12 inch sliding dual bevel miter saw with digital fine adjust (41 pages)
Summary of Contents for Milwaukee 6190-20
Page 1
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR. OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Número de Catálogo Catalog No. No de Cat. 6190-20...
Tag damaged tools “DO NOT USE” until repaired. A guard or other damaged part should be properly repaired or replaced by a MILWAUKEE service facility. For all repairs, insist on only identical replacement parts. TOOL USE AND CARE...
Page 3
The tool is designed so that when the guard is opened with the saw head in the up position, the saw head will not be able to be lowered.
Never remove the grounding prong from the plug. Do not use the tool if the cord or plug is damaged. If damaged, have it repaired by a MILWAUKEE service facility before use. If the plug will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
Removing and Installing Blades (Fig. 1) MILWAUKEE recommends using only MILWAUKEE 14" Dry-Cut blades. Before operating the tool, make sure the blade is in good condition as described in the “Specific Safety Instructions - Dry-Cut Machines”.
Page 7
Selecting a Workpiece The MILWAUKEE 14” Dry-Cut Machine is designed to cut various types of ferrous and non-ferrous metals, including mild steel, structural members and steel studs. Cutting hardened materials is not recommended, as this may reduce blade life and performance.
Page 8
(see “Repairs”). Under normal conditions, relubrication is not necessary until the motor brushes need to be replaced. After six months to one year, depending on use, return your tool to the nearest MILWAUKEE service facility for the following: • Lubrication •...
VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves. AIRE DE TRAVAIL Conservez votre lieu de travail propre et bien éclairé. Les endroits sombres et encombrés sont propices aux accidents. Évitez les milieux dangereux.
Page 10
« HORS D’USAGE » jusqu’à ce qu’il soit réparé. Si une garde ou une autre pièce est défectueuse, elle devrait être réparée ou remplacée dans un centre de service MILWAUKEE accrédité. Insistez pour obtenir des pièces de rechange identiques. 28. Employez les accessoires appropriés. Consultez ce manuel pour connaître quels accessoires utiliser.
12. Commencez toujours la coupe en douceur. Ne cognez pas ou ne frappez pas la lame pour entamer une coupe. No de Lame de Volts Cat. scie T/Min. CA/CD 6190-20 355 mm 1 500 (14") Double Isolation Courant alternatif ou direct Ampères Gâchette Trou de verrouillage Poignée...
N’employez pas l’outil si le cordon ou la fiche sont en mauvais état. Si tel est le cas, faites-les réparer dans un centre-service MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. Si la fiche du cordon ne s’adapte pas à la prise, faites remplacer la prise par un électricien.
Page 13
Dépose et montage des lames (Fig. 1) MILWAUKEE recommande d’utiliser seulement des lames de coupe à sec de (14”) 356 mm de MILWAUKEE. Avant d’utiliser l’outil, assurez- vous que la lame est en bon état, tel que décrit dans la section « Règles de sécurité...
Page 14
Sélection d’une pièce La machine de coupe à sec de 14" (355 mm) de MILWAUKEE est conçue pour couper plusieurs types de métaux ferreux et non ferreux, incluant de l’acier doux, des éléments de charpente et des montants en acier. La coupe de matériaux durcis n’est pas recommandée, car elle peut réduire...
GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANS Tous les outils MILWAUKEE sont testés avant de quitter l’usine et sont garantis exempts de vice de matériau ou de fabrication. MILWAUKEE réparera ou remplacera (à la discrétion de MILWAUKEE), sans frais, tout outil (y compris les chargeurs de batterie) dont l’examen démontre le...
Page 16
Se debe seguir todas las instrucciones a continuación para evitar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. AREA DE TRABAJO Mantenga limpia y bien iluminada el area detrabajo. Las áreas desordenadas y obscuras favorecen los accidentes. Evite ambientes peligrosos. No utilice ni exponga sus herramientas en la lluvia o en lugares mojados.
Page 17
Las guardas o cualquier otra parte dañada deberá ser adecuadamente reparada o reemplazada por un Centro de Servicio MILWAUKEE. En todas las reparaciones insista en que se coloquen partes idénticas y originales. 28. Utilice los accesorios correctos. Consulte este manual para sa- ber cuáles son los accesorios correctos;...
Page 18
INSTRUCCIONES ESPECIFICAS DE SEGURIDAD – CORTADORA EN SECO Para reducir el riesgo de lesión, evite inhalar el polvo generado por la abrasión y las operaciones de corte. El exponerse a este tipo de polvo puede causar enfermedades respiratorias. Use respiradores aprobados por NIOSH o OSHA. Use tambien anteojos de seguridad y caretas de protección, al igual que guantes y ropa de seguridad.
Page 19
Cat. Cuchilla de Volts la sierra ca/cd 6190-20 355 mm 1 500 (14") Simbología Doble aislamiento Volts corriente alterna/ corriente directa Amperios No de revoluciones de carga por minuto (RPM) Underwriters Laboratories, Inc. Asociación de Normas Canadiense Gatillo Orificio de bloqueo...
Page 20
No use la herramienta si el cable o el enchufe está dañado. Si está dañado antes de usarlo, llévelo a un centro de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga que un electricista certificado instale un tomacorriente adecuado.
Page 21
Cómo extraer e instalar las cuchillas (Fig. 1) MILWAUKEE recomienda utilizar únicamente cuchillas para corte en seco MILWAUKEE de 14” (355 mm). Antes de hacer funcionar la herramienta, asegúrese que la cuchilla se encuentre en buenas condiciones, tal como se describe en la sección “Instrucciones Específicas de Seguridad –...
Page 22
Cómo seleccionar una pieza de trabajo La Cortadora en seco de 14” (356 mm) de MILWAUKEE ha sido diseñada para cortar varios tipos de metales ferrosos y no ferrosos, incluyendo acero dulce, piezas estructurales y fijaciones de acero.
Bajo condiciones normales, no se requiere lubricación hasta que haya que cambiar los carbones. Después de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para que le hagan: •...
Page 24
Monday-Friday • 8:00 AM - 4:30 PM • Central Time MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-6190d4 MILWAUKEE est fier de proposer un produit de première qualité N ® En cas de problèmes d’utilisation de l’outil ou pour localiser le centre de service/ventes ou le centre d’entretien le plus proche, appelez le...
Need help?
Do you have a question about the 6190-20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers