BEBE CONFORT Windoo Plus Instructions For Use & Warranty page 64

Hide thumbs Also See for Windoo Plus:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ES
ADVERTENCIA :
• No utilice el dispositivo si alguno de sus elementos
falta, está roto o deteriorado. Utilice únicamente
los accesorios y las piezas de recambio que
vende el fabricante. Es conveniente examinar
regularmente las asas y la base del capazo para
detectar cualquier signo de desgaste o deterioro.
ADVERTENCIA :
• Es peligroso utilizar este producto en superficies
elevadas, salvo en el soporte vendido y aprobado
por el fabricante.
ADVERTENCIA :
• Para evitar riesgos de asfixia, mantener las bolsas
de plástico del embalaje fuera del alcance de
bebés y niños.
• Utilice siempre el arnés si se suministra con el
producto.
• Asegúrese de que todos los dispositivos de cierre
están activados antes de usar.
• Utilizar únicamente el colchón suministrado con
el capazo.
• Coloque el producto únicamente sobre
superficies horizontales planas, firmes y secas.
• Mantener alejadas del capazo cualquier tipo
de llama y otras fuentes de calor intenso (como
fuegos de gas o de origen eléctrico).
1. Modelo aprobado para el grupo 0 (para niños
de hasta 10 kg o 10 meses aproximadamente.)
66
( )
2. Para utilizar el capazo como cuna de coche, es
obligatorio el uso del kit de seguridad de coche.
3. Este kit de seguridad para coche sólo puede ser
utilizado con el capazo creado para este fin.
4. Para mayor seguridad del bebé en caso de
choque lateral, es importante no situar la cabeza
del bebé del lado de la puerta del vehículo.
5. El capazo sólo puede instalarse en el asiento
trasero en vehículos equipados con cinturón
de seguridad de 2 ó 3 puntos, con o sin
enrolladores, conforme a la norma R16 ECE/EEG.
6. El capazo se instala sobre el asiento trasero
del automóvil, en ángulo recto a la carretera y
firmemente fijado al asiento.
7. Ajuste bien el capazo contra el asiento del
vehículo. Compruebe que el cinturón esté
echado antes de mover el vehículo.
8. Adelante al máximo los asientos delanteros
para que el niño no entre en contacto con ellos.
9. No utilice otros puntos de contacto de
transporte que los descritos.
10. Se aconseja no dejar las asas del capazo en
posición de transporte dentro del coche. Es
preferible replegarlas dentro del capazo.
11. Para su seguridad y la del niño, debe fijar
siempre el capazo en el vehículo y sujetar
siempre al niño con el arnés de seguridad,
independientemente del trayecto a realizar.
12. Después de haber instalado al niño, tire de la
correa para asegurarse de que el cinturón está
correctamente tensado. Compruebe también
que el cinturón no esté torcido.
13. En algunos casos, la correa del cinturón de
seguridad es muy larga y queda muy elevada,

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Windoo plus

Table of Contents