Aspectos Eléctricos - RIDGID RD903600 Series Operator's Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SÍMBOLOS
ADVERTENCIA DE COMBUSTIBLE
No fume al abastecer el combustible. No llene de
más. El nivel de lleno es 25 mm (1 pulg.) debajo del
cuello del tanque de combustible. Pare la marcha del
motor cinco minutos antes del reabastecimiento de
combustible para evitar que el calor del silenciador
encienda los vapores de combustible.
ADVERTENCIA DEL
LUBRICANTE DE MOTOR
Antes de utilizar el generador debe
abastecerlo de lubricante. El tanque de
aceite tiene una capacidad de 20 oz.
(0,625 cuartos). Antes de utilizar la
unidad, revise el nivel de lubricante. El nivel de lubricante
siempre debe estar entre las áreas cubierta con rayas
entrecruzadas de la varilla de nivel. La unidad está
equipada de un sensor, el cual apaga automáticamente
el motor si el nivel de lubricante desciende abajo del
límite de seguridad.
ADVERTENCIA ACERCA DE LA CONEXIÓN
A TIERRA
El Reglamento Nacional de Electricidad exige que el
generador esté conectado a una tierra aprobada.
ASPECTOS ELÉCTRICOS
CALIBRE DEL CORDÓN DE EXTENSIÓN
Consulte el cuadro mostrado abajo para asegurarse de que el calibre de los cordones de extensión que utilice puedan con la
carga eléctrica requerida. Los cordones de calibre insuficiente pueden causar una caída de voltaje, lo cual puede dañar el dis-
positivo y recalentar el cordón mismo.
Carga en vatios
Corriente en
Amperios
A 120 V A 240 V
2,5
300
5
600
7,5
900
10
1200
15
1800
20
2400
25
3000
30
3600
40
4800
Conduct. #8
600
1200
1800
2400
3600
4800
53 m (175 pies)
6000
46 m (150 pies)
7200
38 m (125 pies)
9600
27 m (90 pies)
WARNING
Operation of this equipment may create sparks that can start fires
around dry vegetation. A spark arrestor may be required. The operator should contact
local fire agencies for laws or regulations relating to fire prevention requirements.
AVERTISSEMENT
L'utilisation de cet équipement peut créer des étincelles
susceptibles d'enflammer la végétation sèche. Il peut être nécessaire d'utiliser un
pare-étincelles. L'utilisateur doit communiquer avec le service local d'incendie pour
connaître toutes les lois et tous les règlements portant sur les exigences en matière
de prévention des incendies.
ADVERTENCIA
El uso de este equipo puede producir chispas propensas a
iniciar incendios cerca de vegetación seca. Es posible que se necesite un parachis-
pas. El operador debe ponerse en contacto con las agencias contra incendios locales
para conocer las leyes y regulaciones relacionadas con los requisitos de prevención
de incendios.
Longitud máxima permitida del cordón
Conduct. #10
Conduct. #12
305 m (1000 pies)
183 m (600 pies)
152 m (500 pies)
91 m (300 pies)
107 m (350 pies)
61 m (200 pies)
76 m (250 pies)
46 m (150 pies)
46 m (150 pies)
31 m (100 pies)
38 m (125 pies)
23 m (75 pies)
31 m (100 pies)
20 m (65 pies)
7 — Español
940947003-03
Conduct. #14
Conduct. #16
114 m (375 pies)
76 m (250 pies)
61 m (200 pies)
38 m (125 pies)
38 m (125 pies)
31 m (100 pies)
31 m (100 pies)
15 m (50 pies)
20 m (65 pies)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents