Mr. Coffee BVMC-ECX User Manual

Mr. Coffee BVMC-ECX User Manual

Coffeemaker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

User Manual /Manual del Usuario
Coffeemaker / Cafetera
BVMC-ECX/BVMC-ECX
©2014 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden
Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer
Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Sunbeam Products, Inc.
is a subsidiary of Jarden Corporation (NYSE:JAH).
©2014 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de
Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados.
Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el
nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida
33431. Sunbeam Products, Inc. es una subsidiaria de Jarden
Corporation (NYSE:JAH).
U.S 888 800-9130
Canada 888 800-9130
Visit us at www.mrcoffee.com / Visítenos en
www.mrcoffee.com
www.mrcoffee.com
Printed in China/Impreso en China
P.N. 172849
BVMC-ECX41_14ESM1
GCDS-MRC32760-SL
BVMC-ECX41_14ESM1.indd 1-2
10/04/14 2:41 PM

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mr. Coffee BVMC-ECX

  • Page 1 User Manual /Manual del Usuario Coffeemaker / Cafetera BVMC-ECX/BVMC-ECX ©2014 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Sunbeam Products, Inc.
  • Page 2: Important Safeguards

    3. To protect against electric shock, do not immerse • This decanter is designed for use with your MR. COFFEE ® the power cord, power plug or coffeemaker in coffeemaker and therefore must never be used on a water or in any other liquid.
  • Page 3: Table Of Contents

    Brewing Coffee Later (Delay Brew)........16 accidentally. Cleaning and Maintaining Your Coffeemaker......17 4. This appliance has a polarized plug (one blade is wider Troubleshooting Your Mr. Coffee ® Coffeemaker....20 than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the Service and Maintenance.............23...
  • Page 4: Parts Diagram

    2. Shower Head 3. Water Reservoir 4. Pause ‘n Serve Coffeemaker Extras 5. Water Window 6. Non-stick warming plate 7. Decanter 8. Removable Filter Basket Mr. Coffee Brand ® Water Filtration System Nylon Permanent Filter BVMC-ECX41_14ESM1.indd 7-8 10/04/14 2:41 PM...
  • Page 5: Coffeemaker Features And Benefits

    2. Replace all the parts and close the lid. Then, run a brew • Water Filtration System – Great tasting coffee begins cycle with water only, without adding coffee and coffee with great water! Using the Mr. Coffee carbon-based ® filter.
  • Page 6: Setting The Clock And Delay Brew Time

    SETTING THE CLOCK AND DELAY BREW TIME PREPARING FOR USE To Set the Clock: Selecting and Measuring Ground Coffee 1. Plug the power cord into a standard For best results, use a level tablespoon for ground coffee electrical outlet. The clock will flash on the measurement.
  • Page 7: Adding Water And Ground Coffee

    B. Water Filtration System C. Adding Water and Ground Coffee Congratulations! You are the owner of a MR. COFFEE water 1. Open the brew basket lid. For your ® filtration system. Using the Mr. Coffee ® carbon-based water convenience, you can lift out the filter in the Mr.
  • Page 8: Brewing Coffee Now

    NOTE: Make sure the decanter is fully placed on the warming 4. After the used coffee grounds have cooled, carefully plate or the water and the grounds will overflow from the remove the filter basket and discard them. filter basket. An overflow may cause personal injury or NOTE: The brew basket lid is hot after brewing.
  • Page 9: Brewing Coffee Later (Delay Brew)

    To order the Mr. COFFEE ® cleaner, please call our Service DELAY BREW, by repeating Steps 2 and 3 above.
  • Page 10 2. Place an empty MR. COFFEE 10-12 cup basket-style ® Water Filtration Disk Replacement paper filter or MR. COFFEE permanent filter into the filter ® Your water filtration disk will need to be replaced once a basket and close the brew basket lid.
  • Page 11: Troubleshooting Your Mr. Coffee Coffeemaker

    TROUBLESHOOTING YOUR MR. COFFEE COFFEEMAKER ® PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Your MR. COFFEE ® Coffeemaker has been carefully designed The coffeemaker CLEAN COFFEEMAKER to give you many years of trouble-free service. In the COFFEEMAKER needs cleaning. AS DESCRIBED IN unlikely event that your new coffeemaker does not operate BREWS SLOWLY “CLEANING AND...
  • Page 12: Service And Maintenance

    BE RESTORED. • Coffee Filters – For better tasting coffee, we recommend Auto SHUT- FOR BEST RESULTS, that you use a MR. COFFEE brand 10-12 cup basket-style ® OFF has been BREW A FRESH POT OF paper filter or a MR. COFFEE brand permanent filter.
  • Page 13: Warranty Information

    You will also find a rich blend of gourmet recipes, greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt entertaining tips and the latest information on MR. COFFEE ® to repair or adjust any electrical or mechanical functions on products.
  • Page 14 In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, What are the limits on JCS’s Liability? Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located in JCS shall not be liable for any incidental or consequential Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered damages caused by the breach of any express, implied or by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as statutory warranty or condition.
  • Page 15 7. El uso de aditamentos o accesorios que no sean • Proteja la jarra contra golpes secos, rasguños o maltrato. productos de marca MR. COFFEE ® pueden causar riesgos de daños o lesiones. BVMC-ECX41_14ESM1.indd 29-30...
  • Page 16 ¡Disfrute Para aumentar el largo del cordel eléctrico: agarre el de su Cafetera MR. COFFEE a su manera! ® cordel eléctrico (no el enchufe) y hálelo hacia arriba de su hendidura con delicadeza, retirándolo de la cafetera.
  • Page 17 Colando Café Ahora..............42 ‘n Serve) Colando Café Luego (Demora del Colado)......43 5. Ventanilla del Limpiando y Dándole Mantenimiento a su Cafetera..45 Nivel de Agua Resolviendo Problemas con su Cafetera Mr. Coffee ® ..48 6. Plato Calefactor Antiadherente Servicio y Mantenimiento............52 7.
  • Page 18: Características Y Beneficios De La Cafetera

    PANEL DE CONTROLES CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS DE LA CAFETERA Su nueva Cafetera MR. COFFEE cuenta con las siguientes ® características: a. Pantalla del Reloj • Capacidad de preparación – 12 tazas – Serie con jarra b. Botón de la Pantalla del de vidrio.
  • Page 19: Limpie Su Cafatera Antes De Utilizarla Por Primera Vez

    PRIMERA VEZ superior de la pantalla (Figura 1). Asegúrese de que su primera taza de café sea tan buena ¡El reloj ya ha sido programado! como sea posible limpiando su Cafetera MR. COFFEE antes ® ADVERTENCIA: Al pulsar Select/Off (Seleccionar/Apagar) de utilizarla por primera vez.
  • Page 20: Preparándose Para Utilizar La Cafetera

    ® ® Si usted oprime el botón de FIJAR DEMORA nuevamente o carbono del agua en la cafetera Mr. Coffee ® durante el espera unos cuantos segundos, la pantalla volverá a mostrar proceso de preparación de café ayuda a eliminar hasta 97% la hora actual.
  • Page 21 Para Cambiar el disco, retire el disco usado, Sistema de filtración del agua, coloque el filtro del agua inserte el disco nuevo en la montura. de MR. COFFEE en la canasta, asegurándose que el lado ® ADVERTENCIA: Para resultados idóneos, utilice marcado “este lado arriba”...
  • Page 22: Colando Café Ahora

    ADVERTENCIA: La tapa de la canasta del filtro está caliente COLANDO CAFÉ AHORA luego del colado.Permita siempre que la cafetera se enfríe 1. Para disfrutar de una taza de café con antes de limpiarla. mucho más sabor, pulse una sola vez 5.
  • Page 23: Colando Café Luego (Demora Del Colado)

    Cómo Limpiar los Depósitos Minerales en su Cafetera Como medida de seguridad, su cafetera NO se MR. COFFEE ® encenderá automáticamente al día siguiente. Si usted Los minerales (calcio/piedra caliza) en el agua dejarán desea que su café...
  • Page 24 1. Siga las instrucciones en el paquete para preparar una permanente Mr. Coffee durante la limpieza, saquelo y ® porción de limpiador de cafeteras MR. COFFEE . Vierta la enjuaguelo bien antes de reemplazario en la canasta del ® mezcla en el tanque de agua. Antes de proceder, saque filtro.
  • Page 25: Resolviendo Problemas Con Su Cafetera Mr. Coffee

    RESOLVIENDO PROBLEMAS CON PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN SU CAFETERA MR. COFFEE ® LA CAFETERA No hay café AÑADA LA CANTIDAD SÓLO CUELA molido en la DESEADA DE CAFÉ AL Su Cafetera MR. COFFEE ha sido diseñada con esmero ® AGUA canasta del filtro.
  • Page 26 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN LA CANASTA Se puso SAQUE EL FILTRO, EL CAFÉ NO Se utilizó un USE UN GRADO DEL FILTRO SE demasiado café DESCARTE LA BORRA SABE BIEN grado de café DE CAFÉ MOLIDO DESBORDA molido en el O HARINA DE CAFÉ...
  • Page 27: Servicio Y Mantenimiento

    888 800-9130 en los EE.UU. o al 888 800-9130 en el reciente sobre los productos MR. COFFEE ® Canadá para obtener información sobre dónde puede encontrar una tienda que venda jarras de repuesto.
  • Page 28 INFORMACIÓN DE GARANTÍA como incendios, inundaciones, huracanes y tornados. ¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS? JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO condición expresa, implícita o legal. Sunbeam Products, Inc.
  • Page 29 En Canadá Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al1.888 800-9130 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc.

Table of Contents