Download Print this page

Advertisement

AC POWER ADAPTER/CHARGER
ADAPTATEUR SECTEUR/CHARGEUR DE BATTERIE
ADAPTADOR/CARGADOR DE CA
AA-V20U
INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No.
which is located on the bottom of cabinet.
Retain this information for future reference.
Model No.
Serial No.
LYT0430-001A

Advertisement

   Also See for JVC AA V20U

   Related Manuals for JVC AA V20U

   Summary of Contents for JVC AA V20U

  • Page 1

    AC POWER ADAPTER/CHARGER ADAPTATEUR SECTEUR/CHARGEUR DE BATTERIE ADAPTADOR/CARGADOR DE CA AA-V20U INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES For Customer Use: Enter below the Model No. and Serial No. which is located on the bottom of cabinet. Retain this information for future reference. Model No.

  • Page 2

    Adapter/Charger. This unit provides DC power for the JVC Digital Video Camera from a household AC outlet. It can be used to recharge the JVC battery pack for exclusive use with the JVC Digital Video Camera. To avoid problems and obtain the best results, please read this instruction booklet carefully before use.

  • Page 3

    “Siemens Plug”, as shown below. For this AC plug adapter, Plug adapter (optional) consult your nearest JVC dealer. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

  • Page 4: Charging The Battery Pack

    CHARGING THE BATTERY PACK Battery pack BN-V207U or BN-V214U To AC outlet POWER indicator CHARGE indicator AC Power Adapter/Charger AA-V20U DC OUT connector EN-4...

  • Page 5

    Make sure you unplug the camcorder’s DC cord from the AC Power Adapter/Charger. Plug the AC Adapter/Charger’s power cord into an AC outlet. The POWER indicator lights. Remove the battery pack’s protective cap. Attach the battery pack with its long groove pointing toward the indicator side of the battery pack mount on the AC Power Adapter/Charger.

  • Page 6

    SUPPLYING POWER AC Power Adapter/Charger AA-V20U To DC OUT connector EN-6 You can connect the camcorder to an AC outlet using the AA-V20U AC Power Adapter/Charger. Plug the AC Adapter/Charger’s power cord into To DC IN an AC outlet. connector Connect the AC Adapter to the camcorder.

  • Page 7: Specifications

    DURING USE . . . The AC Power Adapter/Charger AA-V20U is specifically designed to charge BN-V207U and/or BN-V214U Battery Packs. When charging a brand new Battery Pack, or one that’s been in storage for an extended period, the Charging Indicator may not come on. In this case, remove the Battery Pack, then reattach and try charging again.

  • Page 8

    Merci d’avoir acheté cet adaptateur secteur/ chargeur JVC. Il est destiné à fournir le courant continu nécessaire au camescope numérique JVC à partir d’une prise secteur. Il sert aussi à charger la batterie JVC prévue pour le camescope numérique JVC. Pour éviter tout problème et utiliser de manière optimale l’adaptateur/chargeur, veuillez lire les...

  • Page 9

    Pour cet adaptateur de fiche CA, Adaptateur de fiche consulter votre revendeur (en option) JVC le plus proche. INFORMATION Cet ensemble se conforme à la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communications Commission). Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférences...

  • Page 10: Recharge De La Batterie

    RECHARGE DE LA BATTERIE Batterie BN-V207U ou BN-V214U Témoin POWER Témoin CHARGE Prise de sortie CC (DC OUT) FR-4 Vers une prise secteur Adaptateur secteur/chargeur AA-V20U...

  • Page 11

    S’assurer de débrancher le cordon CC du camescope de l’adaptateur secteur/chargeur. Branchez le cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur/chargeur sur une prise de courant. Le témoin POWER s’allume. Retirer le capuchon de protection de la batterie. Monter la batterie avec sa longue rainure dirigée vers le côté...

  • Page 12

    FOURNITURE DE L’ALIMENTATION Adaptateur secteur/chargeur de batterie AA-V20U Vers prise DC OUT FR-6 Vous pouvez raccorder le camescope à une prise secteur en utilisant l’adaptateur secteur/chargeur AA-V20U. Vers la Brancher le cordon d’alimentation de prise DC IN l’adaptateur secteur/chargeur sur une prise de courant.

  • Page 13

    PENDANT L’UTILISATION . . . L’adaptateur secteur/chargeur AA-V20U est spécialement conçu pour la recharge des batteries BN-V207U et/ou BN-V214U. Quand vous rechargez une batterie neuve, ou une pile qui n’a pas été utilisée pendant longtemps, le témoin de charge peut ne pas s’allumer. Dans ce cas, enlevez la batterie puis remettez-la en place.

  • Page 14

    Le agradecemos la adquisición de el adaptador/ cargador de CA de JVC. Esta unidad suministra CC para la cámara de video digital de JVC, proveniente de una toma de corriente alterna. Puede ser utilizada para recargar la batería JVC para uso exclusivo con la cámara de video digital de JVC.

  • Page 15

    Si conecta el cordón eléctrico en un enchufe de C.A. que pertenezca al Estándar Nacional Americano del tipo serie C73, utilice un adaptador de C.A. llamado “Siemens Plug”, como el mostrado. Consulte con su distribuidor JVC más cercano por este enchufe adaptador. Enchufe adaptador(opcional) ES-3...

  • Page 16

    CARGA DE LA BATERIA Batería BN-V207U o BN-V214U Indicador POWER Indicador CHARGE Terminal DC OUT ES-4 A la toma de corriente alterna Adaptador/cargador de CA AA-V20U...

  • Page 17

    Asegúrese de desconectar el cable CC de la cámara de video del adaptador/cargador de CA. Conecte el cable de alimentación del adaptador/cargador de CA a una toma de corriente alterna. El indicador POWER se encenderá. Extraiga la tapa protectora de la batería. Coloque la batería con su ranura larga hacia el lado del indicador de la batería acoplada en el adaptador/cargador de CA.

  • Page 18

    SUMINISTRO DE ALIMENTACION Adaptador/cargador de CA AA-V20U Al terminal DC OUT ES-6 Usted podrá conectar la cámara de video a un tomacorriente de CA utilizando el adaptador/ cargador de CA AA-V20U. Al jack de entrada de Enchufe el cable del adaptador/cargador de CA CC (DC IN) a una toma de corriente alterna.

  • Page 19

    DURANTE EL USO . . . El adaptador/cargador de CA AA-V20U ha sido específicamente diseñado para cargar baterías BN-V207U y/o BN-V214U. Cuando cargue una batería nueva, o una que ha estado almacenada durante un largo período, la indicación de carga puede no encenderse. En este caso extraiga la batería y recolóquela para intentar otra vez.

  • Page 20

    VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Printed in Japan COPYRIGHT© 1999 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. 0699AYV...

This manual also for:

Aa-v20eg, Aa-v20ek

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: