die Fernbedienung: Drücken Sie AUDIO An der Centereinheit: Drücken Sie Die Beleuchtungslampen und die Tastennamen-Anzeigen (außer die • Wenn Sie die Centereinheit vertikal aufstellen, schließt die Abdeckung. 7 Wenn die Lesezeichen-Funktion auf „EIN“ eingestellt ist (siehe Seite 66): Wenn Sie das Gerät ausschalten, während eine Disc abgespielt wird, wird die Wiedergabe gestoppt und diese Position wird gespeichert.
Grundlegende Bedienung Das zeitweilige Ausschalten des Tons NUR über die Fernbedienung: Drücken Sie MUTING. „MUTING“ erscheint auf dem Displayfenster und der Ton wird stummgeschalten. Den Ton wiederherstellen Drücken Sie MUTING erneut. • Durch das Drücken von VOLUME +/– (oder VOL +/– an der Centereinheit) wird der Ton ebenfalls wieder hergestellt. AUDIO FM/AM VCR 1...
Das Anpassen der Helligkeit Sie können die Anzeigen auf der Abdeckung und die Beleuchtungslampen an der Centereinheit dimmen. NUR über die Fernbedienung: Drücken Sie DIMMER. Bei jedem Drücken der Taste, ändert sich der Helligkeitspegel der Anzeigen und der Beleuchtungslampen wie folgt: ] Dimmer ] Die Beleuchtungslampen gehen aus ] Normaler Pegel ] (zurück zum Anfang) HINWEIS: Die Anzeigen auf der Abdeckung können nicht ausgeschalten werden.
Das Einrichten des Subwoofers 7 Lautstärkeregelung Passen Sie die Lautstärke des Subwoofers ein, wenn Sie das Gefühl haben, es ist zu laut oder zu leise im Vergleich mit den vorderen Lautsprechern eingestellt. Drehen Sie am VOLUME-Regler. • Die Markierung zeigt die normale Lautstärkeposition an. 7 Phaseneinstellung Geben Sie einen Ton über den Subwoofer wieder und stellen Sie diese über die PHASE-Taste auf die Position (_ REVERSE oder —...
Grundlegende Wiedergabe Dieser Teil erläutert die grundlegende Bedienung zur Wiedergabe von DVDs, VCDs, SVCDs und Audio CDs. Für die Wiedergabe von MP3, siehe Seite 55. Für die Wiedergabe von JPEG-Discs, siehe Seite 57. • zeigt die Art der Discs an, auf die diese Bedienung anwendbar ist. VIDEO SUPER AUDIO...
2 Legen Sie eine Disc in den Disc-Schacht ein, mit der Beschriftung, wie unten beschrieben, nach vorne oder oben zeigend. Führen Sie die Disc zur Hälfte ein, dann wird sie automatisch in die Centereinheit gezogen. • Wenn die Centereinheit vertikal platziert ist Beschriftete Seite Disc-Schacht Nachdem die Disc-Informationen vom System gelesen wurden, beginnt die Wiedergabe.
Grundlegende Wiedergabe SOURCE Die Wiedergabe komplett anhalten Drücken Sie STOP. Über die Fernbedienung: Drücken Sie 7. An der Centereinheit: 7 Wenn die Lesezeichen-Funktion auf „EIN“ eingestellt ist. (Siehe Seite 66): Sobald Sie die Taste drücken, wird die Wiedergabe gestoppt und diese Position wird gespeichert. (Die RESUME-Anzeige leuchtet auf.) Um die gespeicherte Position zu löschen, drücken Sie STOP (oder 7 an der Centereinheit) erneut.
Einen spezifischen Punkt suchen Sie können einen bestimmten Punkt suchen während Sie eine Disc wiedergeben. 7 Methode 1 (NUR über die Fernbedienung): Für den schnellen Vorlauf während der Wiedergabe drücken Sie ¡. Bei jedem Drücken der Taste, ändert sich die Suchgeschwindigkeit wie folgt: Für den schnellen Rücklauf während der Wiedergabe drücken Sie 1.
Tuner-Bedienung Sie können alle Sender durchgehen oder die Voreinstellungs-Funktion verwenden, um sofort einen bestimmten Sender anzuwählen. • Bevor Sie den Tuner von der Fernbedienung aus steuern können, drücken Sie FM/AM. WICHTIG: Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, überprüfen Sie bitte, ob der Moduswahlhebel der Fernbedienung in der korrekten Position ist: Stellen Sie diesen auf „DVD“...
• 2 Drücken Sie MEMORY ( REC). Die Kanalnummer-Position beginnt auf dem Display- Fenster für 5 Sekunden zu blinken. MPEG – LS S RS RESUME TUNED STEREO AUTO MUTING RDS TA NEWS INFO INFO NEWS MUTING AUTO STEREO TUNED 3 Drücken Sie die Zahlentaste(n) (1-10, +10), um eine Kanalnummer auszuwählen, während die Kanalnummer-Position blinkt.
Tuner-Bedienung Verwendung des RDS (Radio Data System) für den Empfang von UKW-Sendern RDS erlaubt UKW-Sendern, ein zusätzliches Signal mit ihren normalen Programmsignalen zu senden. Sender senden z. B. ihren Sendernamen, aber auch Informationen zu der Art des Sendeprogramms, wie z. B. Sport oder Musik usw. Wenn Sie einen UKW-Sender anwählen, der den RDS-Service anbietet, leuchtet die RDS-Anzeige auf dem Display auf.
Suche nach einem Programm mit PTY-Codes Einer der Vorteile des RDS-Service ist, dass Sie eine bestimmte Programmart über die voreingestellten Kanäle aufsuchen können (siehe Seite 31), indem Sie die PTY-Codes festlegen. Suche nach einem Programm mit PTY-Codes Bevor Sie beginnen, bedenken Sie... •...
Tuner-Bedienung Beschreibung der PTY-Codes: News: Nachrichten. Affairs: Themenprogramm, das Nachrichten aufgreift und sich darüber genauer äußert— Debatten oder Analysen. Info: Programme, die im weitesten Sinne Hilfestellung leisten sollen. Sport: Programme, die alle Aspekte des Sports betrachten. Educate: Erzieherische Programme. Drama: Alle Radiospiele und -Serien.
Page 41
Wie die Funktion Enhanced Other Network wirklich funktioniert: FALL 1 Wenn kein Sender das Programm ausstrahlt, das Sie gewählt haben Das System wählt sich weiterhin in den aktuellen Sender ein. « Wenn ein Sender das von Ihnen ausgewählte Programm auszustrahlen beginnt, wechselt das System automatisch auf diesen Sender.
Einstellung realistischer Klangfelder Sie können die folgenden Surround-Modi verwenden, um realistische Klangfelder zu reproduzieren. 7 Dolby Surround • Dolby Pro Logic II • Dolby Digital 7 DTS Digital Surround 7 DAP-Modi 7 All Channel Stereo 7 Dolby Surround Dolby Pro Logic II* Dolby Pro Logic II verfügt über ein neu entwickeltes Mehrkanal-Wiedergabe-Format, um alle 2-Kanal-Quellen—...
7 DAP (Digital Acoustic Processor)-Modi Die DAP-Modi wurden entwickelt, um wichtige akustische Surround-Elemente zu schaffen. Der Klang, der in einem Live Club, einer Disko, einer Konzerthalle oder einem Pavillion gehört wird, besteht aus direktem und indirektem Klang—z. B. frühen Reflektionen oder Reflektionen von hinten.
Einstellung realistischer Klangfelder WICHTIG: Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, vergewissern Sie sich, dass der Fernbedienungsmodus-Wähler in der korrekten Position ist: Schieben Sie ihn auf „DVD“, um alle außer RDS zu verwenden. Auswahl des Surround-Modus Das System ist so voreingestellt, dass es automatisch den optimalen Surround-Modus für jedes Eingangssignal wählt.
5 Anpassung des Lautsprecherpegels (–10 dB bis +10 dB). Stellen Sie die mittleren und hinteren Lautsprecherpegel ein, indem Sie den Klang mit dem aus den vorderen Lautsprechern vergleichen. • Um den mittleren Lautsprecherpegel anzupassen, drücken Sie CENTER +/–. • Um den linken hinteren Lautsprecherpegel anzupassen, drücken Sie REAR-L +/–.
Fortgeschrittene Bedienung Dieser Teil erläutert die fortgeschrittene Bedienung der Wiedergabe von DVD, Video CD, SVCD und Audio CD über die Fernbedienung. Für die Wiedergabe von MP3 siehe Seite 55 und für die Wiedergabe von JPEG siehe Seite 57. • zeigt die Disc-Typen, auf welche die Bedienung anwendbar ist. VIDEO SUPER AUDIO...
Wählen Sie dies, um Stücke in der gewünschten Reihenfolge abzuspielen. Siehe Seite 53. Wählen Sie dies, um Stücke in einer zufälligen Reihenfolge abzuspielen. Siehe Seite 53. Grundlegende Bedienung über Bildschirmleiste Bsp.: Wenn der Wiederholungs-Modus ausgewählt wird: TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN...
Fortgeschrittene Bedienung Aufsuchen einer gewünschten Szene über das Disc-Menü Über das Disc-Menü können Sie einen Titel, ein Kapitel oder ein Stück abspielen, das Sie bestimmt haben. Aufsuchen einer gewünschten Szene über das Disc-Menü DVD-Discs verfügen normalerweise über eigene Menüs, in welchen der Disc-Inhalt gezeigt wird.
Auswählen eines DVD- Sichtwinkels Während der Wiedergabe einer DVD, die Mehrwinkel- Ansichten enthält, können Sie die gleiche Szene aus verschiedenen Winkeln betrachten. Auswahl eines Sichtwinkels Durch direkten Tastendruck: AUDIO FM/AM VCR 1 DECODE AUDIO ANGLE SUBTITLE ANGLE-Taste RETURN DIGEST ZOOM TOP MENU MENU ZOOM...
Fortgeschrittene Bedienung Alle Sichtwinkel auf dem Fernsehbildschirm anzeigen AUDIO FM/AM VCR 1 DECODE AUDIO ANGLE SUBTITLE ANGLE-Taste RETURN DIGEST ZOOM TOP MENU MENU ZOOM – SOUND – CONTROL SUBWOOFER EFFECT – CENTER TEST – SLEEP REAR-L – SETTING REAR-R TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO...
Über die Bildschirmleiste: TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN ON SCREEN- Taste PTY( PTY9 ENTER SURROUND CHOICE MODE RDS DISPLAY PTY SEARCH 7 Während der Wiedergabe 1 Drücken Sie ON SCREEN zweimal. Die Bildschirmleiste erscheint auf Ihrem Fernsehbildschirm. 2 Drücken Sie Cursor 3/2, um Symbol in der Bildschirmleiste zu führen, dann drücken Sie ENTER.
Fortgeschrittene Bedienung Über die Bildschirmleiste: TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN ON SCREEN- Taste PTY( PTY9 ENTER SURROUND CHOICE MODE RDS DISPLAY PTY SEARCH 7 Während der Wiedergabe 1 Drücken Sie ON SCREEN zweimal. Die Bildschirmleiste erscheint auf Ihrem Fernsehbildschirm. 2 Drücken Sie Cursor 3/2, um Symbol in der Bildschirmleiste zu...
Über die Bildschirmleiste: TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN ON SCREEN- Taste PTY( PTY9 ENTER SURROUND CHOICE MODE RDS DISPLAY PTY SEARCH 7 Während der Wiedergabe 1 Drücken Sie ON SCREEN zweimal. Die Bildschirmleiste erscheint auf Ihrem Fernsehbildschirm. 2 Drücken Sie Cursor 3/2, um Symbol in der Bildschirmleiste zu führen, dann drücken Sie ENTER.
Fortgeschrittene Bedienung Aufsuchen einer gewünschten Position durch Angeben der Zeit Sie können die Wiedergabe von einer gewünschten Position beginnen, indem Sie die abgelaufene Zeit von dem Anfang des aktuellen Titels (für ein DVD Video) oder von dem Anfang einer Disc (für Video CD/SVCD/Audio CD) bestimmen. –...
• Wenn eine DVD gestoppt ist: Die Eröffnungsszene von jedem Titel erscheint auf dem Fernsehbildschirm. • Während der DVD-Wiedergabe: Die Eröffnungsszene von jedem Kapitel im aktuellen Titel erscheint auf dem Fernsehbildschirm. • Wenn eine Video CD oder SVCD geladen wird: Die Eröffnungsszene von jedem Stück erscheint auf dem Fernsehbildschirm.
Fortgeschrittene Bedienung Rückkehr zum normalen Bildschirm Drücken und halten Sie STROBE (PAUSE) länger als 1 Sekunde. HINWEISE: • Wenn Sie STROBE (PAUSE) während der Wiedergabe länger als eine Sekunde drücken und halten, werden die 9 Standbilder auch angezeigt, doch sie werden in normaler Wiedergabegeschwindigkeit mit einer Zeitverzögerung angewählt (Der Ton ist ausgeschalten).
Änderung der VFP-Einstellungen Die Funktion VFP (Video Fine Processor) ermöglicht es Ihnen, die Bildeigenschaften gemäß der Programmierart, dem Bildton oder den persönlichen Vorzügen anzupassen. Bevor Sie beginnen, bedenken Sie... Es gibt eine Zeitbegrenzung, um die folgenden Schritte durchzuführen. Sollte die Einstellung aufgehoben werden, bevor Sie fertig sind, beginnen Sie erneut ab Schritt 1.
Fortgeschrittene Bedienung Änderung der Wiedergabeliste Sie können die Stücke einer Video CD, SVCD oder Audio CD in der gewünschten oder zufälligen Reihenfolge wiedergeben. Wiedergabe in der gewünschten Reihenfolge Sie können bis zu 99 Stücken in der gewünschten Reihenfolge wiedergeben. • Sie können die gleichen Stücke mehr als einmal einprogrammieren. –...
Wiedergabe wiederholen Sie können die Wiedergabe des aktuellen Titels oder Kapitels (für DVD Video) oder Stücks (für Video CD/SVCD/Audio CD) wiederholen. Sie können auch die Wiedergabe einer gewünschten Passage wiederholen. Wiederholung eines aktuellen Titels, Kapitels oder aller Stücke TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO...
Wiedergabe von MP3-Disc Dieses System kann MP3-Dateien abspielen, die auf einer CD-R oder CD-RW (MP3-Disc) gespeichert wurden. • Bevor Sie die Bedienungsschritte dieses Teils für die MP3-Disc Bedienung über die Fernbedienung aus steuern können, drücken Sie DVD. • Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein und wählen Sie den richtigen Eingangsmodus für Ihr Fernsehgerät. •...
Page 61
Bedienung über das MP3-Kontrolldisplay Sie können die gewünschten Gruppen und Stücke über das MP3-Kontrolldisplay suchen und abspielen. 7 MP3-Kontrolldisplay Stücknummer-Anzeige* Aktuelle Gruppe Gruppennummer- Abgelaufene Spielzeit des aktuellen Stücks Anzeige** MP3 CONTROL Time : 00:00:14 Group : 01 / 03 Track : 01 / 14 (Total 41) Blue Cloudy Fair...
Wiedergabe von JPEG-Disc Dieses System kann JPEG-Dateien, wie z. B. digitale Photographien, abspielen, die auf einer CD-R oder CD-RW (JPEG-Disc) gespeichert wurden. • Bevor Sie die Bedienungsschritte dieses Teils für die JPEG-Disc Bedienung über die Fernbedienung aus steuern können, drücken Sie DVD. •...
Page 63
7 Die Diaschau-Wiedergabe komplett stoppen Drücken Sie STOP (oder 7 an der Centereinheit) Das JPEG-Kontrolldisplay erscheint auf dem Fernsehbildschirm. • Für Informationen zur Bedienung des JPEG-Kontrolldisplay, siehe „Bedienung über das JPEG-Kontrolldisplay“. HINWEISE: • Die folgenden Funktionen sind für die Wiedergabe von JPEG-Discs nicht verfügbar: Programmierte Wiedergabe, Zufällige Wiedergabe, Wiedergabe wiederholen, Schnell-Vorlauf/Rücklauf,...
Einstellung der DVD-Präferenzen Sie können die Ausgangseinstellungen des DVD-Players gemäß Ihren Präferenzen oder Bedürfnissen über die auf dem Fernsehbildschirm angezeigten Auswahl-Menüs anpassen. Bevor Sie die Bedienungsschritte dieses Teils durchführen, drücken Sie DVD auf der Fernbedienung, um die Quelle auf DVD zu ändern. •...
Grundlegende Bedienung über die Auswahl-Menüs TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN PTY( PTY9 ENTER SURROUND CHOICE MODE CHOICE- RDS DISPLAY Taste PTY SEARCH 1 Drücken Sie CHOICE. Das Menü SPRACHE erscheint auf dem Fernsehbildschirm. SPRACHE MENÜSPRACHE DEUTSCH AUDIO-SPRACHE DEUTSCH UNTERTITEL DEUTSCH BILDSCHIRMMENÜ-SPRACHE...
Einstellung der DVD-Präferenzen Menü SPRACHE HINWEIS: Sie können die „MENÜSPRACHE“‚ „AUDIO-SPRACHE“ und „UNTERTITEL“ nur wählen, wenn die Wiedergabe gestoppt ist. Symbole MENÜSPRACHE Einige DVDs haben ihre eigenen Menüs in mehreren Sprachen. • Wählen Sie eine der Sprachen ENGLISCH, SPANISCH, FRANZÖSISCH, CHINESISCH, DEUTSCH, ITALIENISCH, als Ausgangssprache, die in JAPANISCH, und Sprachencodes von AA bis ZU (siehe unten) den Menüs gezeigt werden.
Menü BILD Symbole MONITOR-TYP • 16:9 NORMAL (Breitbild-Konversion) Sie können den Monitor-Typ so Wählen Sie dies, wenn das Bildseitenverhältnis Ihres wählen, dass er zu Ihrem Fernsehgerätes auf 16:9 fixiert ist (Breitbildfernseher). Fernsehbildschirm passt, wenn Das System passt die Bildschirmbreite des Ausgangssignals Sie DVDs abspielen, die in korrekt an, wenn ein Bild abgespielt wird, dessen einem Bildgrößenverhältnis von...
Einstellung der DVD-Präferenzen Menü AUDIO Symbole L –21 bis L –1 “ CENTER “ R –1 bis R –21 (in 1er Schritten) BALANCE L/R Passen Sie die Balance zwischen • CENTER linkem vorderen und rechtem Die Ausgabe des linken und vorderen Lautsprechers ist identisch. vorderen Lautsprecher an.
Menü LAUTSPRECHER Symbole Öffnet das Untermenü GRÖßE (Das Menü Einstellung Lautsprechergröße) (siehe unten). GRÖßE STUFE Öffnet das Untermenü STUFE (Das Menü Einstellung Lautsprecherebene) (siehe Seite 65). ENTFERNUNG Öffnet das Untermenü ENTFERNUNG (Das Menü Einstellung Lautsprecherentfernung) (siehe Seite 65). ÜBERKREUZUNG* • 200 Hz (Wählen Sie dies, wenn Sie die mitgelieferten Lautsprecher verwenden) Kleine Lautsprecher können Wählen Sie dies, wenn die kegelförmige Lautsprechereinheit, die in den kleinsten den Basston nicht effektiv...
Page 70
Einstellung der DVD-Präferenzen Menü STUFE HINWEIS: Wenn im Menü GRÖßE „OHNE“ für den mittleren und die hinteren Lautsprecher ausgewählt wurde, können Sie das Menü STUFE nicht öffnen. (siehe Seite 64) Symbole CENTERLAUTSPRECHER* LAUTSPRECHER HINTEN L* LAUTSPRECHER HINTEN R* Innerhalb eines Bereichs von –10 dB bis +10 dB. (in 1 dB-Schritten) SUBWOOFER Passen Sie die Ausgabestufe dieser Lautsprecher an.
Menü SONSTIGES HINWEIS: Sie können die „KINDERSICHERUNG“ nur anwählen, wenn die Wiedergabe gestoppt ist. Symbole LESEZEICHEN-FUNKTION • EIN Sie können die Funktion Wählen Sie dies, um die Funktion zu aktivieren. Wiedergabe fortsetzen • AUS aktivieren oder deaktivieren. Wählen Sie dies, um die Funktion zu deaktivieren. BILDSCHIRM-ANLEITUNG •...
Einstellung der DVD-Präferenzen Einschränkung der Wiedergabe durch Kindersicherung Mit dieser Funktion können Sie die Wiedergabe einer DVD einschränken, die gewalttätige Szenen oder solche, die nicht für Ihre Familienmitglieder geeignet sind, enthält. Keiner kann eine solche Disc abspielen, außer, die Funktion wird aufgehoben.
Änderung der Einstellung der Kindersicherung NUR über die Fernbedienung: – CONTROL SUBWOOFER EFFECT – CENTER TEST – SLEEP REAR-L – SETTING REAR-R TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN PTY( PTY9 ENTER SURROUND CHOICE MODE CHOICE- RDS DISPLAY Taste PTY SEARCH 1 Drücken Sie CHOICE, dann drücken Sie den Cursor 3/2, um das Menü...
Page 74
Einstellung der DVD-Präferenzen Liste der Ländercodes für die Kindersicherung Andorra Vereinigte Arabische Emirate Afghanistan Antigua und Barbuda Anguilla Albanien Armenien Niederländische Antillen Angola Antarktis Argentinien Amerik. Samoa Österreich Australien Aruba Aserbaidschan Bosnien und Herzegowina Barbados Bangladesch Belgien Burkina Faso Bulgarien Bahrain Burundi Benin...
Einstellung des Systems über das Display-Fenster Sie können die Klang- und Lautsprechereinstellungen dieses Systems über das Display-Fenster anpassen. • Sie können die Klangeinstellungen der vorderen Lautsprecher („BAL,“ „BASS“ und „TREBLE“) für jede Quelle anpassen. • Die Anpassungen der Lautsprechergröße und -entfernung „LFE ATT“, „CROSS“ und „D. COMP“ gelten für alle Quellen. WICHTIG: Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, überprüfen Sie bitte, ob der Moduswahlhebel der...
7 Einstellung der Steuersignale für den Betrieb Ihres Videorecorders. • Sie können Ihren Videorecorder betreiben, ohne die Steuersignale einzustellen, wenn Ihr Videorecorder von JVC ist. 1 Schieben Sie den Modus-Wahlhebel der Fernbedienung auf „DVD“. 2 Drücken und halten Sie VCR Halten sie die Taste gedrückt, bis Schritt 4 vollendet ist.
Wartung Um die beste Performance des Systems zu erzielen, halten Sie Ihre Discs und den Mechanismus des Gerätes stets sauber. Allgemeine Hinweise Im Allgemeinen werden Sie die beste Performance erzielen, wenn Sie Ihre Discs und den Mechanismus des Gerätes stets sauber halten.
Fehlersuche Verwenden Sie diese Tabelle, um Betriebsprobleme zu beheben. Sollte ein Problem vorhanden sein, das sich nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren JVC-Kundendienst. PROBLEM Das Gerät schalten nicht ein. Es wird kein Strom an den Subwoofer geleitet. Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Page 79
PROBLEM Ton kommt nur aus einem vorderen Lautsprecher. Kein Ton aus dem mittleren und/oder hinteren Lautsprecher. Das System funktioniert nicht richtig. Kein Bild wird auf dem Bildschirm angezeigt. Eine Disc kann nicht abgespielt werden. Eine Disc kann nicht abgespielt werden und “0:00” wird auf dem Display-Fenster angezeigt.
Page 80
Fehlersuche PROBLEM Eine Disc kann nicht abgespielt werden. Es werden keine MP3-Dateien, aber dafür JPEG-Dateien abgespielt. Das MP3-Kontrolldisplay erscheint auf dem Bildschirm, doch es kann kein Vorgang durchgeführt werden. Eine Disc kann nicht abgespielt werden. Es werden keine JPEG-Dateien, aber dafür MP3-Dateien abgespielt. Es ist auf Grund der Geräusche schwer, einer Sendung zu folgen.
Glossar Bildseitenverhältnis Das Verhältnis vertikaler und horizontaler Größen des dargestellten Bildes. Das horizontal-vertikale Verhältnis eines normalen Fernsehgerätes beträgt 4:3, das von Breitbild- Fernsehern 16:9. Kapitel Bezieht sich auf die einzelnen Kapitel in einem Titel. Gemischtes Video-Signal Bezieht sich auf ein Video-Signal, das aus drei verschiedenen, zusammengefügten Signalen, besteht:: einem Bildsignal, das aus Luminanz- und Chrominanzsignalen besteht, die eine...
Technische Daten 7 Centereinheit (XV-THV70R) Audio-Stufe Klirrfaktor 0,02 % ANMERKUNG: Dieser Wert wurde am Systemkabel CONNECTOR gemessen. Audio-Eingangsempfindlichkeit/Widerstand (bei 1 kHz) Analog-Eingang: AUX IN : 290 mV/47 kΩ Digital-Eingang*: DIGITAL IN (OPTICAL): –21 dBm bis –15 dBm (660 nm ±30 nm) * Entsprechend Linear PCM, Dolby Digital und DTS Digital Surround (mit Abtastfrequenz—32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz) Video-Stufe...
Page 83
7 Verstärker-Subwoofer (SP-PWV70) Verstärker-Stufe Vorne/Mitte/Hinten: 30 W pro Kanal, RMS bei 4 Ω bis 1 kHz, mit 10 % Klirrf. 140 W, RMS bei 4 Ω bei Subwoofer: 100 Hz, mit 10 % Klirrf. Lautsprecher: 20 cm Bassreflex, magnetisch abgeschirmt AC 230 V Ó, 50 Hz Betriebsstrom: Leistungsaufnahme:...
Page 84
Table des matières Introduction ... 2 Remarques sur la manipulation de l’appareil ... 2 Vérification des accessoires fournis ... 2 Noms des pièces et des commandes ... 3 A propos des disques ... 6 Types de disques reproductibles ... 6 Structure des disques ...
Introduction Remarques sur la manipulation de l’appareil Précautions importantes Installation du système • Choisissez un endroit plat, sec et qui est ni trop chaud ni trop froid, entre 5°C et 35°C (41°F et 95°F). • Laissez suffisamment d’espace entre le système et le téléviseur. •...
Noms des pièces et des commandes Référez-vous aux pages entre parenthèses pour les détails. Appareil central Panneau avant Placement vertical (avec DISP.SET réglé sur “V”) SOURCE D V D Placement horizontal (avec DISP.SET réglé “H”) 4 5 6 7 8 w q SOURCE D V D D I G I T A L...
Page 87
Fenêtre d’affichage Placement vertical (avec DISP.SET réglé sur “V”)* LS S DSP CH PRO LOGIC RESUME TUNED STEREO AUTO MUTING RDS TA NEWS INFO SURROUND DIGITAL Placement horizontal (avec DISP.SET réglé sur “H”) RESUME TUNED STEREO AUTO MUTING RDS TA NEWS INFO LS S DSP CH PRO LOGIC...
Page 88
Noms des pièces et des commandes Télécommande AUDIO FM/AM VCR 1 DECODE AUDIO ANGLE SUBTITLE RETURN DIGEST ZOOM TOP MENU MENU ZOOM – SOUND – CONTROL SUBWOOFER EFFECT – CENTER TEST – SLEEP REAR-L – SETTING REAR-R TV RETURN FM MODE TA/NEWS/INFO SCREEN PTY(...
A propos des disques Types de disques reproductibles Ce système est conçu pour reproduire les disques suivants: DVD Vidéo, CD Vidéo, Super Video CD (SVCD), CD Audio, CD-R et CD-RW. • Ce système peut aussi reproduire les fichiers MP3 et JPEG enregistrés sur des CD-R et des CD-RW. Pour de plus amples informations sur le format MP3, référez-vous à...
A propos des disques Structure des disques Un disque DVD vidéo est composé de “titres” et chaque titre est divisé en “chapitres”. (Voir Exemple 1.) Par exemple, si un disque DVD contient des films, chaque film peut avoir son propre numéro de titre et même être divisé en plusieurs chapitres.
Pour commencer Réglage du sélecteur DISP.SET Vous pouvez placer l’appareil central verticalement (sur le socle fourni) ou horizontalement (sans le socle), comme montré ci-dessous. Avant d’installer l’appareil central, réglez le sélecteur DISP.SET en fonction de votre choix. • La position du capteur de télécommande change aussi en fonction de ce réglage. Voir page 19. TO SP-PWV70 LOOP COAXIAL...
Pour commencer Positionnement vertical de l’appareil central Pour positionner verticalement l’appareil central, attachez le socle fourni. 1 Connectez les cordons en les passant par le trou du socle, comme montré ci-dessous. Pour les connexions, voir pages 10 à 15. O OU VI DE TA L DI GI...
Connexions • Ne connectez pas le cordon d’alimentation secteur avant toutes les autres connexions ne soient terminées. • Puisque chaque appareil différent a des noms de prises différents, lisez attentivement les instructions fournies avec l’appareil que vous souhaitez connecter. Connexion d’un téléviseur Pour voir les images et les affichages sur l’écran, connectez un téléviseur à...
Pour commencer Connexion des antennes FM et AM (PO) • Assurez-vous que les conducteurs d’antenne ne touchent aucune autre prise, cordon de connexion ou cordon d’alimentation. Cela pourrait causer une mauvaise réception. 7 Antenne cadre AM (PO) Installation de l’antenne cadre AM (PO) Attachez l’antenne cadre AM (PO) à...
Connexion du caisson de grave actif (fourni) Connectez le caisson de grave actif fourni (SP-PWV70) en utilisant le cordon du système fourni. • Connectez le cordon du système en faisant correspondre la marque 5 de la fiche avec celle du caisson de grave actif. TO SP-PWV70 Cordon du système (fourni) Assurez-vous que la marque 5 sur...
Page 96
Pour commencer 7 Connexion des enceintes satellites (avant, centrale, arrière) Connectez les enceintes satellites au caisson de grave actif en utilisant les cordons d’enceinte fournis. • Connectez le fil blanc à la prise rouge (+) et le fil noir à la prise noire (–). ATTENTION: •...
Connexion d’un appareil analogique Vous pouvez reproduire le son d’un appareil analogique tel qu’un magnétoscope, un téléviseur ou une platine cassette à l’aide de ce système. Connectez un appareil analogique en utilisant un cordon à fiches cinch (RCA) (non fourni). •...
Pour commencer Connexion du cordon d’alimentation Assurez-vous de réaliser toutes les connexions avant de brancher les cordons d’alimentation de l’appareil central et du caisson de grave actif. TO SP-PWV70 DIGITAL IN COMPU LINK OPTICAL LOOP AV OUT ANTENNA COAXIAL Y / C DISP.SET Appareil central Insérez fermement le...
Installation des appareils sur un mur Fixation des enceintes arrière sur un mur En utilisant le support mural d’enceinte fourni, vous pouvez fixer les enceintes arrière sur un mur. ATTENTION: fixation des supports au mur Lors de la fixation des supports au mur, faites réaliser ce travail par une personne qualifiée. NE FIXEZ PAS les supports sur un mur par vous-même afin d’éviter tout dommage accidentel s’ils devaient tomber du mur, à...
Pour commencer Fixation de l’appareil central sur un mur Vous pouvez fixer l’appareil central sur un mur. ATTENTION: emplacement du support au mur • Choisissez avec soin l’emplacement de la fixation de l’appareil central au mur. Quelqu’un pourrait être blessé ou l’appareil central pourrait être endommagé...
Page 101
3 Accorchez l’appareil central sur les vis que vous venez de monter et faites le glisser vers la gauche puis vers le bas. Assurez-vous que l’appareil central est fixé solidement. • Ajustez les vis si l’appareil central n’est pas fixé solidement. REMARQUES: •...
Pour commencer Utilisation de la télécommande La télécommande permet d’utiliser facilement de nombreuses fonctions du système à une distance de 7 m maximum. • Vous pouvez aussi commander les autres appareils à partir de la télécommande fournie avec ce système. –...
7 Réglage du signal de télécommande pour la commande du téléviseur • Vous pouvez commander votre téléviseur sans régler le signal de télécommande si votre téléviseur est un téléviseur JVC. 1 Faites glisser le sélecteur de mode de télécommande sur ”DVD”. 2 Maintenez pressée TV •...
Opérations de base Cette section explique principalement les opérations utilisées couramment de ce système. • Ce mode d’emploi explique principalement les opérations avec l’appareil central placé verticalement (le sélecteur DISP.SET est réglé sur “V”). • Mettez aussi votre téléviseur sous tension et choisissez le mode d’entrée correct sur le téléviseur. IMPORTANT: Lors de l’utilisation de la télécommande, vérifiez si le sélecteur de mode de télécommande est réglé...
Pour mettre l’appareil hors tension A partir de la télécommande: Appuyez de nouveau sur AUDIO Sur l’appareil central: Appuyez de nouveau sur Les témoins d’éclairage et les témoins de nom de touche, à l’exception de l’indicateur • Si l’appareil central est placé verticalement, le panneau mobile se referme. 7 Quand la fonction de reprise de la lecture est réglée sur “MARCHE”...
Opérations de base Coupure temporaire du son A partir de la télécommande UNIQUEMENT: Appuyez sur MUTING. “MUTING” apparaît sur la fenêtre d’affichage et le volume est coupé. Pour rétablir le son Appuyez de nouveau sur MUTING. • Appuyez sur VOLUME +/– (ou VOL +/– sur l’appareil central) rétablit aussi le son. AUDIO FM/AM VCR 1...
Ajustement de la luminosité Vous pouvez assombrir les indications sur le panneau mobile et les témoins d’éclairage de l’appareil central. A partir de la télécommande UNIQUEMENT: Appuyez sur DIMMER. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le niveau de luminosité des indications et des témoins d’éclairage change comme suit.
Opérations de base AUDIO FM/AM VCR 1 DECODE AUDIO ANGLE SUBTITLE Touche DECODE RETURN DIGEST ZOOM TOP MENU MENU ZOOM Touche SOUND – SOUND – CONTROL SUBWOOFER EFFECT Touches – CENTER TEST SUBWOOFER +/– – SLEEP REAR-L – SETTING REAR-R TV RETURN FM MODE 100+...
Réglage du caisson de grave 7 Réglage du volume Permet d’ajuster le volume du caisson de grave si vous pensez qu’il est trop fort ou trop faible par rapport à celui des enceintes avant. Tournez le réglage VOLUME. • La marque indique la position de volume normale. 7 Réglage de la phase Reproduisez un son à...
Lecture de base Cette section explique les opérations de base pour la lecture de DVD, VCD, SVCD et CD audio. Pour la lecture MP3, voir page 55. Pour la lecture de disques JPEG, voir page 57. • indiquent les types de disques pour lesquels l’opération peut être effectuée. VIDEO SUPER AUDIO...
2 Insérez un disque dans la fente de disque avec la partie imprimée dirigée vers le haut, comme montré ci-dessous. Insérez le disque à moitié, il est tiré ensuite automatiquement dans l’appareil central. • Quand l’appareil est placé verticalement Côté imprimé Une fois que le système a lu les informations du disque, la lecture commence.
Lecture de base SOURCE Arrêt complet de la lecture Appuyez sur STOP. A partir de la télécommande: Appuyez sur 7. Sur l’appareil central: 7 Si la fonction de reprise de la lecture est réglée sur “MARCHE” (voir page 66): Une fois que vous appuyez sur la touche, la lecture s’arrête et la position d’arrêt est mémorisée. (L’indicateur RESUME s’allume.) Pour annuler la position mémorisée, appuyez de nouveau sur STOP (ou sur 7 sur l’appareil central).
Recherche d’un point particulier Vous pouvez rechercher un point particulier pendant la lecture d’un disque. 7 Méthode 1 (A partir de la télécommande UNIQUEMENT): Pour avancer rapidement la lecture, appuyez sur ¡ pendant la lecture. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la vitesse de recherche change comme suit. Pour reculer rapidement la lecture, appuyez sur 1 pendant la lecture.
Opérations du tuner Vous pouvez rechercher une station ou utiliser la fonction de préréglage pour aller directement à une station donnée. • Avant d’utiliser le tuner à partir de la télécommande, appuyez sur FM/AM pour pouvoir utiliser la télécommande pour le tuner. IMPORTANT: Lors de l’utilisation de la télécommande, vérifiez si le sélecteur de mode de télécommande est réglé...
• 2 Appuyez sur MEMORY ( REC). La position du numéro de canal clignote sur la fenêtre d’affichage pendant environ 5 secondes. MPEG – LS S RS RESUME TUNED STEREO AUTO MUTING RDS TA NEWS INFO INFO NEWS MUTING AUTO STEREO TUNED 3 Appuyez sur les touches numériques (1-10,...
Opérations du tuner Utilisation de la fonction RDS (Radio Data System) pour recevoir des stations FM Le RDS permet aux stations FM d’envoyer un signal supplémentaire en plus du signal de programme ordinaire. Par exemple, les stations envoient leur nom, de même que des informations sur le type de programme qu’elles diffusent, tel que sport, musique, etc.
Recherche d’un programme par code PTY Un des avantages du service RDS est que vous pouvez localiser un type de programme particulier parmi les canaux préréglés (voir page 31) en spécifiant le code PTY. Pour rechercher un programme en utilisant les codes PTY Avant de commencer, rappelez-vous...
Opérations du tuner Description des codes PTY: News: Informations. Affairs: Émissions d’actualité prolongeant les informations—débats ou analyses. Info: Émissions dont le but est de donner des conseils dans le sens le plus large. Sport: Programs concerned with any aspect of sports.
Page 119
Fonctionnement de la fonction Enhanced Other Network: CAS 1 S’il n’y a pas de station diffusant le type de programme que vous avez choisi Le système reste accordé sur la station actuelle. « Quand une station commence à diffuser le type de programme choisi, le système commute automatiquement sur cette station.
Création de champs sonores réalistes Vous pouvez utiliser les modes Surround suivants pour reproduire un champ sonore réaliste. 7 Dolby Surround • Dolby Pro Logic II • Dolby Digital 7 DTS Digital Surround 7 Modes DAP 7 All Channel Stereo 7 Dolby Surround Dolby Pro Logic II* Dolby Pro Logic II a mis au point récemment un format de...
7 Modes DAP (Processeur acoustique numérique) Les modes DAP ont été conçus pour créer les éléments Surround acoustiques importants. Les sons entendus dans une salle de concert, dans un club de danse, dans un cinéma ou dans un pavillon sont constitués de sons directs et de sons indirects—réflexions premières et réflexions arrière.
Création de champs sonores réalistes IMPORTANT: Lors de l’utilisation de la télécommande, vérifiez si le sélecteur de mode de télécommande est réglé sur la position correcte: Réglez-le sur “DVD” pour utiliser autre chose que les commandes RDS. Sélection du mode Surround Le système est réglé...
5 Ajustez les niveaux de sortie des enceintes (–10 dB à +10 dB). Ajustez le niveau de l’enceinte central et des enceintes arrière par rapport au son des enceintes avant. • Pour ajuster le niveau de l’enceinte central, appuyez sur CENTER +/–. •...
Opérations avancées Cette section explique les opérations avancées de la lecture des DVD, CD vidéo, SVCD et CD audio en utilisant la télécommande. Pour la lecture MP3, référez-vous à la page 55, et pour la lecture JPEG, référez-vous à la page 57. •...
Choisissez cet élément pour reproduire les plages dans l’ordre souhaité. Voir page 53. Choisissez cet élément pour reproduire les plages dans un ordre aléatoire. Voir page 53. Opérations de base à l’aide de la barre sur l’écran EX.: Lors de la sélection du mode de répétition: TV RETURN FM MODE 100+...
Opérations avancées Localisation de la scène souhaitée à partir du menu de disque En utilisant le menu de disque, vous pouvez démarrer la lecture du titre ou de la plage que vous spécifiez. Localisation de la scène souhaitée à partir du menu de DVD Les disques DVD possèdent généralement leur propre menu qui montre le contenu du disque.
Sélection de l’angle de vue du Pendant la lecture d’un DVD contenant des vues multi- angles, vous pouvez regarder la même scène sous des angles différents. Sélection d’un angle de vue Utilisation de la touche directe: AUDIO FM/AM VCR 1 DECODE AUDIO ANGLE...
Opérations avancées Affichage de tous les angles de vue sur le téléviseur AUDIO FM/AM VCR 1 DECODE AUDIO ANGLE SUBTITLE Touche ANGLE RETURN DIGEST ZOOM TOP MENU MENU ZOOM – SOUND – CONTROL SUBWOOFER EFFECT – CENTER TEST – SLEEP REAR-L –...
Utilisation de la barre sur l’écran: TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN Touche ON SCREEN PTY( PTY9 ENTER SURROUND CHOICE MODE RDS DISPLAY PTY SEARCH 7 Pendant la lecture 1 Appuyez deux fois sur ON SCREEN. La barre sur l’écran apparaît sur le téléviseur. 2 Appuyez sur les touches de curseur 3/2 pour amener l’écran, puis appuyez sur ENTER.
Opérations avancées Utilisation de la barre sur l’écran: TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN Touche ON SCREEN PTY( PTY9 ENTER SURROUND CHOICE MODE RDS DISPLAY PTY SEARCH 7 Pendant la lecture 1 Appuyez deux fois sur ON SCREEN. La barre sur l’écran apparaît sur le téléviseur. 2 Appuyez sur la touche de curseur 3/2 pour amener sur la barre sur...
Utilisation de la barre sur l’écran: TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN Touche ON SCREEN PTY( PTY9 ENTER SURROUND CHOICE MODE RDS DISPLAY PTY SEARCH 7 Pendant la lecture 1 Appuyez deux fois sur ON SCREEN. La barre sur l’écran apparaît sur le téléviseur. 2 Appuyez sur la touche de curseur 3/2 pour amener de la barre sur l’écran,...
Opérations avancées Localisation de la position souhaitée en spécifiant le temps Vous pouvez commencer la lecture à la position souhaitée en spécifiant la durée de lecture écoulée à partir du début du titre actuel (pour les DVD vidéo), ou du début du disque (pour les CD vidéo/SVCD/CD audio).
• Quand un DVD est à l’arrêt: La scène d’ouverture de chaque titre apparaît sur l’écran du téléviseur. • Pendant la lecture de DVD: La scène d’ouverture de chaque chapitre du titre actuel apparaît sur l’écran du téléviseur. • Quand un CD vidéo ou un SVCD est en place: La scène d’ouverture de chaque plage apparaît sur l’écran du téléviseur.
Opérations avancées Pour retourner à un écran normal Maintenez pressée STROBE (PAUSE) pendant plus d’une seconde. REMARQUES: • Si vous maintenez pressée STROBE (PAUSE) pendant plus d’une seconde pendant la lecture, 9 images fixes apparaissent aussi, mais elles avances à la vitesse de lecture normale avec un décalage temporel.
Changement du réglage VFP La fonction VFP (Video Fine Processor) vous permet d’ajuster le caractère de l’image en fonction du type de programme, de la tonalité de l’image ou de vos préférences. Avant de commencer, rappelez-vous... Il y a un temps limite pour réaliser les étapes suivantes. Si le réglage est annulé...
Opérations avancées Changement de l’ordre des plages Vous pouvez reproduire les plages d’un CD vidéo, SVCD ou d’un CD audio dans l’ordre souhaité ou dans un ordre aléatoire. Lecture dans l’ordre souhaité Vous pouvez reproduire 99 plages maximum dans l’ordre souhaité. •...
Lecture répétée Vous pouvez répéter la lecture du titre ou du chapitre (pour les DVD vidéo) ou de la plage actuelle (pour les CD vidéo/ SVCD/CD audio). Vous pouvez aussi répéter la lecture d’un passage donné. Répétition du titre ou du chapitre actuel ou de toutes les plages TV RETURN FM MODE...
Lecture de disque MP3 Ce système peut reproduire les fichiers MP3 enregistrés sur un CD-R ou un CD-RW (disque MP3). • Avant de réaliser les opérations de cette section à partir de la télécommande, appuyez sur DVD pour pouvoir utiliser la télécommande pour les opérations des disques MP3.
Page 139
Opération à l’aide de l’affichage de commande MP3 Vous pouvez rechercher et reproduire le groupe et les plages souhaités à l’aide de l’affichage de commande MP3. 7 Affichage de commande MP3 Numéro de la plage* Groupe actuel Durée de lecture écoulée Numéro du groupe** de la plage actuelle...
Lecture de disque JPEG Ce système peut reproduire les fichiers JPEG tels que les photos numériques enregistrées sur un CD-R ou CD-RW (disque JPEG). • Avant de réaliser les opérations de cette section à partir de la télécommande, appuyez sur DVD pour pouvoir utiliser la télécommande pour les opérations des disques JPEG.
Page 141
7 Pour arrêter le diaporama complètement Appuyez sur STOP (ou sur 7 sur l’appareil central) L’affichage de commande JPEG apparaît sur le téléviseur. • Pour savoir comment utiliser l’affichage de commande JPEG, référez-vous à “Opération à l’aide de l’affichage de commande JPEG”.
Réglage des préférences du DVD Vous pouvez ajuster les réglages initiaux du lecteur de DVD en fonction de vos préférences ou de vos besoins à l’aide des menus sur l’écran du téléviseur. Avant de réaliser les opérations de cette section, appuyez sur DVD sur la télécommande pour changer la source sur le lecteur de DVD.
Procédure de base à l’aide des menus de choix TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN PTY( PTY9 ENTER SURROUND CHOICE MODE Touche RDS DISPLAY CHOICE PTY SEARCH 1 Appuyez sur CHOICE. Le menu LANGUE apparaît sur le téléviseur. LANGUE LANGUE MENU FRANCAIS LANGUE AUDIO...
Réglage des préférences du DVD Menu LANGUE REMARQUE: Vous pouvez choisir “LANGUE MENU”, “LANGUE AUDIO” et “SOUS-TITRE” uniquement quand la lecture est arrêtée. Eléments LANGUE MENU Certains DVD ont leur propre menu en plusieurs langues. • Choisissez la langue initiale ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANCAIS, CHINOIS, ALLEMAND, ITALIEN, JAPONAIS et les utilisée pour les menus.
Menu IMAGE Eléments TYPE MONITEUR • 16:9 NORMAL (conversion téléviseur large) Vous pouvez choisir le type de Choisissez ce réglage quand le format d’image de votre moniteur par rapport à votre téléviseur est fixé à 16:9 (téléviseur large). téléviseur, lors de la Le système ajuste automatiquement correctement la largeur de reproduction de DVD l’écran du signal de sortie lors de la reproduction d’image de...
Réglage des préférences du DVD Menu AUDIO Eléments G –21 à G –1 “ CENTRE “ D –1 à D –21 (par pas de 1) BALANCE G/D Ajustez la balance entre • CENTRE l’enceinte avant gauche et Les sorties des enceintes avant gauche et droite sont identiques. l’enceinte avant droite.
Menu REGLAGE H.-P. Eléments Permet d’accéder au sous-menu TAILLE (menu de réglage de la taille des enceintes). TAILLE (Voir ci-dessous.) Permet d’accéder au sous-menu NIVEAU (menu de réglage du niveau des enceintes). NIVEAU (Voir page 65.) Permet d’accéder au sous-menu DISTANCE (menu de réglage de la distance des DISTANCE enceintes).
Page 148
Réglage des préférences du DVD Menu NIVEAU REMARQUE: Quand “NEANT” est choisi pour l’enceinte centrale ou les enceintes arrière dans le menu TAILLE , vous ne pouvez pas accéder au menu NIVEAU. (Voir page 64.) Eléments ENCEINTE CENTRALE* ENCEINTE ARR. DROITE* ENCEINTE ARR.
Menu AUTRES REMARQUES: Vous pouvez choisir “CENSURE PARENTALE” uniquement quand la lecture est arrêté. Eléments REPRISE • MARCHE Vous pouvez mettre en ou hors Choisissez ce réglage pour mettre la fonction en service. service la fonction de reprise de • ARRET la lecture.
Réglage des préférences du DVD Restriction de la lecture avec la censure parentale En utilisant cette fonction, vous pouvez restreindre la lecture de DVD contenant des scènes violentes ou qui ne conviennent pas à certains membres de votre famille. Personne ne peut reproduire de tels disque sans annuler cette fonction.
Changement du réglage de la censure parentale A partir de la télécommande UNIQUEMENT: – CONTROL SUBWOOFER EFFECT – CENTER TEST – SLEEP REAR-L – SETTING REAR-R TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN PTY( PTY9 ENTER SURROUND CHOICE MODE Touche RDS DISPLAY CHOICE PTY SEARCH...
Page 152
Réglage des préférences du DVD Liste des codes de pays/zone pour la censure parentale Andorre Émirats Arabes Unis Afghanistan Antigua et Barbuda Anguilla Albanie Arménie Antilles Néerlandaises Angola Antarctique Argentine Samoa Américaines Autriche Australie Aruba Azerbaïdjan Bosnie-Herzégovine Barbade Bangladesh Belgique Burkina Faso Bulgarie Bahreïn...
Réglage du système à l’aide de la fenêtre d’affichage Vous pouvez ajuster les réglages du son et des enceintes de ce système à l’aide de la fenêtre d’affichage. • Vous pouvez ajuster le réglage du son des enceintes avant (“BAL”, “BASS”, et “TREBLE”) pour chaque source. •...
7 Réglage du signal de télécommande pour commander votre magnétoscope • Vous pouvez commander votre magnétoscope sans régler le signal de télécommande si votre magnétoscope est un magnétoscope JVC. 1 Faites glisser le sélecteur de télécommande sur ”DVD”. 2 Maintenez pressée VCR Maintenez la touche pressée jusqu’à...
Entretien Afin d’obtenir les meilleures performances possibles de l’appareil, gardez vos disques et le mécanisme propre. Remarques générales En général, vous obtiendrez les meilleures performances en gardant propres vos disques et le mécanisme de l’appareil. • Rangez les disques dans leur boîte et gardez-les dans un meuble ou sur une étagère.
Guide de dépannage Utilisez ce tableau pour vous aider à résoudre vos problèmes quotidiens. S’il y a un problème que vous ne pouvez pas résoudre, contactez votre centre de service JVC. PROBLEME L’appareil ne se met pas sous tension. Aucune alimentation n’arrive au caisson de grave.
Page 157
PROBLEME Le son ne sort que d’une enceinte avant. Aucun son de l’enceinte centrale et/ou des enceintes arrière. Le système ne fonctionne pas correctement. Aucune image n’est affichée sur l’écran du téléviseur. Un disque ne peut pas être reproduit. Un disque ne peut pas être reproduit et “0:00”...
Page 158
Guide de dépannage PROBLEME Un disque ne peut pas être reproduit. Les fichiers MP3 ne sont pas reproduits, mais les fichiers JPEG le sont à leur place. L’affichage de commande MP3 apparaît sur le téléviseur mais aucune opération ne peut être effectuée.
Glossaire Boîte aux lettres Une méthode d’affichage des images de film au centre d’un téléviseur 4:3 sans qu’aucune partie de l’image ne soit effacée, mais en plaçant des bandes noires en haut et en bas de l’écran. Ce nom a été choisi parce que la forme de l’image sur l’écran rappelle la fente d’une boîte aux lettres.
Spécifications 7 Appareil central (XV-THV70R) Section audio Distorsion harmonique totale 0,02 % REMARQUE: Cette valeur est mesurée pour référence à CONNECTOR du cordon du système. Sensibilité d’entrée audio/Impédance (à 1 kHz) Entrée analogique: AUX IN : 290 mV/47 kΩ Entrée numérique*: DIGITAL IN (OPTICAL): –21 dBm à...
Page 161
7 Caisson de grave (SP-PWV70) Section de l’amplificateur Avant/centre/arrière: 30 W par canal, RMS à 4 Ω à 1 kHz, avec 10 % de distorsion harmonique totale. 140 W, RMS à 4 Ω à 100 Caisson de grave: Hz, avec 10 % de distorsion harmonique totale.
Page 162
Inhoudsopgave Introductie ... 2 Opmerkingen voor het systeem ... 2 Controleren van de bijgeleverde accessoires ... 2 Namen van onderdelen en regelaars ... 3 Meer over discs ... 6 Afspeelbare discs ... 6 Discstructuur ... 7 Playback Control functie (PBC) ... 7 Starten ...
Introductie Opmerkingen voor het systeem Belangrijke waarschuwingen Installeren van het systeem • Kies een plaats die vlak, droog en niet te heet en niet te koud imet een temperatuur tussen 5°C en 35°C. • Zorg voor voldoende afstand tussen het systeem en de TV. •...
Namen van onderdelen en regelaars Zie de tussen haakjes aangegeven bladzijden voor details. Centrale toestel Voorpaneel Verticaal geplaatst (met DISP.SET op “V” gesteld) SOURCE D V D Horizontaal geplaatst (met DISP.SET op “H” gesteld) 4 5 6 7 8 w q SOURCE D V D D I G I T A L...
Page 165
Displayvenster Verticaal geplaatst (met DISP.SET op “V” gesteld) LS S DSP CH PRO LOGIC RESUME TUNED STEREO AUTO MUTING RDS TA NEWS INFO SURROUND DIGITAL Horizontaal geplaatst (met DISP.SET op “H” gesteld) RESUME TUNED STEREO AUTO MUTING RDS TA NEWS INFO LS S DSP CH PRO LOGIC...
Page 166
Namen van onderdelen en regelaars Afstandsbediening AUDIO FM/AM VCR 1 AUDIO ANGLE SUBTITLE DECODE RETURN DIGEST ZOOM TOP MENU MENU ZOOM – SOUND – CONTROL SUBWOOFER EFFECT – CENTER TEST – SLEEP REAR-L – SETTING REAR-R TV RETURN FM MODE TA/NEWS/INFO SCREEN PTY(...
Meer over discs Afspeelbare discs Dit systeem is ontworpen voor weergave van de volgende discs: DVD Video, Video CD, Super Video CD (SVCD), Audio CD, CD-R en CD-RW. • Dit systeem kan tevens MP3 bestanden en JPEG bestanden afspelen die op een CD-R en CD-RW zijn opgenomen. Zie “Weergave van MP3 disc”...
Meer over discs Discstructuur Een DVD bestaat uit “titels” en iedere titel kan op zijn beurt weer in “hoofdstukken” zijn onderverdeeld. (Zie Voorbeeld 1.) Wanneer een DVD bijvoorbeeld meerdere films bevat, krijgt iedere film zijn eigen titelnummer en kan deze titel weer verder in hoofdstukken zijn onderverdeeld.
Starten Instellen van de DISP.SET schakelaar U kunt het centrale toestel verticaal (met de bijgeleverde standaard) of horizontaal (zonder de standaard) plaatsen zoals hieronder wordt afgebeeld. Alvorens het centrale toestel te installeren, moet u de DISP.SET schakelaar in de stand drukken die overeenkomt met de manier waarop u het toestel wilt installeren.
Starten Indien het centrale toestel verticaal wordt geplaatst Bevestig de bijgeleverde standaard indien u het centrale toestel verticaal wilt installeren. 1 Verbind de snoeren door ze via de openingen in de standaard, zoals hieronder afgebeeld, te halen. Zie bladzijden 10 t/m 15 voor het aansluiten. O OU VI DE TA L...
Aansluiten • Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere verbindingen zijn gemaakt. • Uw andere componenten hebben waarschijnlijk andere namen voor de diverse aansluitingen. Lees daarom de bij de betreffende componenten geleverde gebruiksaanwijzingen tevens goed door alvorens verbindingen te maken. Aansluiten van een TV Verbind een TV met het centrale toestel voor het bekijken van beelden en in-beelddisplay’s en menu’s.
Starten Aansluiten van de antennes voor FM en AM (MW) • Zorg dat de antennegeleiders geen contact met andere aansluitingen, aansluitsnoeren en netsnoeren maken. De ontvangst wordt anders namelijk mogelijk gestoord. 7 AM (MW) antenne Monteren van de AM (MW) ringantenne Bevestig de AM (MW) ring op de basis door de lipjes in de openingen op de basis vast te drukken.
Aansluiten van de subwoofer met eigen circuit Verbind de bijgeleverde subwoofer met eigen circuit (SP-PWV70) met gebruik van het bijgeleverde systeemsnoer. • Verbind het systeemsnoer met de 5 markeringen op de stekkers in overeenstemming met de markeringen op het systeem en de subwoofer met eigen circuit.
Page 174
Starten 7 Aansluiten van de satelliet-luidsprekers (voor, midden, achter) Verbind de satelliet-luidsprekers middels de bijgeleverde luidsprekersnoeren met de subwoofer met eigen circuit. • Verbind het wite snoer met de rode (+) aansluiting, en het zwarte snoer met de zwarte (–) aansluiting. LET OP: •...
Aansluiten van een analoog component U kunt het geluid van een analoog component, bijvoorbeeld een videorecorder, TV of cassetterecorder, via dit systeem beluisteren. Verbind een analoog component middels een RCA-penstekkersnoer (niet bijgeleverd). • Verbind de witte stekker met de “AUX IN L” (de linker-audioaansluiting) en de rode met de “AUX IN R” (de rechter-audioaansluiting). AUX IN TO SP-PWV70 RCA-penstekkersnoer...
Starten Aansluiten van het netsnoer Controleer allereerst nogmaals dat alle andere verbindingen zijn gemaakt voordat u de netsnoeren van het centrale toestel en de subwoofer met eigen circuit verbindt. TO SP-PWV70 DIGITAL IN COMPU LINK OPTICAL LOOP AV OUT ANTENNA COAXIAL Y / C DISP.SET...
Ophangen van de apparatuur aan de muur Bevestigen van de achterluidsprekers aan de muur U kunt de beugels met gebruik van de bijgeleverde luidsprekerbeugels aan de muur ophangen. LET OP: Bevestigen van de beugels aan de muur Laat de beugels bij voorkeur door een vakman aan de muur bevestigen. Voorkom beschadiging en ongelukken door het vallen van de beugels vanwege een foute bevestiging of zwakke muur en bevestig daarom de beugel NIET zelf aan een muur.
Starten Bevestigen van het centrale toestel aan de muur U kunt het centrale toestel aan een muur hangen. LET OP: bepalen van de plaats voor het bevestigen aan een muur • Let goed op bij het kiezen van een plaats voor het ophangen van het centrale toestel aan de muur. Beschadiging van het centrale toestel of zelfs persoonlijk letsel kan het gevolg zijn van het bevestigen van het centrale toestel op een plaats die de dagelijkse bezigheden bijvoorbeeld stoort, of een plaats waar personen er gemakkelijk hun hoofd aan kunnen stoten of er tegen aan gaan leunen.
Page 179
3 Haak het centrale toestel aan de geplaatste schroeven en schuif eerst naar links en dan omlaag. Controleer dat het centrale toestel goed is bevestigd. • Stel de schroeven bij indien het centrale toestel niet stevig bevestigd is. OPMERKINGEN: • Plaats niets op het centrale toestel. Het centrale toestel kan vallen met beschadiging en mogelijk letsel tot gevolg indien u er iets op plaatst. •...
Starten Gebruik van de afstandsbediening Met de afstandsbediening kunt u de meeste functies van het systeem tot op een afstand van 7 m uitvoeren. • Het is tevens mogelijk om andere componenten met de afstandsbediening van dit systeem te bedienen. –...
12, 34 7 Instellen van het afstandsbedieningssignaal voor bediening van de TV • U kunt uw TV bedienen zonder het afstandsbedieningssignaal in te stellen indien u een JVC TV heeft. 1 Druk de afstandsbediening-functieschakelaar naar “DVD”. 2 Houd TV ingedrukt.
Basisbediening Dit gedeelte beschrijft voornamelijk de algemene bedieningen voor dit systeem. • In deze gebruiksaanwijzing worden de bedieningen voornamelijk uitgelegd met voorbeelden waarbij het centrale toestel verticaal geplaatst is (met de DISP.SET schakelaar op “V” gesteld). • Schakel tevens uw TV in en kies de juiste ingangsfunctie met de TV. BELANGRIJK: Bij gebruik van de afstandsbediening moet u controleren dat de afstandsbediening-...
Uitschakelen van de stroom Met de afstandsbediening: Druk weer op AUDIO Met het centrale toestel: Druk weer op De verlichtingslampjes en de indicators van de toetsnamen doven (uitgezonderd de • Indien het centrale toestel verticaal is geplaatst, zal het bewegende paneel nu sluiten. 7 Indien de functie voor weergavevoortzetting op “ON”...
Basisbediening Tijdelijk dempen van het geluid ALLEEN met de afstandsbediening: Druk op MUTING. “MUTING” wordt op het displayvenster getoond en het volume wordt geheel verlaagd. Weer herstellen van het geluid Druk weer op MUTING. • Het geluid wordt tevens hersteld door een druk op VOLUME +/– (of VOL +/– van het centrale toestel). AUDIO FM/AM VCR 1...
Instellen van de helderheid U kunt de aanduidingen op het bewegende paneel en de verlichtingslampjes op het centrale toestel dimmen. ALLEEN met de afstandsbediening: Druk op DIMMER. Door iedere druk op de toets verandert de helderheid van de aanduidingen en de verlichtingslampjes als volgt. ] Dimmer ] Verlichtingslampjes doven ] Normale verlichting ] (terug naar het begin) OPMERKING: De aanduidingen op het bewegende paneel doven niet.
Instellen van de subwoofer 7 Instellen van het volume Stel het volume van de subwoofer in indien het in vergelijking met de voorluidsprekers niet hoog of laag genoeg is. Verdraai de VOLUME regelaar. • De markering toont de normale stand voor het volume. 7 Instellen van de fase Geef geluid via de subwoofer weer en druk de PHASE toets in de stand (_ REVERSE of —...
Basisweergave Dit gedeelte beschrijft de basisbedieningen voor weergave van een DVD, VCD, SVCD en Audio CD. Zie bladzijde 55 voor MP3 weergave. Zie bladzijde 57 voor JPEG weergave. • “ ” toont het soort disc waarvoor de betreffende bediening kan worden gebruikt. VIDEO AUDIO SUPER...
2 Plaats een disc in de disclade met het label naar u toe of omhoog gericht, zoals u hieronder ziet. Steek de disc gedeeltelijk in. De disc wordt vervolgens automatisch in het centrale toestel getrokken. • Met het centrale toestel verticaal geplaatst Labelkant Disclade De weergave start nadat het systeem de discinformatie heeft gelezen.
Basisweergave SOURCE Geheel stoppen van de weergave Druk op STOP. Met de afstandsbediening: Druk op 7. Met het centrale toestel: 7 Indien de weergavevoortzetting op “ON” is gesteld (zie bladzijde 66): Na een druk op de toets stopt de weergave en wordt het stoppunt in het geheugen vastgelegd. (De RESUME indicator licht op.) Druk nogmaals op STOP (of 7 van het centrale toestel) om het stoppunt te wissen.
Opzoeken van een bepaald punt U kunt tijdens weergave van een disc een gewenst punt opzoeken. 7 Methode 1 (ALLEEN met de afstandsbediening): Voor versnelde weergave in voorwaartse richting, drukt u tijdens weergave op ¡. Door iedere druk op de toets verandert de zoeksnelheid als volgt. Voor versnelde weergave in achterwaartse richting, drukt u tijdens weergave op 1.
Tunerbediening U kunt alle zenders doorlopen of de voorkeurzenderfunctie gebruiken om direct naar een bepaalde zender te gaan. • Druk op FM/AM om de afstandsbediening in de functie voor bediening van de tuner te schakelen alvorens de tuner met de afstandsbediening te bedienen.
• 2 Druk op MEMORY ( REC). De positie voor het voorkeurzendernummer knippert ongeveer 5 seconden op het displayvenster. MPEG – LS S RS RESUME TUNED STEREO AUTO MUTING RDS TA NEWS INFO INFO NEWS MUTING AUTO STEREO TUNED 3 Druk op de cijfertoets(en) (1-10, +10) om een voorkeurzendernummer te kiezen terwijl de positie hiervoor nog knippert.
Tunerbediening Gebruik van RDS (Radio Data System) voor ontvangst van FM-zenders Met gebruik van RDS sturen FM-zenders extra signalen samen met de normale programmasignalen uit. De zenders sturen bijvoorbeeld de zendernaam en tevens informatie over het type programma dat ze uitzenden, bijvoorbeeld sport of muziek. De RDS indicator licht op het display op wanneer u op een FM-zender heeft afgestemd die tevens RDS-signalen levert.
Opzoeken van een programma met PTY-codes Een voordeel van RDS is dat u eenvoudig en snel een bepaald soort programma kunt opzoeken dat door een van de voorkeurzenders (zie bladzijde 31) wordt uitgezonden door de overeenkomende PTY-code in te voeren. Zoeken van een programma met gebruik van de PTY-codes Voordat u start, vergeet niet…...
Tunerbediening Beschrijving van PTY-codes: News: Nieuws. Affairs: Programma’s met een thema waarin dieper op het nieuws wordt ingegaan—debat of analyse. Info: Programma’s die in een brede zin meer informatie en advies geven. Sport: Programma’s over sport en sportwedstrijden. Educate: Educatieve programma’s. Drama: Radiohoorspelen en series.
Page 197
Werking van de Enhanced Other Network functie: GEVAL 1 Indien er geen zender is die het door u gekozen programma uitzendt Het systeem blijft op de ingestelde zender afgestemd. « Indien een zender het door u gekozen programma start uit te zenden, schakelt het systeem automatisch over naar deze zender.
Voor realistische geluidsvelden U kunt de volgende surrounfuncties gebruiken voor weergave met een realistisch geluidsveld: 7 Dolby Surround • Dolby Pro Logic II • Dolby Digital 7 DTS Digital Surround 7 DAP (Digital Acoustic Processor) functies 7 All Channel Stereo 7 Dolby Surround Dolby Pro Logic II* Dolby Pro Logic II heeft een nieuw-ontwikkeld multikanaal...
7 DAP (Digital Acoustic Processor) functies De DAP-functies zijn ontworpen voor een reproductie met de belangrijke akoestische surroundelementen. Het geluid dat u bijvoorbeeld in een live club, dancing, grote zaal of paviljoen hoort bestaat uit de directe geluiden en de indirecte geluiden—de vroege reflecties en latere reflecties via de achtermuren.
Voor realistische geluidsvelden BELANGRIJK: Bij gebruik van de afstandsbediening moet u controleren dat de afstandsbediening- functieschakelaar in de juiste stand is gesteld: Druk naar “DVD” voor ander gebruik dan met RDS. Kiezen van de surroundfunctie Dit systeem is zodanig ingesteld dat met de basisinstellingen automatisch de optimale surroundfunctie voor ieder ingangssignaal wordt gekozen (AUTO SURROUND MODE).
5 Stel de luidsprekeruitgangsniveaus in (–10 dB t/m +10 dB). Stel de niveaus voor de middenluidspreker en achterluidsprekers in overeenstemming met het geluid van de voorluidsprekers in. • Druk op CENTER +/– voor het instellen van het niveau van de middenluidspreker. •...
Geavanceerde bediening Dit gedeelte beschrijft de geavanceerde bedieningen met gebruik van de afstandsbediening voor weergave van DVD, Video CD, SVCD en Audio CD. Zie bladzijde 55 voor MP3 weergave en bladzijde 57 voor JPEG weergave. • “ ” tonen het type discs dat voor de betreffende bediening kan worden gebruikt. VIDEO SUPER AUDIO...
Kies voor weergave van fragmenten in de gewenste volgorde. Zie bladzijde 53. Kies voor weergave van fragmenten in een willekeurige volgorde. Zie bladzijde 53. Basisbediening met de in-beeldstaaf BIJV.: Kiezen van de herhaalfunctie: TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN ON SCREEN toets PTY(...
Geavanceerde bediening Opzoeken van een gewenste scène met het discmenu Met gebruik van het discmenu kunt u de weergave van een gekozen titel, hoofdstuk of fragment starten. Opzoeken van een gewenste scène met het DVD-menu DVD’s hebben normaliter hun eigen menu’s waarop de inhoud van de disc is aangegeven.
Kiezen van de camerahoek van een DVD Bij weergave van een DVD die vanuit meerdere camerahoeken (perspectieven) is opgenomen, kunt u de gewenste camerahoek voor een scène kiezen. Kiezen van een camerahoek Met de direct-toets: AUDIO FM/AM VCR 1 DECODE AUDIO ANGLE SUBTITLE...
Geavanceerde bediening Tonen van alle camerahoeken op de TV AUDIO FM/AM VCR 1 DECODE AUDIO ANGLE SUBTITLE ANGLE toets RETURN DIGEST ZOOM TOP MENU MENU ZOOM – SOUND – CONTROL SUBWOOFER EFFECT – CENTER TEST – SLEEP REAR-L – SETTING REAR-R TV RETURN FM MODE...
Met de in-beeldstaaf: TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN ON SCREEN toets PTY( PTY9 ENTER SURROUND CHOICE MODE RDS DISPLAY PTY SEARCH 7 Tijdens weergave 1 Druk tweemaal op ON SCREEN. De in-beeldstaaf verschijnt op de TV. 2 Druk op Cursor 3/2 om de in-beeldstaaf te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER.
Geavanceerde bediening Met de in-beeldstaaf: TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN ON SCREEN toets PTY( PTY9 ENTER SURROUND CHOICE MODE RDS DISPLAY PTY SEARCH 7 Tijdens weergave 1 Druk tweemaal op ON SCREEN. De in-beeldstaaf verschijnt op de TV. 2 Druk op Cursor 3/2 om de in-beeldstaaf te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER.
Met de in-beeldstaaf: TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN ON SCREEN toets PTY( PTY9 ENTER SURROUND CHOICE MODE RDS DISPLAY PTY SEARCH 7 Tijdens weergave 1 Druk tweemaal op ON SCREEN. De in-beeldstaaf verschijnt op de TV. 2 Druk op Cursor 3/2 om de in-beeldstaaf te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER.
Geavanceerde bediening Opzoeken van een gewenst punt door de tijd in te voeren U kunt de weergave vanaf een gewenst punt starten door de verstreken tijd vanaf het begin van de huidige titel (voor DVD Video) of vanaf het begin van de disc (voor Video CD/SVCD/ Audio CD) in te voeren.
• Wanneer de DVD is gestopt: De openingsscène van iedere titel verschijnt op het TV-scherm. • Tijdens DVD-weergave: De openingsscène van ieder hoofdstuk van de huidige titel verschijnt op het TV-scherm. • Met een Video CD of SVCD geplaatst: De openingsscène van ieder fragment verschijnt op het TV-scherm.
Geavanceerde bediening Weer terugkeren naar het normale scherm Houd STROBE (PAUSE) langer dan 1 seconde ingedrukt. OPMERKINGEN: • Indien u STROBE (PAUSE) tijdens weergave langer dan 1 seconde ingedrukt houdt, verschijnen de 9 stilbeelden tevens maar worden ze in de normale weergavesnelheid met een vertraging voortgezet. (Het geluid wordt gedempt.) •...
Veranderen van de VFP instelling Met de VFP (Video Fine Processor) functie kunt u de beeldkarakteristieken instellen in overeenstemming met het programma, beeldkleur of persoonlijke voorkeur. Voordat u start, vergeet niet... De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden uitgevoerd.
Geavanceerde bediening Veranderen van de volgorde van fragmenten U kunt de fragmenten van een Video CD, SVCD of Audio CD in de gewenste of een willekeurige volgorde afspelen. Weergave in de gewenste volgorde U kunt maximaal 99 fragmenten programmeren voor weergave in de gewenste volgorde.
Herhaalde weergave U kunt de huidige titel of het hoofdstuk (voor DVD Video) of een fragment (voor Video CD/SVCD/Audio CD) herhaald afspelen. Het is tevens mogelijk een bepaald gedeelte te herhalen. Herhalen van de huidige titel, het hoofdstuk of alle fragmenten TV RETURN FM MODE 100+...
Weergave van MP3 disc Met dit systeem kunt u MP3 bestanden die op CD-R of CD-RW zijn opgenomen (MP3 disc) afspelen. • Druk op DVD om de afstandsbediening voor MP3 discs te gebruiken alvorens u de bedieningen met gebruik van de afstandsbediening in dit gedeelte uitvoert.
Page 217
Bediening met het MP3 bedieningsdisplay U kunt gewenste groepen en fragmenten met gebruik van het MP3 bedieningsdisplay opzoeken. 7 MP3 bedieningsdisplay Aanduiding fragmentnummer* Huidige groep Aanduiding Verstreken weergavetijd van huidige fragment groepnummer** MP3 CONTROL Time : 00:00:14 Group : 01 / 03 Track : 01 / 14 (Total 41) Blue Cloudy...
Weergave van JPEG disc Met dit systeem kunt u JPEG bestanden, bijvoorbeeld digitale foto’s, die op CD-R of CD-RW zijn opgenomen (JPEG disc) afspelen. • Druk op DVD om de afstandsbediening voor JPEG discs te gebruiken alvorens u de bedieningen met gebruik van de afstandsbediening in dit gedeelte uitvoert.
Page 219
7 Geheel stoppen van de dia-show Druk op STOP (of 7 van het centrale toestel) Het JPEG bedieningsdisplay verschijnt op het TV-scherm. • Zie “Bediening met het JPEG bedieningsdisplay” voor details aangaande bediening met het JPEG bedieningsdisplay. OPMERKINGEN: • De volgende functies kunnen niet voor weergave van een JPEG disc worden gebruikt: Geprogrammeerde weergave, willekeurige weergave, herhaalde weergave, versnelde weergave in voor- of...
Instellen van voorkeuren voor DVD U kunt de basisinstellingen van de DVD-speler naar uw eigen wensen of behoeften veranderen met gebruik van de keuzemenu’s die op het TV-scherm worden getoond. Alvorens de bedieningen in dit gedeelte uit te voeren, moet u op DVD van de afstandsbediening drukken om DVD als bron in te stellen.
Basisbediening met de keuzemenu’s TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN PTY( PTY9 ENTER SURROUND CHOICE MODE CHOICE RDS DISPLAY toets PTY SEARCH 1 Druk op CHOICE. Het LANGUAGE menu wordt op de TV getoond. LANGUAGE MENU LANGUAGE ENGLISH ENGLISH AUDIO LANGUAGE SUBTITLE ENGLISH...
Instellen van voorkeuren voor DVD LANGUAGE menu OPMERKING: U kunt “MENU LANGUAGE”, “AUDIO LANGUAGE” en “SUBTITLE” uitsluitend kiezen wanneer de weergave is gestopt. Onderdelen MENU LANGUAGE De menu’s op bepaalde DVD’s zijn in meerdere talen opgenomen. • Kies de basistaal die voor de ENGLISH, SPANISH, FRENCH, CHINESE, GERMAN, ITALIAN, JAPANESE en menu’s wordt gebruikt.
PICTURE menu Onderdelen MONITOR TYPE • 16:9 NORMAL (breedbeeld-conversie) U kunt het monitortype in Kies indien de aspectverhouding van uw TV op 16:9 is overeenstemming met uw TV vastgesteld (breedbeeld-TV). kiezen voor weergave van DVD’s Het systeem stelt automatisch de schermbreedte van het die met de 16:9 hoogte/breedte- weergavebeeld juist in bij weergave van een beeld met een verhouding zijn opgenomen.
Instellen van voorkeuren voor DVD AUDIO menu Onderdelen L –21 t/m L –1 “ CENTER “ R –1 t/m R –21 (met stappen van 1) L/R BALANCE Voor het instellen van de balans • CENTER tusssen de linkervoorluidspreker Het niveau van de linker- en rechtervoorluidspreker is identiek. en rechtervoorluidspreker.
SPK. SETTING menu Onderdelen Voert het SIZE sub-menu in (het instelmenu voor het luidsprekerformaat). (Zie hieronder.) SIZE LEVEL Voert het LEVEL sub-menu in (het instelmenu voor het luidsprekerniveau). (Zie bladzijde 65.) DISTANCE Voert het DISTANCE sub-menu in (het instelmenu voor de luidsprekerafstand). (Zie bladzijde 65.) CROSS OVER* •...
Page 226
Instellen van voorkeuren voor DVD LEVEL menu OPMERKING: Met “NONE” voor de middenluidspreker of achterluidsprekers met het SIZE menu gekozen, kunt u het LEVEL menu niet instellen. (Zie bladzijde 64.) Onderdelen CENTER SPEAKER* LEFT REAR SPEAKER* RIGHT REAR SPEAKER* Binnen het bereik vanaf –10 dB t/m +10 dB (met stappen van 1 dB). SUB WOOFER Voor het instellen van het uitgangsniveau van deze...
OTHERS menu OPMERKING: U kunt “PARENTAL LOCK” uitsluitend kiezen wanneer de weergave is gestopt. Onderdelen RESUME • ON Voor het activeren of Kies voor het activeren van deze functie. uitschakelen van de functie voor • OFF weergavevoortzetting. Kies voor het uitschakelen van deze functie. ON SCREEN GUIDE •...
Instellen van voorkeuren voor DVD Beperken van weergave met het kinderslot (Parental Lock) Met deze functie kunt u de weergave van een DVD met bijvoorbeeld geweldadige of niet voor kinderen geschikte scènes beperken. Een disc kan niet zondermeer worden afgespeeld, tenzij u het kinderslot annuleert. •...
Veranderen van de instelling van het kinderslot ALLEEN met de afstandsbediening: – CONTROL SUBWOOFER EFFECT – CENTER TEST – SLEEP REAR-L – SETTING REAR-R TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO SCREEN PTY( PTY9 ENTER SURROUND CHOICE MODE CHOICE RDS DISPLAY toets PTY SEARCH 1 Druk op CHOICE en druk vervolgens op...
Page 230
Instellen van voorkeuren voor DVD Codelijst voor landen/gebieden voor Parental Lock Andorra Verenigde Arabische Emiraten Afghanistan Antigua en Barbuda Anguilla Albanië Armenië Nederlandse Antillen Angola Antarctica Argentinië Amerikaans Samoa Oostenrijk Australië Aruba Azerbeidzjan Bosnië en Herzegovina Barbados Bangladesh België Burkina Faso Bulgarije Bahrain Burundi...
Instellen van het systeem via het displayvenster U kunt de instellingen voor het geluid en de luidsprekers met dit systeem ook via het displayvenster maken. • U kunt de geluidsinstelling voor de voorluidsprekers (“BAL”, “BASS” en “TREBLE”) voor iedere bron afzonderlijk maken. •...
12 – 15 7 Instellen van het afstandsbedieningssignaal voor bediening van uw videorecorder • U kunt uw videorecorder bedienen zonder het afstandsbedieningssignaal in te stellen indien u een JVC videorecorder heeft. 1 Schuif de afstandsbediening-functieschakelaar naar “DVD”. 2 Houd VCR ingedrukt.
Onderhoud Voor een optimale werking van dit systeem moet u uw discs en het mechanisme schoon houden. Algemene opmerkingen Over het algemeen behoudt u een optimaal resultaat door uw discs en het mechanisme schoon te houden. • Bewaar discs in de bijbehorende doosjes in een kast of audiomeubel.
Oplossen van problemen Gebruik de volgende tabel indien u een probleem met het systeem heeft. Raadpleeg een JVC onderhoudscentrum indien het probleem niet op te lossen lijkt. PROBLEEM De stroom wordt niet ingeschakeld. Er wordt geen stroom naar de subwoofer met eigen circuit geleverd.
Page 235
PROBLEEM Uitsluitend geluid via één luidspreker. Geen geluid via de middenluidspreker en/of achterluidsprekers. Het systeem werkt niet juist. Geen beeld op het TV-scherm. Een disc kan niet worden weergegeven. Een disc kan niet worden weergegeven en “0:00” wordt op het displayvenster getoond.
Page 236
Oplossen van problemen PROBLEEM Een disc kan niet worden weergegeven. JPEG bestanden worden in plaats van MP3 bestanden weergegeven. Het MP3 bedieningsdisplay verschijnt op het TV-scherm maar bediening is niet mogelijk. Een disc kan niet worden weergegeven. MP3 bestanden worden in plaats van JPEG bestanden weergegeven.
Termen Aspectverhouding De ratio van de verticale lengte en horizontale breedte van een beeld op het TV-scherm. De horizontaal/verticaal-ratio van normale TV’s is 4:3 en van breedbeeld-TV’s 16:9. Hoofdstuk Een hoofdstuk is een afzonderlijk gedeelte binnen een titel. Composiet videosignaal Staat voor het videosignaal dat uit drie gecombineerde signalen bestaat: een beeldsignaal opgebouwd uit luminantie- en chrominantiesignalen met gebruik van de...
Technische gegevens 7 Centrale toestel (XV-THV70R) Audiogedeelte Totale harmonische vervorming 0,02 % Deze waarde werd gemeten bij systeem OPMERKING: snoer CONNECTOR ter referentie. Audio-ingangsgevoeligheid/impedantie (bij 1 kHz) Analoge ingang: AUX IN : 290 mV/47 kΩ Digitale ingang*: DIGITAL IN (OPTICAL): –21 dBm t/m –15 dBm (660 nm ±30 nm) * Corresponderend met Lineair PCM, Dolby Digital en DTS...
Page 239
7 Subwoofer (SP-PWV70) Versterkergedeelte Voor/Midden/Achter: 30 W per kanaal, RMS bij 4 Ω met 1 kHz, met 10 % totale harmonische vervorming. 140 W, RMS bij 4 Ω met Subwoofer: 100 Hz, met 10 % totale harmonische vervorming. Luidspreker: 20 cm Bass-reflex, magnetisch afgeschermd AC 230 V Ó, 50 Hz...
Page 240
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0502TMMMDWJEM GE, FR, NL...