RIDGID RD906812A Operator's Manual

RIDGID RD906812A Operator's Manual

Portable generator

Advertisement

Y our generator has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this
product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator's manual, do not use this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Ce générateur a été conçu et fabriqué conformément à nos strictes
normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité d'utilisation.
Correctement entretenu, cet outil vous donnera des années de
fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit
lire et veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation
avant d'employer ce produit. Si tous les avertissements
et toutes les consignes de sécurités et instructions du
manuel d'utilisation ne sont pas bien compris, ne pas
utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s'il vous plaît la visite:
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
OPERATOR'S MANUAL
PORTABLE GENERATOR
RD906812A/RD906812B
NOTICE
Do not use E15 or E85 fuel (or
fuel containing greater than 10%
ethanol) in this product. It is a
violation of federal law and will damage the unit and
void your warranty.
Ne pas utiliser d'essence E15 ou E85 (ou un carburant
contenant plus de 10 % d'éthanol) dans ce produit. Une
telle utilisation représente une violation de la loi fédérale
et endommagera l'appareil et annulera la garantie.
No utilice combustibles E15 o E85 (ni combustibles que
contengan más de 10 % de etanol) con este producto.
Esto constituye una violación a la ley federal, dañará la
unidad y anulará la garantía.
NEUTRAL BONDED TO FRAME
(CONNECTEUR NEUTRE RELIÉ AU CADRE, PUNTO
NEUTRO CONECTADO AL MARCO)
Su generador diseñado y fabricado de conformidad con nuestras
estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguri-
dad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos
años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador antes de usar este
producto. Guarde este manual del operador y estúdielo
frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro y
continuo de este producto.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Manuel de l'opérateur
Manual del operador
Générateur portable
Generador portàtil
AVIS
AVISO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RIDGID RD906812A

  • Page 1 RIDGID, PORTABLE GENERATOR s’il vous plaît la visite: http://register.RIDGID.com Générateur portable Generador portàtil Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: http://register.RIDGID.com RD906812A/RD906812B NOTICE AVIS AVISO Do not use E15 or E85 fuel (or fuel containing greater than 10% ethanol) in this product.
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
  • Page 3 Fig. 1 Fig. 2 A - Reset button (bouton de réinitialisation, botón de reajuste) B - Test button (bouton de test, botón de prueba) A - Control panel cord (not provided) [cordon de panneau de commande (non fourni), cordón de panel de control (no incluido)] Fig.
  • Page 4 Fig. 4 1 - Axle (essieu, eje) 2 - Wheel (roue, rueda) 3 - Washer (rondelle, arandela) 4 - Hitch pin (axe de blocage, pasador del enganche) 5 - Screw, 2 in. (vis, 2 po; tornillo, 2 pulg.) 6 - Washer (rondelle, arandela) 7 - Leg with rubber foot (pied avec patin en caoutchouc, pata con pie de goma) 8 - Nut (écrou, tuerca)
  • Page 5 Fig. 13 Fig. 10 Fig. 14 5/8 in. (po, pulg.) 4-1/4 in. (po, pulg.) A - Oil cap/dipstick (bouchon/ jauge d’huile, tapa de relleno de aceite/varilla medidora de A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del aceite) tanque de combustible) B - Oil fill hole (orifice de remplissage d’huile, B - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de agujero de llenado de aceite)
  • Page 6 Fig. 19 Fig. 17 A - Handle lock (goupille de blocage poignée, pasador de seguro del mango) B - Joined area (partie jointe, área acoplada) Fig. 20 A - Control panel cord (not provided) [cordon de panneau de commande (non fourni), cordón de panel de control (no incluido)] B - Twist-lock plug (prise à...
  • Page 7 Fig. 28 Fig. 22 Fig. 25 ENGINE SWITCH ENGINE SWITCH MAINTENANCE PRESS CIRCUIT BREAKER HOLD NEUTRAL BONDED TO FRAME A - Engine switch (commutateur du moteur, interruptor encendido/apagado del motor) A - Spark plug (bougie, bujía) Fig. 23 B - Spark plug cap (capuchon de bougie, tapa de A - Carburetor drain screw (vis de vidange la bujía) du carburateur, tornillo de drenaje del...
  • Page 8: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS  Introduction ..................................2  Important Safety Instructions ............................3-4  Specific Safety Rules ..............................4  Symbols ..................................5-7  Electrical ..................................7-9  Features ...................................10-11  Assembly ..................................11-12  Operation ..................................13-16 ...
  • Page 9: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Do not start or operate the engine in a confined space, DANGER: building, near open windows, or in other unventilated space where dangerous carbon monoxide fumes can Carbon Monoxide. Using a generator indoors CAN collect. Carbon monoxide, a colorless, odorless, and KILL YOU IN MINUTES.
  • Page 10: Specific Safety Rules

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Use only authorized replacement parts and accessories  Maintain the unit per maintenance instructions in this and follow instructions in the Maintenance section of this Operator’s Manual. manual. Use of unauthorized parts or failure to follow  Inspect the unit before each use for loose fasteners, fuel maintenance instructions may create a risk of shock or leaks, etc.
  • Page 11: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
  • Page 12: Safety Labels

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second)
  • Page 13: Electrical

    SYMBOLS FUEL WARNING DANGER DANGER PELIGRO No smoking when filling with gasoline. Do not overfill. Full Risk of Fire. Check for any fuel overflow or leaking. Stop the engine before refueling. Risque d’incendie. Vérifier l'absence de débordement ou de fuite de carburant. level is 1 in.
  • Page 14: Electric Motor Loads

    ELECTRICAL ELECTRIC MOTOR LOADS It is characteristic of common electric motors in normal operation to draw up to six times their running current while starting. This table may be used to estimate the watts required to start electric motors; however, if an electric motor fails to start or reach running speed, turn off the appliance or tool immediately to avoid equipment damage.
  • Page 15: Power Management

    ELECTRICAL Example: NOTICE: Running Additional Tool or Appliance Do not overload the generator’s capacity. Exceeding Watts* Starting Watts* the generator’s wattage/amperage capacity may Quartz Work Light damage the generator and/or electrical devices 1000 (1000 Watt) connected to it. Reciprocating Saw Drill (1/2 inch, 5.4 amps) Estimated*...
  • Page 16: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS ENGINE Maximum Output............8,500 W Rated Frequency ............60 Hz Engine Type .......Yamaha MZ360, 4 Stroke, OHV DIMENSIONS Fuel Volume ..............8 gal. Length ............... 36 in. GENERATOR Width ................23 in. Rated Voltage .............120V/240V Height ................. 26 in. Rated Amps .............
  • Page 17: Assembly

    FEATURES REMOVABLE CONTROL PANEL RECOIL STARTER GRIP The removable control panel can be wall-mounted for use The recoil starter is pulled to start the machine. with the RDEC25 control panel cord (not provided) for opera- tion in a variety of locations. ASSEMBLY UNPACKING WARNING:...
  • Page 18 ASSEMBLY INSTALLING LEGS CONNECTING BATTERY See Figure 6. See Figure 8.  Locate the following items: The battery cables must be connected before the electric start feature of the generator can be operated. Legs with rubber feet (left and right) 6 washers (1/4 in.)  Connect the red wire to the positive (+) terminal first, then connect the black wire to the negative (−) terminal...
  • Page 19: Operation

    OPERATION APPLICATIONS DANGER: This generator is designed to supply electrical power for Carbon Monoxide. Using a generator indoors CAN operating compatible electrical lighting, appliances, tools, KILL YOU IN MINUTES. and motor loads. Generator exhaust contains high levels of carbon BEFORE OPERATING THE UNIT monoxide (CO), a poisonous gas you cannot see or  Only use OUTSIDE and far away from windows, doors, smell.
  • Page 20: Oxygenated Fuels

    OPERATION OXYGENATED FUELS CHECKING/ADDING LUBRICANT See Figure 13. NOTICE: Do not use E15 or E85 fuel (or fuel containing NOTICE: greater than 10% ethanol) in this product. It is Attempting to start the engine before it has been a violation of federal law and will damage the properly filled with lubricant will result in equipment unit and void your warranty.
  • Page 21: Generator Control Panel

    OPERATION manual. To reset this message, push and hold the select/ NOTE: You must push the off switch and hold it until the reset button located underneath the GenSmart display for engine has fully stopped. ™ 5 seconds. The removable control panel has two 120 Volt duplex GFCI NOTE: Be careful to only press and hold the reset button power outlets with outlet covers.
  • Page 22 OPERATION LIFTING THE GENERATOR  Allow the engine to run for 15-30 seconds, then move the choke lever left to the RUN position. See Figure 20.  Place the idle control switch in the ON position.  Fold the handle to the down position. Never lift or carry this product using the handle.
  • Page 23: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING: WARNING: Do not change engine lubricant while it is hot. When servicing, use only identical replacement Accidental contact with hot engine lubricant could parts. Use of any other parts could create a hazard result in serious burns. or cause product damage. Only the parts shown on the parts list are intended to be  Reinstall the oil drain plug and tighten securely.
  • Page 24 Occasionally the fuel filter may become clogged and need if necessary. To purchase a replacement spark arrestor replacing. To purchase a replacement fuel filter contact contact RIDGID customer service at 1-866-539-1710. RIDGID customer service at 1-866-539-1710. NOTE: Fuel tank must be empty before replacing fuel filter.
  • Page 25: California Proposition 65

    MAINTENANCE BATTERY REMOVAL AND PREPARATION FOR CALIFORNIA PROPOSITION 65 RECYCLING To preserve natural resources, please recycle WARNING: or dispose of batteries properly. This product, its exhaust, and other substances This product uses lead acid batteries. Local, that may become airborne from its use may contain state or federal laws may prohibit disposal of chemicals, including lead, known to the State of batteries in ordinary trash.
  • Page 26: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE NOTE: If a separate engine manual is provided for this generator, please follow the maintenance schedule provided in the engine manual instead of the maintenance information listed below. After 1st month Every 3 months Every 6 months Every year or Before or 20 hours of...
  • Page 27: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Engine will not start. No fuel. Fill fuel tank. Stale gasoline or water in gasoline. Drain entire system and refill with fresh fuel. Lubricant level is low. Engine is equipped with Low Oil Shutoff. If engine lubricant level is low, it must be filled before unit will start.
  • Page 28: Warranty

    PROMISES AS TO THE QUALITY OR PERFORMANCE OF This product is manufactured by One World Technologies, THIS GENERATOR OTHER THAN THOSE SPECIFICALLY Inc. The trademark is licensed from RIDGID, Inc. All war- STATED IN THIS WARRANTY. ranty communications should be directed to One World Technologies, Inc., attn: Generator Technical Service at (toll...
  • Page 29 One World Technologies, Inc., at 1-866-539-1710 (9) The use of any add-on or modified parts will be grounds for or www.ridgid.com. disallowing a warranty claim made in accordance with this DEFECTS WARRANTY REQUIREMENTS: article. The manufacturer issuing the warranty will not be li-...
  • Page 30 WARRANTY YAMAHA MOTOR CORPORATION, USA — SPARK IGNITED SMALL OFF-ROAD EQUIPMENT (SORE) WARRANTY Emission Control System Warranty Yamaha Motor Corporation, USA hereby warrants that new Yamaha Spark Ignited Small Off Road Engines, hereafter Yamaha Motor Corporation, USA also warrants to the ulti- called SORE engines, purchased from an authorized Yamaha mate purchaser of each engine covered by this warranty SORE engine dealer in the continental United States will be...
  • Page 31: California Emission Control Warranty

    WARRANTY 5. Air Injection System YAMAHA MOTOR CORPORATION, USA Air pump or pulse valve SMALL OFF ROAD ENGINES Valves affecting distribution of flow CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY Distribution manifold YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS 6. Catalyst or Thermal Reactor System Catalytic converter The California Air Resources Board and Yamaha Motor Corporation, USA Thermal reactor...

This manual is also suitable for:

Rd906812b

Table of Contents