Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 6185-20 HEAVY-DUTY 14" HAND-HELD ABRASIVE CUT-OFF MACHINE TRONÇONNEUSE PORTABLE À MEULE ABRASIVE INDUSTRIELLE DE 355 mm (14") TRONZADORA ABRASIVA DE MANO PARA SERVICIO PESADO DE 355 mm (14") TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference The term "power tool" in all of the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
• Wear personal protective equip- Kickback and Related Warnings POWER TOOL USE AND CARE SPECIFIC SAFETY RULES ment. Depending on application, use Kickback is a sudden reaction to a pinched face shield, safety goggles or safety or snagged rotating wheel, backing pad, •...
If unreadable Direct Current your selected wheel. Proper wheel or missing, contact a MILWAUKEE service fl anges support the wheel thus reducing No Load Revolutions per Underwriters Laboratories, Inc., facility for a free replacement.
If damaged, have it repaired by a objects, excessive heat and the greater the capacity of the cord. For ex- MILWAUKEE service facility before damp or wet areas. Double Insulated Tools: ample, a 14 gauge cord can carry a higher use.
Installing and Removing Shoe OPERATION TOOL ASSEMBLY Fig. 3 WARNING WARNING WARNING To reduce the risk of injury, always To reduce the risk of injury, use only To reduce the risk of injury, wear the proper wheel made for this tool. unplug tool before attaching or safety goggles or glasses with side DO NOT USE ANY TYPE OF SAW...
Page 7
“Adjusting the Depth of Cut”. the tool when the motor is overloaded. The The MILWAUKEE Hand-Held Abra- tool can become overloaded when cutting Plug the tool in and pull the trigger. Al- sive Cut-Off Machine is designed to...
Subject to certain excep- tions, MILWAUKEE will repair or replace any part on a electric power tool which, after examina- tion, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of...
• Retirer toute clé de réglage avant de électrique. En cas de dommages, faire RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX mettre l’outil sous tension. Une clé lais- réparer l’outil avant de l’utiliser de nou- OUTILS ÉLECTRIQUES sée attachée sur une pièce mobile de l’outil veau.
Page 10
• La vitesse nominale de l’accessoire doit • S’assurer que personne ne se tient REBONDS ET AVERTISSE-MENTS CON- Règles de sécurité particulières pour au moins être égale à la vitesse maxi- à proximité du lieu de travail. Toute NEXES tronçonnage à la meule : male indiquée sur l’outil électrique.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE meule en rotation et l’outil électrique directe- tre de services et d’entretien MILWAUKEE ment vers l’utilisateur peut se produire. pour un remplacement gratuit. Gâchette • Si la meule se coince ou si l’opération •...
Outils à double isolation : Outils pourvus grande chaleur et des endroits humides de calibre 14 a une meilleure conductivité dans un centre-service MILWAUKEE d’une fi che de cordon à deux dents ou mouillés. qu’un cordon de calibre 16. Lorsque vous accrédité...
Pour déposer les meules à tronçonner, MONTAGE DE L'OUTIL MANIEMENT vous devez d’abord déposer le guide. Ensuite, pendant que vous maintenez le verrou de la broche, desserrez l’écrou AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT avec une clé hexagonale de 5/16 po fournie avec l’outil. Déposez la joue Pour réduire les risques de bles- extérieure et la meule à...
Page 14
La tronçonneuse portable à meule coupes répétitives. moins 3 mm (1/8") d’épaisseur dont la est en surcharge. L’outil peut connaître une abrasive de MILWAUKEE est con- Ne forcez pas l’outil. Le fait de forcer capacité nominale maximale d’utilisation surcharge lorsque le matériau coupé est çue pour couper des matériaux...
Page 15
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéfi cier de la garantie en vigueur de remplacer les balais. Après une période sur un produit MILWAUKEE. Une preuve d’achat sous la forme d’un reçu de vente ou d’autres pouvant aller de 6 mois à un an, selon informations considérées suffi...
herramientas con el dedo en el interrup- móviles que estén desalineadas o que ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA tor o enchufarlas con el interruptor en la se atasquen, piezas rotas ni ninguna HERRAMIENTA ELÉCTRICA posición de encendido contribuye a que se otra condición que pueda afectar el fun- produzcan accidentes.
Page 17
• La velocidad nominal del accesorio las partículas que se generen durante el CONTRAGOLPE Y ADVERTENCIAS • No use una hoja de tallar madera para debe ser, por lo menos, igual a la veloci- funcionamiento. La exposición prolongada RELACIONADAS cadena de la sierra ni una hoja dentada dad máxima marcada en la herramienta a ruidos de alta intensidad puede producir para sierra.
Tamaño de Volts Tamaño Capacidad de Tamaño del en movimiento y la herramienta eléctrica servicio MILWAUKEE para obtener un la Muela ca/cd de Flecha Corte Árbol * sean lanzados hacia usted. repuesto gratuito.
Page 19
Mientras menor sea el número del calibre a un centro de servicio MILWAUKEE Herramientas con doble aislamiento: del cable, mayor será la capacidad del para que lo reparen. Si el enchufe no Herramientas con clavijas de dos patas mismo.
Page 20
NOTA: La tuerca enrosca hacia la iz- ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA OPERACION quierda. Para apretar, gire la tuerca en el sentido contrario a las manecillas del reloj. ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para extraer las muelas de recortar, debe primero extraer la zapata. Luego, Para reducir el riesgo de una lesión, Para reducir el riesgo de lesiones Para reducir el riesgo de una lesión,...
Page 21
3 mm (1/8") de grosor, como mínimo, con sobrecarga. La herramienta puede sobrecar- MILWAUKEE ha sido diseñada para No fuerce la herramienta. El forzar una capacidad nominal de velocidad de garse al cortar material de grosor excesivo o cortar metal y materiales no metálicos.
Page 22
*Cada batería de iones de litio de tecnología V™ de MILWAUKEE de 18 voltios o superior, está Busque tornillos sueltos o fl ojos, defectos de limpiadores clorados, amoníaco, y detergen- cubierta con una garantía de reemplazo gratuito por las primeras 1000 cargas/2 años.
Page 23
UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is ® . Your satisfaction with our products is very important to us! OTHING EAVY If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call...
Need help?
Do you have a question about the 6185-20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers