Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Manuel de l'utilisateur

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DAHON Bicycle

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 2 Roue Dérailleur Arrière Chaine Pédalier Pédale Tige de Selle Selle Boulons pour Porte-Bidon Cadre Jeu de Direction Potence Guidon Levier de Frein Fourche Freins REMARQUE: Ce manuel n’a pas été conçu comme un manuel complet d’utilisation, d’entretien, de réparation ou de maintenance. Veuillez vous assurer auprès de votre revendeur de la bonne opéra- tion des mesures d’entretien, de réparation ou de maintenance de votre vélo.
  • Page 3: Table Of Contents

    Réglages du vélo ................4 Quelle vitesse utiliser? ................ 11 Premières consignes de sécurité ............4 Instructions spéciales de Dahon pour l’entretien: ......12 Ce manuel ..................4 Installation du support de fixation des bagages ......... 12 Sécurité ................5 Réglage de la potence VRO ...............
  • Page 4: Introduction

    • Pouvez-vous à présent accomplir la totalité des de force pour qu’il soit impossible de défaire cet Introduction opérations de réglage de votre nouveau vélo? Si alignement. non, avant d’utiliser votre vélo, demandez à votre • Poignées du guidon: Assurez-vous que les poignées revendeur de vous expliquer toutes les fonctions ou du guidon sont correctement fixées et en bon état.
  • Page 5: Sécurité

    Consignes de sécurité pour la • Utilisez les signes conventionnels pour indiquer vos Sécurité arrêts et changements de direction. conduite • N’utilisez jamais d’écouteurs en conduisant un vélo. • Ne portez jamais de passager sur votre vélo. • Vous partagez la route avec d’autres types de •...
  • Page 6: Règles De Conduite De Nuit

    l’absence de cassure et s’ils sont solidement vous pouvez ralentir et vous arrêter par temps de pluie Si vous conduisez en zone de trafic dense: installés. Faîtes remplacez des réflecteurs en toute sécurité, prenez l’habitude de conduire plus endommagés par votre revendeur, et demandez-lui lentement et d’activer vos freins plus tôt et de manière •...
  • Page 7: Réglages

    régulièrement pour vous assurer que le réglage de ATTENTION: Si votre tige de selle ressort du Réglages la selle est correctement serré. cadre au-delà des limites indiquées par les marques d’insertion minimum, la tige de selle risque de se casser, ce qui pourrait entraîner une Hauteur et angle du guidon perte de contrôle et une chute.
  • Page 8: Technique

    Installation d’une roue arrière à attache à présent être parallèle aux fourreaux de fourche Technique et incliné en direction de la roue. Si vous exercez rapide une pression avec une force suffisante, le levier doit laisser une marque incrustée dans la surface de •...
  • Page 9: Freins: Freins Sur Jante Et Freins À Disque

    Freins sur jante et freins à REMARQUE: Assurez-vous que de l’huile ou de la Assurez-vous de pouvoir atteindre chacune des com- mandes de frein avec vos mains, et d’arriver à les graisse ne soit en contact avec les patins de freinage, disque presser normalement.
  • Page 10: Changement De Vitesse

    Changement de vitesse pédalage plus facile pendant la montée d’une colline, pédales vous fait parcourir une plus grande distance. peut s’obtenir au moyen d’une rétrogradation de deux Les pignons les plus grands produisent des rapports manières différentes : descendre la chaîne vers le bas de vitesse de moins en moins grande.
  • Page 11: Quelle Vitesse Utiliser

    Fonctionnement de la plus grand et correspondant à une vitesse de pédalage nécessaire, et à passer à une vitesse moins grande plus difficile, sans pour autant permettre à la chaîne de quand une pente trop raide se présente à vous. Si vous transmission par moyeu à...
  • Page 12: Instructions Spéciales De Dahon Pour L'entretien

    Remarque: Il est le vélo. L’acquéreur d’un nouveau vélo frein à triage linéaire. recommandé d’enlever l’excès de câble Dahon n’aura qu’à suivre les simples après la réinstallation du feu. instructions suivantes pour fixer le bagage de son choix sur son vélo. Ce support de fixation est compatible avec sacs et systèmes d’attache proposés par...
  • Page 13: Réglage De La Potence Vro

    Réglage de la potence VRO La fixation VRO permet de régler facile- ment la position du guidon selon la taille ou la position de conduite du cycliste, en le déplaçant vers l’avant, l’arrière, le haut ou le bas. Les instructions suivantes vous expliquent comment régler la fixa- tion VRO.
  • Page 14: Réglage De La Potence Nvo Dahon

    Réglage de la potence NVO Dahon Le système de potence NVO de Dahon permet au cycliste de régler plus facile- ment la hauteur du guidon. Une rainure intégrée dans la potence maintient le gui- don à la position perpendiculaire correcte par rapport au cadre du vélo.
  • Page 15: Réglage De La Charnière De La Tige Du Guidon

    Réglage de la charnière de la tige du guidon Les différentes charnières de la tige du guidon Avant chaque utilisation d’un vélo pliant de Dahon, vérifiez que le OUVERT FERMé loquet de la charnière de la tige du guidon est bien serré, et que la tige du guidon ne bouge pas.
  • Page 16 Réglage des charnières de la tige du guidon REMARQUE: Tournez lentement, par étapes de 1/16, pour éviter de trop DESSERRER: Tournez le boulon du SERRER: Tournez le boulon du loquet serrer ou de trop desserrer la charnière. loquet tel qu’indiqué par la flèche. tel qu’indiqué...
  • Page 17: Réglage Du Jeu De Direction

    Réglage du jeu de direction Inspectez périodiquement le jeu de direc- tion. En cas de jeu ou de mouvement dans la fourche ou la tige du guidon, le jeu de direction doit être réglé. Un jeu de direction réglé correctement élimine le jeu ou le mouvement tout en permet- tant de tourner facilement le guidon.
  • Page 18: Instructions De Réglage Du Loquet Du Cadre

    N’utilisez PAS votre vélo si la charnière du cadre est desserrée. Les vélos de Dahon utilisent différentes SERRER: Tournez le boulon du loquet DESSERRER: Tournez le boulon du lo- charnières de cadre. Veuillez vérifier la...
  • Page 19 La charnière V-Clamp VERSION A Il y a différentes versions de la charnière V-Clamp. Les instructions sur le réglage de la charnière V-Clamp sont fournies ci-dessous. Vérifiez quelle genre de charnière V- Clamp est utilisée sur votre vélo, et suivez les instructions appropriées. Les différentes versions sont présentées ci-dessous.
  • Page 20 Réglez le boulon de la charnière pour que celui-ci puisse s’ouvrir et se fermer avec une force de 39~88 N pour les cadres en aluminium. REMARQUE: Tournez par étapes de 1/16 seulement pour éviter de trop serrer ou de trop desserrer la charnière V-Clamp. ATTENTION : Si la charnière est trop serrée, la tension peut endommag- er le cadre.
  • Page 21 Réglez le boulon de la charnière pour que celui-ci puisse s’ouvrir et se fermer avec une force de 39~88 N pour les cadres en aluminium. REMARQUE: Tournez par étapes de 1/16 seulement pour éviter de trop serrer ou de trop desserrer la charnière V-Clamp. ATTENTION : Si la charnière est trop serrée, la tension peut endommag- er le cadre.
  • Page 22: Réglage De La Charnière Lockjaw

    Réglage de la charnière Vue d’ensemble ATTENTION : En règle LockJaw générale, il n’est pas nécessaire d’ajuster le boulon du Boulon OF Vis de fixation pivot. N’ESSAYEZ PAS d’ouvrir la Les vélos équipés de la charnière Lock- charnière LockJaw avec le boulon Jaw ressemblent à...
  • Page 23 Ouvrir/fermer la charnière LockJaw Utilisez une clé hexagonale de 6 mm. Veuillez consulter les instructions incluses pour plier un vélo équipé de la charnière LockJaw. Pour ouvrir la charnière LockJaw, tournez Pour barrer la charnière LockJaw fermez le boulon OF de 180° dans le sens la charniere et tournez le boulon OF de antihoraire.
  • Page 24 L’écrou de réglage La charnière LockJaw est particulièrement rigide et stable, mais une inspection périodique est nécessaire pour vérifier sa tension. Réglez la charnière LockJaw selon les instructions suivantes. Utilisez une clé hexagonale de 6 mm. REMARQUE: Tournez lentement l’écrou de réglage, par étapes de 1/8 par exemple, pour éviter de trop le serrer ou le desserrer.
  • Page 25 Le boulon du pivot ATTENTION : En cas d’utilisation normale, il n’est pas nécessaire d’ajuster le boulon du pivot. Si le boulon du pivot doit être ajusté, demandez à un technicien spécialisé de procéder à ces réglages. Une fois que la charnière LockJaw est ouverte, le cadre peut pivoter autour du boulon du pivot.
  • Page 26: Réglage De La Selle Kore I-Beam

    Réglage de la selle Kore I-Beam La selle Kore I-beam est un nouveau système de selle révolutionnaire qui représente un apport extraordinaire en terme de poids, tout en offrant une pos- sibilité de réglage maximale au cycliste. Cette selle est déplaçable vers l’avant et vers l’arrière grâce à...
  • Page 27: Jeu De Pédalier Cadenza

    Les filets de ces fines rondelles d’espacement sous la cuvette fixe du ci est équipé du dérailleur Dahon Neos et que vous vis de 6 mm doivent être légèrement graissés et resser- boîtier de pédalier.
  • Page 28: Réglage Du Dérailleur Dahon Neos

    Réglage du dérailleur Dahon Neos Le dérailleur Dahon Neos à profil bas est conçu spécialement Dérailleur Dahon Neos Dérailleur conventionnel pour les petites roues. Le dérailleur Neos offre deux fois plus de dégagement qu’un dérailleur conventionnel et la technologie Vis de réglage de cache signifie que le corps du dérailleur est aligné...
  • Page 29 Réglage supérieur Ajustez la vis de réglage supérieure de façon à ce que la poulie de guidage se trouve en dessous du plus petit pignon vu de l’arrière.
  • Page 30 Réglage inférieur Ajustez la vis de réglage inférieure de façon à ce que la poulie de guidage se déplace sur une position directement en ligne avec le plus grand pignon.
  • Page 31 Réglage du changement de vitesse En passant au pignon de S’il est impossible de passer Utilisez la manette du dérailleur en troisième vitesse. en deuxième vitesse, ou si tournant la manivelle pour déplacer le passage s’effectue mais le dérailleur sur le plus grand pignon. le bruit de la chaîne en Utilisez alors de nouveau la manette pour contact avec le plus grand...
  • Page 32: Chaînes

    Chaînes Pédales Les vélos mono vitesse ou à trois vitesses, au même • L’usage des cale-pieds et de courroies de cale-pieds titre que de nombreux vélos équipés de moyeux à est un moyen répandu de garder le pied bien en po- vitesse intégrée fonctionnent avec une chaîne de 1/2 x sition et suffisamment avancé...
  • Page 33: Transporter Votre Vélo

    Une autre méthode propre et pratique consiste à emballer puis emporter plusieurs des vélos de la Port à la main gamme Dahon. Placez simplement votre vélo déjà plié, refermé ou rangé sur le sac ouvert que vous Le port des vélos pliants dont les roues mesurent aurez disposé...
  • Page 34: Entretien

    (chaud ou froid, humide ou sec). Pour une lu- par votre style de conduite et l’emplacement brification générale de tout le vélo, Dahon vous suggère Période de rodage géographique dans lequel vous vous trouverez.
  • Page 35 épreuves. Elle signifie seulement que le vélo est desserré. Lorsqu’il devient nécessaire d’ajouter des protégé selon les termes de la garantie. pièces de remplacement, assurez-vous de n’utiliser que des pièces de remplacement certifiées conformes par le fabricant auprès de votre revendeur local officiel Dahon.
  • Page 36: Garantie

    Une carte d’enregistrement de ga- défaut concernant les matériaux et la qualité d’exécution tie Dahon et votre garantie de durée de vie du cadre, rantie doit obligatoirement être remplie et reçue par Da- pour une période de cinq ans. En plus, Dahon garantit veuillez visiter notre page d’enregistrement de garantie...
  • Page 37: Valeurs De Couple

    Guidon, jeu de direction, selle et tige de selle po•lb kgp•cm de force Composant Newton-mètre (Nm) Vis de jeu de direction Dahon pour clé hex large (10 mm) 52~87 6.8~11.3 60~100 11.3 Vis de fixation de guidon Dahon (6 mm) Boulons de serrage du support du tube pivot de la potence;...
  • Page 38 Frein à disque & disque & levier de commande des freins Composant po•lb Newton-mètre (Nm) kgp•cm de force Levier de commande de frein de type MTB 53~60 6~6.8 61~69 Levier de commande de frein de type drop guidon (types STI & ERO inclus) 55~80 6.2~9 63~92...
  • Page 39 Moyeux avant et arrière; QR et essieux serrés avec écrou Composant po•lb Newton-mètre (Nm) kgp•cm de force Corps libre de moyeu 305~434 34.5~49 35~499 Bague de retenue pour cassette à pignon; Bague de retenue pour frein à 260~434 29.4~49 299~499 disque Ecrous pour essieu avant 20.3...
  • Page 42 Wheel Rear Derailleur Chain Crank Set Pedal Seat Post Saddle Bolts for Bottle Cage Frame Head Set Handlepost Handlebars Brake Lever Fork Brakes NOTE: This manual is not intended as a comprehensive use, service, repair or mainten ance manual. Please see your dealer for all service, repairs or maintenance.
  • Page 43 This Manual ................44 Luggage Mounting Bracket Installation .......52 Safety ................45 VRO Stem Adjustment ............53 The Basics ................45 Adjusting Dahon Infinite Adjustable Stem (NVO) ....54 Riding Safety ................45 Handlepost Hinge Adjustment ..........55 Wet Weather Riding ..............45 Headset Adjustment ............57 Night Riding ................46 Frame Latch Adjustment .............58...
  • Page 44: First

    Minimum Insertion instruc- cause the wheel to wobble or disengage need to repair a bicycle nor can it teach you all tions in Section 3.A. from the bicycle, and cause serious injury the skills you will need to ride a bicycle.
  • Page 45: Safety

    Observe and yield the right of way. The Basics • Ride defensively. Always assume that others • Never ride your bicycle while under the influ- do not see you. ence of alcohol or drugs. WARNING: It is your responsibility to •...
  • Page 46: Night Riding

    Night Riding following strongly recommended additional precautions: Riding a bicycle at night is many times more • Purchase and install a generator or battery dangerous than riding during the day. A bicy- powered head and taillight that meet all clist is very difficult for motorists and pedestri- local regulatory requirements and provide ans to see.
  • Page 47: Fit

    If the saddle position is not Ask your dealer to set the saddle for your Your dealer can also change the angle of the comfortable for you, see your dealer.
  • Page 48: Tech

    The quick-release lever it is centered in the frame and clears the should be on the left side of the bicycle. brake pads; then squeeze the brake levers •...
  • Page 49: Brakes: Rim Brakes & Disc Brakes

    Another impor- tant bicycle brake is a disc brake. To install Disc brakes can get extremely hot with extend- disc brakes, special disc brake mounts on the ed use.
  • Page 50: Shifting Gears

    Moving the the smaller sprocket on the chain rings to a If your bicycle has a derailleur drive train, the chain out or away from the centerline of the larger sprocket results in what is called an gear-changing mechanism will have: bike is for speed and is called an upshift.
  • Page 51: What Gear Should I Be In

    Drive Train Works sprocket if the derailleur is not shifting smoothly. The derailleur may be out of If your bicycle has an internal gear hub drive adjustment and the chain could jam, train, the gear changing mechanism will consist causing you to lose control and fall.
  • Page 52: Special Dahon Service Instructions

    A new Dahon bike owner mounts welded onto the frame, it onto the apex of the front fork. is moved from its original place in...
  • Page 53: Vro Stem Adjustment

    VRO clamps with a torque your bike to a qualified bicycle Move the VRO clamp within the of 10 Nm. technician for professional “window of adjustment” - front, adjustment.
  • Page 54: Adjusting Dahon Infinite Adjustable Stem (Nvo)

    WARNING: If you are in WARNING: Do not loosen WARNING: Do not raise any way unsure of how to the top cap. the stem over the stem’s make these adjustments, take top cap. your bike to a qualified bicycle technician for professional adjustment.
  • Page 55: Handlepost Hinge Adjustment

    Handlepost Hinge Adjustment The Different Handlepost Hinges The latch of the handlepost hinge on Dahon folding bikes OPEN CLOSED should be checked before each ride to make sure that it closes tightly to secure the handlepost. A closed handlepost hinge with a properly adjusted and secured latch should have little to no side-to-side movement.
  • Page 56 Adjusting the Handlepost Hinges NOTE: Adjust in small (1/16) turn increments to avoid over LOOSEN: Turn the latch bolt as TIGHTEN: Turn the latch bolt as tightening or over loosening the hinge. indicated by the arrow. indicated by the arrow. The Radius V can be adjusted Adjust the latch bolt until the latch (tightened or loosened) with a...
  • Page 57: Headset Adjustment

    WARNING: Failure to appropriately tighten the headset can lead to damage to the bicycle or injury to the rider. Step 4 - After the adjustment and Step 5 - Tighten the clamp screw before you tighten the clamp screw...
  • Page 58: Frame Latch Adjustment

    Use a 6mm wrench (if you do not The frame hinge is the most impor- have the right sized wrench you tant part of a folding bicycle. Care can also use an adjustable wrench should be taken to check that the...
  • Page 59 The V-Clamp Hinge VERSION A There are a several versions of the V-Clamp. Instructions on adjusting the V-Clamp are provided below. Please check your bike to determine which V-Clamp version is used and apply the appropriate instructions. See the different versions below, and how to differentiate them. Adjust the hinge bolt so that the hinge opens and closes with the correct amount of force which is 39~88 N for aluminum frames.
  • Page 60 Adjust the hinge bolt so that the hinge opens and closes with the correct amount of force which is 39~88 N for aluminum frames. NOTE: Adjust in 1/16-turn increments only, otherwise you will quickly over-tighten or over-loosen the V-Clamp hinge. WARNING: If the hinge is over tightened the tension can cause damage to the frame.
  • Page 61 Adjust the hinge bolt so that the hinge opens and closes with the correct amount of force which is 39~88 N for aluminum frames. NOTE: Adjust in 1/16-turn increments only, otherwise you will quickly over-tighten or over-loosen the V-Clamp hinge. WARNING: If the hinge is over tightened the tension can cause damage to the frame.
  • Page 62: Lockjaw Hinge Adjustment

    The LockJaw Hinge Overview WARNING: ONLY open Adjustment the LockJaw hinge with the OC bolt. OC Bolt Lock Screw Bikes equipped with the LockJaw WARNING: As a general hinge look just like a regular bike – rule, the pivot bolt will you have to get up close and look not need any user adjustment.
  • Page 63 Open/Close the LockJaw Hinge Use a 6 mm Allen key. For instructions on how to fold a LockJaw equipped bike, please refer to the included folding instructions. To unlock the LockJaw hinge, turn To lock the LockJaw hinge, close the OC bolt counter-clockwise by the hinge and turn the OC bolt 180º.
  • Page 64 The Adjustment Nut The LockJaw is exceptionally stiff and stable, but will require period inspection and adjustment to ensure that it is properly tensioned. Adjust the LockJaw ac- cording to the following instructions. Use a 6 mm Allen key. NOTE: Only turn the adjustment nut in small incre- ments (e.g.
  • Page 65 If the pivot bolt needs adjustment please have it serviced by a certified bicycle technician. When the LockJaw is unlocked, the frame can rotate around the Step 1 - Open the lock screw with...
  • Page 66: Kore I-Beam Seat Adjustment

    WARNING: If you are in any way unsure of how to make these adjustments, take your bike to a qualified bicycle technician for professional adjustment. Step 4 - Adjust the fore and aft Step 5 - Tighten the pre-greased position.
  • Page 67: Cadenza Offset Bottom Bracket

    The Cadenza frame comes with an eccentric bottom bracket (BB) shell, which has an al- If you have an alloy frame bicycle with the Da- Use of the rotating eccentric BB shell to loy insert that is held stationary by 2 clamps.
  • Page 68: Dahon Neos Adjustment

    Wire Adjustment Bolt professional adjustment. Due to its special design the Dahon Neos derailleur’s position differs from that of a conventional derailleur. Compared to a conventional derailleur it is aligned in the opposite direction, i.e. the adjustment screws and the wire adjustment bolt are facing forward.
  • Page 69 High Adjustment Turn the top adjustment screw to adjust so that the guide pulley is below the outer line of the smallest sprocket when looking from the rear.
  • Page 70 Low Adjustment Turn the low adjustment screw so that the guide pul- ley moves to a position directly in line with the largest sprocket.
  • Page 71 Index Shifting Adjustment When changing to the If shifting to 2nd is not Use the shifter while turning the 3rd gear sprocket. possible, or shifting to crank arm to move the derailleur to 2nd occurs but noise the largest sprocket. Then operate of the chain contacting shifter once to move the derailleur the largest sprocket is...
  • Page 72: Chains

    Chains Pedals Single-speed and three-speed bicycles as well • Toe clips and straps are a means to keep as many IGH (Internal Geared Hubs) equipped your feet correctly positioned and engaged bicycles use a “1/2 x 1/8” chain that has a with the pedals.
  • Page 73: Transporting Your Bike

    This is a clean and efficient method of pack- Carrying a 16- to 20-inch wheeled folded ing and carrying any of the many Dahon bicycle is quite easy for extra short to me- bicycles. Simply place the folded, collapsed dium distances. For Jetstream full suspen-...
  • Page 74: Service

    In order to help minimize the in most bike shops or hardware stores. If you ified bicycle mechanic, using the correct tools...
  • Page 75 The bicycle’s warranty is not meant to suggest that the same? If any feel loose, have your dealer bicycle cannot be broken or will last forever. check the wheel. It only means that the bicycle is covered subject to the terms of the warranty.
  • Page 76: Warranty

    The warranty is activated together with both the original bill of sale and Warranty when the bicycle is tuned and adjusted by a this limited warranty statement as proof of war- professional mechanic before the owner’s first ranty coverage, to your place of purchase. A ride.
  • Page 77: Torque Values

    Stem steer tube binder bolts; threadless headset 115~145 13~16.4 132~167 Dahon threadless infinite adjustable stem h/bar clamp 44~53 51~61 Dahon threadless infinite adjustable stem rear stem clamp 62~71 71~82 Stem handlebar clamp 1 or 2 binder bolts 175~260 19.8~29.4 201~299...
  • Page 78 Brake-Rim and Disc and Brake Lever Component in•lbs Newton Meters (Nm) kgf•cm Brake lever - MTB type 53~60 6~6.8 61~69 Brake lever - drop bar type (including STI & ERO types) 55~80 6.2~9 63~92 Disc rotor to hub (M5 bolts) 18~35 21~40 Disc rotor to hub (M965 rotor lockring)
  • Page 79: Frame And Fork

    Front and Rear Hubs; QR and Nutted Axles Component in•lbs Newton Meters (Nm) kgf•cm Freehub body 305~434 34.5~49 35~499 Cassette sprocket lockring; disc brake lockring 260~434 29.4~49 299~499 Front axle nuts 20.3 Rear axle nuts to frame (non-quick release type wheels) 260~390 29.4~44.1 299~449...
  • Page 80 Dahon California INC. Dahon TW 833 Meridian Street 8F-8, #6, Lane 609, Chung Hsin RD., Sec 5 Duarte CA 91010 San Chung, Taipei Hsien ROC 241, Taiwan 1-800-442-3511 +886-2-2999-5623 www.dahon.com © 2008 DAHON, BPSA 2008.11.FR...

This manual is also suitable for:

2008

Table of Contents