Sony MEX-BT3800U Operating Instructions Manual page 38

Bluetooth audio system
Hide thumbs Also See for MEX-BT3800U:
Table of Contents

Advertisement

00'
Cordon
a
broche RCA (non loumi)
"2
Foumi avec Ie XA-C40
*3
L'utilisation d'un adaptateur pourrait
~tre
nrkessaire.
., RCA pin cord (not supplied)
002
Supplied with XA·C40
OOJ
Separate adaptor may be required.
Max. supply
cur~~~:.~~
. . .
e
Courant max, fourni 0,1 A
Source ..leetor
(not supplied)
5'lecteur de aource
Supplied with the CD changer
\...--~UID
..
(non fouml)
Fourni avec Ie changeur de CD
~XA
_ _
C40 - '
::i::
ED
~~
Blue
Bleu
1 ' - - - - - - - - - - - - < : l . . " 5
"0
Bluelwhite striped
RaVe bleu/blanc
White
Blanc
Whltelblack striped
RaVe blanc/noir
e ...
~~:
:UEp:IY
current
0.3 A
Courant max. fourni 0.3 A
o
Left
~..-
GaUChe~Q
R;9hl~O
: .
Droit
~
=
Gray
Gris
Graylblack striped
RaVe grls/noir
light blue
'--_B"';.:.eu"'c""e""
.:.ATT' - ' . . .
0
G---------C
0
Left
. . -
Gauche
=
G---------C
.::....=
Right
........-
Droit
Green
Red
0
»-_v~e=-rt~
/II,--__
..:;R:::o~ug!::e,---
. .
0
Green/black striped
Raye vert/nair
Purple
Yellow
0
>----=v::;o::;e::..,-:-:--,-..,..,----:
J ' -_ _
..:J:::8u="::e'---
. .
0
PurpleJblack striped
Raye violet/nair
Cautions
Be sure to ioslaH this unit in
the
dashboard of the car
as the rear side of the unil becomes hot during use.
• This unit is designed for negative ground (eanh) 12 V
DC
npermicn
only.
• Do not get the leads under a screw. or caughl in moving
JXlns(c.g. seat railing).
• Before making connections. lum Ihc car ignition oIT to
avoid shoo circuits.
• Conncel the yellow and red power supply leads only
after all other leads ha\'c been cooncelcd.
• Run all ground (earth) leads to a common
ground (earth) point.
• Be sure to insulate any loose unconnected leads with
c1ectricallapc for safely.
• Do not cover thc ventilation slots or heal sinks of thc
unit.
• The
u.~c
of optical instruments with this produci will
increase eye hazard.
Notes on the power supply lead (yellow)
• When connecting Ihis unit in combination with other
stereo (:omponenls, the connected car circuit's rating
must bc hi!!her than Ihe sum of each component's fuse.
• When no car circuits arc rated high enough, connecl
the unitdircclly
10
Ihe banery,
Paris list
ITJ
• The numbers in the list :lfe keyed
10
Ihose in the
inslructions,
• The bracket
CD
and the protection col1ar@ are
attached to the unit before shipping. Before mounling
the unit. usc the release keys
®
10
remove the bracket
CD
from the unit. For delails, see "Removing Ihe
proleclion collar and Ihe brackcl
<lEI)"
on thc rcverse
side of lhe shcct,
• Keep the release keys
®
for future use as they
are also necessary if you remove the unit from
your car.
Caution
Handle the bracket
CD
carefully
10
avoid injuring your
fin!!ers.
Note
Before mstalling, make sure thaI the calches
on
both sides of
lhe bradeet(!) are bent inwards
2mm
f'/»
in). If
/he
catches are
straight
or
bent
outwards,
the
uni! wiN not
be
inslalled securely
and may Spflng
out.
Connection example
W
Notes
(6'A)
• Be
sure
10
connect the ground (earth) lead before connecting
theampliller.
• The alarm will only sound if Ihe built-in amplifier
is
used.
Tips
(6-B)
" When connecting only a single CD cnanger
or
other optional
device. connect directly to this unit.
• For connecting
two
or
more CD changers
or
other optional
devices, the source selector XA·C40 (not supplied);s
necessary.
Notes on satellite radio tuner
<6-C)
• This unil docs nOI support the XM radio luner
XMDSON'OO.
• You cannot connect two
or
more satellite radio luners
(XMlSIRIUS) to the XA-C40 at the same time.
• When you use a satellite radio tuner. be surc
10
conncci
10
Ihe I PLIT I teoninal of Ihc XA-C40.
Connection diagram [[]
o
To a metal surface of the car
FItSI connect
/he black.
ground (earth) lead, then connect the
yelJoIw
and red power supply leads.
e
To the power antenna (aerial) control lead or
power supply lead of antenna (aerial) booster
Notes
• It
is
not necessary
to
connect this lead if there
is
no power
antenna (aerial)
or
antenna (aerial) booster, or
with
a
manua/ly-operated telescopie antenna (aerial)
• When JIOur car has
a
built-in FMlAM antenna (aerial) in
the rear/side glass, see "Notes
on
the control and power
supply leads."
e
To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifier
This connection
is
only for amplifiers. Connecting any other
system may damage the unit.
o
To the interface cable of a car telephone
e
To the + 12 V power terminal which is
energized in the accessory position of the
ignition switch
Notes
• If there is no accesS<Jfy position, connect to the
+12
V
power (banery) terminal whk:h
is
energized at aI/limes.
8e
sure
to
connect the black ground (earth) lead to
a
metal surface 01 the car first.
" When JIOur car has
a
built-in FMlAM antenna (aerial) in
the rear/side glass, see "Notes on the control and power
supply leads."
o
To the +12 V power terminal which is
energized at all times
Be
sure to
connect
/he
blade ground (earth) lead to a metal
surface 01 the car first
Notes on the control and power supply leads
• The power antenna (aerial) rentro/lead (blue) supplies
+ 12 V
DC
when,lo'OU
turn
on
the tuner.
• When
your car has bui/t·in FMlAM antenna (aerial) in
the
rear/
side
glass.
connect
the power antenna (aerial) control lead
(blue)
Of
the accessory
power supply
lead
(red) to the
power
terminal 01
the
existing antenna (aerial) booster.
For
details,
consult your dealer.
• A
power
antenna (serial) without
a
relay box
cannot
be
used
with
this
unit.
Memory hold
conn«tion
WIlen
the yellow
power supply Jead
is
connected, power will
always
be
supplied
10 /he
memory
circuff
even vmen
the igniDon
switch
is
turned off.
Notes
on
speaker connection
• Before
connecting the
speakers, tum
the unit
off.
• Use speakers
with
an impedance 014
to
8
ohms. and
with
adequale power handling capacities to avoid
its
damage.
• Do
not
connect
the speaker terminals to the car chassis,
or
connect the terminals of the right speakers with those of
/he
/eft
speaker.
• Do
not connect
the
ground (earth) lead of this unit
to
the
negative (-) lerminalol the speaker.
• Do
not
attempt to
connect
the speakers in parallel.
• Connect
only
passive speakers. Connecting adhle speakers
(with built-in amplifiers)
10
the speaker term;nals
may
damage
Iheunit.
• To avoid
a
malfunction,
do
nol use the built-in speaker leads
installed in your car if the unit shares a common negative (-)
lead for the right and
left
speakers.
• Do
nOI connect the unit's speaker leads to each olher.
Note on connectIon
11 speaker and amplifier are not connected correctly. "FAILURE"
appears in the display. In this case. make sure the speaker and
amplifier are connected correctly.
Precautions
Installez eel appareil sur 1c lableau de
bord
de la voiture,
car I'arrierc de I'apparcil chauffe en cours d'ulilisalion.
• Cet appareiJ eSI cxdusivemcnl com;u pour fonclionncr
sur une lension de
12 V
CC avec masse negalive,
• Evilel de fixer des vis sur 1cs dibles ou de coincer ceux-ci
dans des pieces mobiles (par cxcmple, amlature de siege).
• Avant d'effcclucr Ics raccordements. coupcz Ie mOleur
pour eviler un COUll-circuit.
• Raecordez les cables d'alimenlation jaune et
rouge seulemenl apres avoir termine touS les aUircs
raccordemenlS,
a
Rassemblez tous les cables de mise
a
la
masse en un point de masse commun.
• Pour des raisons de securile. vcillez
a
isoler avcc du
ruban isolalllloUi cable librc non raccorde.
• Ne recouvrez pas les orifices d'aeralion ou les
dissipmeurs Ihermiques de I'appareil,
• L'utilisation d'inslruments opliqucs avec cc produit
augmellte les risqucs pour les ycux.
Remarques sur Ie ciible d'alimentation (jaune)
• Lorsque eel appareil est raccorde
a
d'aulrcs clemen IS
stereo, la valeur nominale du circuit de
la
voiture
raccordc doit eIre superieurc
a
ta somme des fusibles
de chaque element.
• Si aueun circuit de la voiture n'esl assez pUiSS:llll.
raccordcz dircclcmcnll'appareil
a
la baltcrie.
Lisle des composants
ITJ
• Les numeros de la Iiste correspondent
a
ceux des
instructions.
• Le support
CD
el Ie lOur de proleclion @
SOnl
fixes
a
I'apparcil en usine. Avanllc montage de I'apparcil,
ulilisez les des de de"blocage
®
pour delacher
Ie support
<D
de I·appareil. Pour de plus amples
informations. repanez-vous
a
13 scclion .. Retmit du
tour de protection et du suppan
(II)
)0
au verso.
• Conservez les
ch~s
de deblocage
@
pour
une utilisation ulterieure car vous en aurez
egalement besoin pour retirer I'appareil de
votre vehicule.
Attention
Manipulez precaulionneusemclll Ie suppan
CD
pour
b'iler de vous blesser aux doigls.
Loquet
Remarque
AY<lnt I'installation, assurez-IIOUS
que
les Ioquets des deUK c6tes
du
support
CD
sont bien
plies
de 2
mm
f'/»
po)
\o1i!rs
I'interieur. Si
les loquets sonl droits ou plies vers I"ext8rieur, I'apparei/ ne peut
pas etre fixe soIidement et peut se detacher.
Exemple de raccordement
W
Remarques
(6-A)
" Raccordez d'abord
Ie
cable de mise
a la
masse avant de
raccorrJer I'amplifiea/eur.
• L'alarme est emise uniquemenllorsque I'amplifiesteur inMgrB
est utilise.
Consells
(6-B)
• En cas de raccordement d'un seul changeur de CD
un;quement ou d'autres appareils en option, raccordez-Ielles
directement a cet apparei/.
a
Le selecteur de source XA-C40 (non fourni) est nlkesss;re
pour raccorder deux changeurs de CD ou plus ou d'autres
appareils en option
Remarques sur Ie syntoniseur radio satellite
(fj-C)
a
Cel appareil n'est pas compatible an."C Ie s)'llloniseur
radio XM XMDSO 100.
• Vous nc pouvcz pas raccorder plusieurs syntoniseurs
radio satellite (XM/SIRIUS) au XA-C40 cn meme
lemps.
• Lorsque vous utilisez un sYlUoniseur mdio satellile,
veillcz it
Ie
raccorder
it
la borne
INPUT I
du XA-C40.
Schema de raccordement [[]
G A
un point metallique de la voiture
Branchez d'abord Ie cable
de
mise
a
Ia
masse nair et.
ensuite,
Jes
cables d'alimentation jaune et
rouge,
e
Au cable de commande d'antenne electrique
ou au cable d'alimentatlon de I'ampliflcateur
d'antenne
Remarques
• /I n'est pas necessaire
de
raccorderce cAble s'il n'y
a
pas
d'antenne eleclrique ni d'amplificateur d'antenne, ou avec
une antenne telescopique manuelle.
• Si
votre voiture est equipee d'une antenne FM/AM
integree dans la vitre arriiHellaterate, voir
~
Remarques
sur les cAbles de commande el d'alimentation ",
e
Au niveau de AMP REMOTE IN de
I'amplificateur de puissance en option
Ce raccordement s'applique umquement aUK amplificareurs.
Le branchemen/ de tout autre systome risque
d'endommager I'appareil.
OVers Ie cordon de liaison d'un telephone de
voiture
e
it..
la borne d'alimentation +12 V qui est
alimentee quand
la
cle de contact est sur la
position accessoires
Remsrques
• S'it
n'y
a
pas de position accessoires. raccordez la borne
d'atimentation (bafferie) +12
v
qui est alimentee en
permanence.
Raccordez d'abord Ie cable de mise
a
la masse nair
8
un
point metalfique du vfihicule,
" Si volre voiture est
eqwpee
d'une an/anne FMlAM
integree dans
ta
vitre arnereAalerale. IIOir .. Remarques
sur fes cables
de
commande et d'alin!entation ".
o
A
la borne d'alimentatlon +12 V qui est
alimentee en permanence
Raccordez d'abord Ie cable
de
mise
a
ta
masse nair
a
un
point metaJlique du vetJicule.
RemlJrques sur les cables de commlJnde et d'afimentlJtion
• Le cAble de
commande
d'antenne etectrique
(bIeu)
!oumit une
alimentation
de
+ 12 v CC Iorsque
I'OUS
mettez fa radio sous
tension.
" Lorsque IIOtre voiture est eq!Jipee d'une antenne FMI
AM integree dans
ta
vitre amere!lateraJe. raccordez Ie
cable de commande d'antenne electrique
(bleu)
ou Ie
cAble d'alimentation
des
accessoires (rouge)
A
ta
bof'ne
d'alimentatkm
de
ramplificat6Uf d'antenne existant. Poor plus
de details. consuftez volre detaitlant,
• Une
antenne electrlque sans boltier
de
retais
ne
peut pas f!tre
utilisee
avec eet appareil.
Raccordement pour Ia conservation
de Is
memoi,."
Lorsque Ie cable d'alimentation jaune est
racconJe, Ie
dfCUlt
de
fa memoIre est alimente
en
permanence rrHNne 51
ta
cIB de
contact est sur
Is
position d'arret.
Remarques sur Ie raccordemenl
des
hlJut-parieurs
• Avant
de
raccorder les haut.parleurs, menez I"appareil hors
lension.
• Utilisez des haut-parleurs ayant une impedance de
4
a
8
ohms
avec une capacite electrique adequate pour eviter
de
les
endommager.
• Ne raccordez pas les barnes du systeme
de
haut·par/eUrs au
chassis de la voiture el ne raccordez pas les bornes du haul-
parleur droit
a
celles du haut-parleur gauche.
• Ne faccordez pas Ie cable de mise
a la
masse de eet appareil
8
ta borne negative (-) du flaut-parleur.
• N'essayez pas de raccorder les haut·parleurs en parallele.
• Rsccordez uniquemem des haul-parleurs passils. Le
raccordement de haut-parleurs acfits (avec amplificateu($
integres) aux bornes des haut-parleurs peut endommager
I'appareil.
• Pour eviter tout probleme de fonclionnemenl, n'Ulilisez pas les
cables des haut·parleurs integres inslalles dans volre voiture
si
{'appareil possede un cable negatif commun (-) pour les haut-
parleurs droit et gauche.
" Ne raccordez pas enlre eux les cordons des haul-parleurs
de
I'appareil.
Remarque sur Ie raccorcJement
Si Ie
haut·parleur et ramplifieateur ne som pas raccordes
COfreclement,le message" FAILURE
~
s'affiehe, Dans ce cas,
assurez-vous que les haut-parleurs et I'amplificateur sont bien
raccordes.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents