Summary of Contents for Krups ESPRESSERIA AUTOMATIC PREMIUM
Page 1
Warranty will not be rendered if any operation and maintenance instructions of Krups have not been observed or if the cleaning or decalcifying agents are used which do not comply with the original Krups specifications.
15. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. 16. The use of accessory attachments not recommended by Krups may result in fire, elec- tric shock or injury to persons.
If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. In the interest of improving products, Krups reserves the right to change specifications without prior notice.
Rotating selection knob OK validation button Select (Rotate) Confirm (Push) Actual model may vary slightly from photos This machine must only be used with Krups' accessories for the guarantee to be valid. ACCESSORIES SOLD SEPARATELY F088 XS4000 KRUPS XS6000 XS3000...
USA register online at www.krupsusa.com. Enclosed in this box is the Krups VIP Exclusive Service Kit. Within this kit, we have included eve- rything you need to get started. Each kit contains 1 packet of descaling powder, 2 cleaning tablets, water hardness testing strip, a full color instruction manual, and 1 Claris water filter.
IFU KRUPS Nafta_Premium_USA_xxxxxxxx 31/05/10 14:33 Page6 BEFORE FIRST USE Before using the machine for the first time, you will need to complete an initial set up procedure to ensure the machine will operate properly. You will be asked to set the water hardness level, language, clock, date, and a few other options. The digital display will walk you through each step and the initial set up takes just a few minutes.
IFU KRUPS Nafta_Premium_USA_xxxxxxxx 31/05/10 14:33 Page7 PREPARING THE MACHINE FOR FIRST USE Pull out and fill the Replace the tank, press Open the coffee bean Close the coffee bean water tank with fresh firmly to insure it’s fitted container lid. Add fresh container lid again.
IFU KRUPS Nafta_Premium_USA_xxxxxxxx 31/05/10 14:33 Page8 RINSING OF THE CIRCUITS You should periodically rinse the machine. We recommend rinsing the machine if it has not been used for several days. Use a large cup, choose the “Yes” option in the rinsing function and follow the instructions on the screen.
IFU KRUPS Nafta_Premium_USA_xxxxxxxx 31/05/10 14:33 Page9 When the machine is plugged in, an initializing cycle is processed. Press the on/off button , wait for the end of pre-heating and perform a rinsing operation if you wish. Put a cup under the coffee...
IFU KRUPS Nafta_Premium_USA_xxxxxxxx 31/05/10 14:33 Page10 FROTHING MILK We recommend that you use pasteurised 1 or 2% milk. The milk should be quite cold, ideally bet- ween 42° F and 50° F (6 and 10° C). After having used the steam or hot water functions, the nozzle may be hot, and we recommend that you wait for a few moments before handling it.
You can continue to use the machine, but you are advised to perform the program as soon as possible. To perform the cleaning program, you will need a container with a minimum capacity of 21 oz/0.6 l and a Krups XS 3000 cleaning tablet.
You can continue to use the machine but you are advised to perform the operation as soon as possible. To perform the descaling program, you will need a container with minimum capacity of 21 oz/0.6 l and a Krups F 054 (40 g) descaling powder.
IFU KRUPS Nafta_Premium_USA_xxxxxxxx 31/05/10 14:33 Page13 OTHER FUNCTIONS: KNOB Press the knob from the beverage selection screen to access the machine’s other menu functions. Use the rotating button to browse through menus and options for all settings and validate your choice using the OK button. Press the button to cancel a choice and go back to the beverage selection menu.
MOVING THE MACHINE Keep the original packaging and reuse it when moving. If the unpacked machine is dropped, it is advisable to take it to an authorized Krups service center to avoid any risk of fire or electrical problems. ELECTRICAL OR ELECTRONIC PRODUCT AT END OF SERVICE LIFE Let’s all help protect the environment!
IFU KRUPS Nafta_Premium_USA_xxxxxxxx 31/05/10 14:33 Page15 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM RECOMMENDATION The machine fails to turn on when you press Check that the power supply cord plug is correctly inserted in the the On/Off key. socket. Water or steam comes out unexpectedly...
Your help to sustain the environment is appreciated! The Warranty This product is guaranteed by Krups for a period of 2 years or maximum 6.000 cycles against any manufacturing defect in materials or workmanship, starting from the initial date of purchase.
Page 18
& Mexico. Where a product purchased in one country and then used in another one: a) The Krups guarantee duration is the one in the country of usage of the product, even if the product was purchased in another listed country with different guarantee duration.
IFU KRUPS Nafta_Premium_USA_xxxxxxxx 31/05/10 14:33 Page18 RECIPES Here are some recipes you can make using your Espresseria Automatic: • Cappuccino For a cappuccino in the rules of the art, the ideal proportions are as follows: 1/3 hot milk, 1/3 coffee, 1/3 milk froth.
Page 21
KRUPS sont utilisés. La garantie ne s’applique pas dans le cas où la cartouche filtrante Claris Aqua Filter n’est pas utilisée selon les instructions KRUPS. L’usure anormale des pièces (meules de broyage, valves, joints) est exempte de la garantie ainsi que les dommages causés par des corps étrangers dans le broyeur à...
Page 22
IFU KRUPS Nafta_Premium_CAN_Mise en page 1 31/05/10 14:31 Page1 TABLE DES MATIÈRES PAGE MISES EN GARDE IMPORTANTES ..............
être effectué par le personnel agréé de Krups uniquement. Visiter notre site Web www.krups.ca au Canada ou communiquer avec le ser- vice à la clientèle pour le centre de service le plus près de chez vous.
Page 24
Si elle ne rentre pas complètement dans la prise, la retourner. Si elle ne rentre toujours pas, communiquer avec un électricien qualifié. Ne modifier en aucun cas la prise. Dans le but d’améliorer ses produits, Krups se réserve le droit de modifier les spécifications sans avis préalable.
Bouton de validation OK Sélectionner (tourner) Confirmer (pousser) Votre modèle peut être différent de celui sur la photo N'utilisez pour cette machine que des accessoires Krups pour conserver la garantie. ACCESSOIRES (VENDUS SÉPARÉMENT) F 088 XS 4000 KRUPS XS 3000...
Veuillez remplir la fiche d’inscription de votre pays ci-incluse. Vous trouverez dans cette boîte une Trousse de services exclusifs Krups; nous y avons inclus tout ce dont vous aurez besoin pour commencer, soit un emballage de solution de détartrage, 2 pastilles de nettoyage, des bandes pour tester la dureté...
IFU KRUPS Nafta_Premium_CAN_Mise en page 1 31/05/10 14:31 Page6 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant d’utiliser votre machine pour la première fois, vous devrez effectuer la procédure de configuration initiale pour assurer un fonctionne- ment optimal de la machine. Vous devrez entrer la dureté de l’eau, préciser la langue, programmer l’horloge et la date ainsi que quelques autres options.
IFU KRUPS Nafta_Premium_CAN_Mise en page 1 31/05/10 14:31 Page7 PRÉPARER LA MACHINE À SA PREMIÈRE UTILISATION Retirez et remplissez le Replacez le réservoir en Ouvrez le couvercle du Refermez le couvercle réservoir avec de l’eau pressant fermement pour récipient à grains de café.
IFU KRUPS Nafta_Premium_CAN_Mise en page 1 31/05/10 14:31 Page8 RINCER LA MACHINE Vous devez rincer régulièrement votre machine. Nous vous recommandons de rincer la machine si elle n’a pas été utilisée depuis plusieurs jours. Utilisez une grande tasse, sélectionnez l’option « oui » de la fonction de rinçage et suivez les instructions à l’écran.
IFU KRUPS Nafta_Premium_CAN_Mise en page 1 31/05/10 14:31 Page9 Lorsque la machine est branchée, un cycle d’initialisation est lancé. Appuyez sur le bouton marche/arrêt , attendez la fin du cycle de préchauffage et effectuez le rinçage, si désiré. Placez une tasse sous les Utilisez le bouton de Le menu de sélection...
IFU KRUPS Nafta_Premium_CAN_Mise en page 1 31/05/10 14:31 Page10 MOUSSER LE LAIT Il est recommandé d'utiliser du lait pasteurisé 1 ou 2 %. Le lait devrait être plutôt froid, idéalement entre 42° F et 50° F (entre 6° C et 10° C). Après avoir utilisé les fonctions vapeur ou eau chaude, la buse peut être chaude;...
Le cycle de nettoyage est un cycle discontinu; ne pas mettre les mains sous les sorties café pendant le cycle. Utilisez uniquement les pastilles de nettoyage Krups (XS 3000). Nous ne sommes pas responsables de tout dommage causé par l’utilisation de pastilles d’autres marques.
Le programme de détartrage automatique est divisé en trois étapes - le cycle de détartrage en soi, puis 2 cycles de rinçage. Utilisez uniquement des produits de détartrage KRUPS. Les produits de détartrage sont disponibles dans les centres de service KRUPS.
IFU KRUPS Nafta_Premium_CAN_Mise en page 1 31/05/10 14:31 Page13 AUTRES FONCTIONS – BOUTON Appuyez sur le bouton du menu de sélection des boissons pour accéder aux autres fonctions de la machine. Utilisez le bouton de sélection rotatif pour naviguer dans les menus et les options pour tous les paramètres et validez vos choix à l’aide du bouton OK.
Si la machine est échappée et qu’elle n’est pas emballée, il est conseillé de l’apporter au centre de service Krups pour éviter les risques d’incendie ou de problèmes électriques. PRODUITS ÉLECTRIQUES OU ÉLECTRONIQUES DONT LA DURÉE DE VIE EST ATTEINTE Protégeons l’environnement!
IFU KRUPS Nafta_Premium_CAN_Mise en page 1 31/05/10 14:31 Page15 PROBLÈMES ET ACTIONS CORRECTIVES PROBLÈMES SOLUTIONS L’appareil ne s’allume pas après l’appui sur la Vérifiez que la fiche du cordon électrique est bien enfoncée dans la prise touche « On/Off ».
Votre aide pour soutenir l’environnement est appréciée! La garantie Ce produit est garanti par Krups pendant 2 ans ou pour un maximum de 6 000 cycles, contre tout défaut de fabrication ou de main-d’œuvre et ce, à partir de la date initiale de l'achat.
Page 38
Canada et au Mexique. En cas d'utilisation dans un autre pays que celui de l'achat : a) La durée de la garantie de Krups est celle du pays d'utilisation du produit, y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans l’un des pays listés, avec une durée de garantie différente.
IFU KRUPS Nafta_Premium_CAN_Mise en page 1 31/05/10 14:31 Page18 RECETTES Voici quelques recettes à réaliser avec votre Espresseria automatique : • Cappuccino Pour un cappuccino dans les règles de l’art, les proportions idéales sont les suivantes: 1/3 de lait chaud, 1/3 de café, 1/3 de mousse de lait.
Page 41
Krups. Incumplimiento de uso del filtro de agua Claris Aqua Filter System de acuerdo con las instrucciones de Krups. El desgaste anormal de las partes (Molino, válvulas y componentes) está exento de la garantía, así como también daños causados por objetos que se introduzcan en el molino (ejemplo: madera, piedras, partes plásticas, ...etc).
Page 42
IFU KRUPS Nafta_Premium_MEX_Mise en page 1 31/05/10 14:28 Page1 ÍNDICE PÁGINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..............
Krups. 17. Para su seguridad, utilice para su aparato sólo accesorios y refacciones aprobados por Krups. 18. Todo error de conexión anula la garantía. 19. Desconecte el aparato tan pronto deja de utilizarlo durante un periodo largo o cuando lo limpia.
Page 44
Si la clavija no entra en el contacto, volteé la clavija. En caso de que no entre, llame a un eléctrico. No trate de modificar la clavija de ninguna manera. Krups se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del producto en función de mejorarlo. DATOS TECNICOS Tensión/Frecuencia...
Botón de confirmación Seleccionar (girar) Confirmar (presionar) El modelo adquirido puede variar ligeramente al de la foto Con el fin de conservar la garantía, utilice únicamente accesorios Krups para esta máquina. ACCESORIOS VENDIDOS POR SEPARADO F 088 Cartucho XS 4000...
IFU KRUPS Nafta_Premium_MEX_Mise en page 1 31/05/10 14:28 Page5 BIENVENIDO Felicidades y gracias por haber adquirido su cafetera espresso automática. Estamos seguros que usted disfrutará de la versatilidad y desempeño de este producto. Si tiene alguna pregunta por favor contacte a nuestro centro de atención a clientes.
IFU KRUPS Nafta_Premium_MEX_Mise en page 1 31/05/10 14:28 Page6 ANTES DEL PRIMER USO Antes de usar su cafetera por primera vez usted necesitará completar algunos ajustes iniciales para asegurar el buen funcionamiento del aparato. La máquina le solicitará establecer el nivel de dureza del agua, idioma, fecha, hora y algunas otras opciones.
IFU KRUPS Nafta_Premium_MEX_Mise en page 1 31/05/10 14:28 Page7 PREPARACIÓN DEL APARATO Retire y llene el depósito Abra la tapa del depósito Cierre la tapa del Colocar el tanque de agua con agua fresca y para café en granos. depósito para café...
IFU KRUPS Nafta_Premium_MEX_Mise en page 1 31/05/10 14:28 Page8 ACLARADO DE LA MÁQUINA (ENJUAGUE) Necesitará aclarar períódicamente la máquina para remover el agua estancada que pudo quedarse en los ductos de su Cafetera. La máquina le indicará cuando requiera el aclarado.
IFU KRUPS Nafta_Premium_MEX_Mise en page 1 31/05/10 14:28 Page9 Pulse el botón encendido/apagado , espere el fin del precalentamiento y efectúe, si lo desea, un aclarado. Seleccione su opción En todo momento Ponga una taza bajo las Se visualiza el menú de con el botón rotativo y...
IFU KRUPS Nafta_Premium_MEX_Mise en page 1 31/05/10 14:28 Page10 ESPUMADO DE LECHE Recomendamos que use leche pasteurizada entera. La leche debe estar muy fría entre los 6° y 10° C. Después de haber usado la función de vapor o de agua caliente, la boquilla puede estar caliente, recomendamos no tocarla y dejar que se enfríe.
El ciclo de limpieza es un ciclo discontinuo, no poner las manos bajo las salidas de café durante el ciclo. Utilice solamente pastillas de limpieza KRUPS (XS 3000). No habrá responsabilidad alguna por daños que emanen de la utilización de pastillas de otras marcas.
Page 53
El ciclo de descalcificación se compone de tres partes: la fase de descalcificación propiamente dicha, seguida de dos fases de aclarado. Utilice únicamente productos de descalcificación KRUPS, o ácido cítrico. Los productos de descalcificación se encuentran disponibles en los centros de Servicio Posventa KRUPS.
IFU KRUPS Nafta_Premium_MEX_Mise en page 1 31/05/10 14:28 Page13 OTRAS FUNCIONES: BOTON El acceso al menú de las otras funciones del aparato se efectúa mediante el botón desde la pantalla de elección de las bebi- das. Para todos los ajustes, el botón rotativo permite navegar en los menús y las opciones, el botón OK permite confirmar una selección, el botón...
IFU KRUPS Nafta_Premium_MEX_Mise en page 1 31/05/10 14:28 Page14 INFORMACIÓN DEL PRODUCTO INFORMACIÒN Visualiza la cantidad total de café realizados por la máquina. Ciclos café Visualiza la cantidad total de ciclos de agua caliente Ciclos agua efectuados por la máquina.
IFU KRUPS Nafta_Premium_MEX_Mise en page 1 31/05/10 14:28 Page15 GUÍA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMAS ACCIONES CORRECTIVAS El aparato no se enciende después de haber Compruebe que el enchufe del cable eléctrico está bien conectado a la presionado el botón “On/Off”.
A criterio de Krups, en lugar de la reparación, podría hacer cambio de producto. Incluyendo los gastos de transportación razonablemente erogados para el cumplimiento de esta garantia, exclusivamente para aquellos sitios donde no se cuente con un centro de servicio autorizado.
Page 58
En caso de que el producto no sea reparable en el nuevo país, la garantía Krups se limita al reem- plazo por un producto similar, o un producto alternativo de costo similar, dentro de lo posible.
IFU KRUPS Nafta_Premium_MEX_Mise en page 1 31/05/10 14:28 Page18 RECETAS He aquí algunas recetas a realizar con su Espresseria Automatic: • Cappuccino Para un cappuccino, las proporciones ideales son las siguientes: 1/3 de leche caliente, 1/3 de café, 1/3 de espuma de leche.
Page 60
IFU KRUPS Nafta_Premium_MEX_Mise en page 1 02/06/10 10:40 Page19 Consumer service USA : 1-866-668-0325 www.krupsusa.com Service à la clientèle Canada : 1-800-418-3325 www.krups.ca Servicio Consumidores Mexico : 018001128325 www.krups.com.mx www.krups.com...