Jenn-Air W10141605 Use & Care Manual
Jenn-Air W10141605 Use & Care Manual

Jenn-Air W10141605 Use & Care Manual

Touch-activated electronic induction cooktop
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
JENN-AIR
TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC

INDUCTION COOKTOP

TABLE DE CUISSON À INDUCTION À COMMANDE
®
ÉLECTRONIQUE TACTILE JENN-AIR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matières......................................................... 2
W10141605

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the W10141605 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jenn-Air W10141605

  • Page 1: Induction Cooktop

    TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC INDUCTION COOKTOP TABLE DE CUISSON À INDUCTION À COMMANDE ® ÉLECTRONIQUE TACTILE JENN-AIR Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY...3 COOKTOP USE ...5 Induction Cooking...5 Cooktop Controls...5 Dual Size Surface Cooking Area...6 Cooktop Power Off ...6 Control Lock...7 Performance Boost Function...7 Timer...7 Ceramic Glass ...8 Home Canning ...8 Cookware ...8 COOKTOP CARE...9 General Cleaning...9 TROUBLESHOOTING ...9 ASSISTANCE OR SERVICE...11...
  • Page 3: Cooktop Safety

    All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    It is the user’s responsibility to correct any interference. NOTE: People with a pacemaker or similar medical device should use care when standing near this induction cooktop while it is on. The electromagnetic field may affect the pacemaker or similar device. Consult your doctor, or the manufacturer of the pacemaker or similar medical device for additional information about its effects with electromagnetic fields of the induction cooktop.
  • Page 5: Cooktop Use

    This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the features listed. 36" (91.4 cm) Touch-Activated Electronic Controls model shown A. Heat setting display B. Cooking surface area locator C. Timer display D. Timer indicator E.
  • Page 6: Recommended Use

    A. Heat setting display B. Hot surface indicator “H” If the cooktop is on when a power failure occurs, the Hot Surface Indicator “H” will remain on up to 45 minutes after the power is restored to the cooktop.
  • Page 7: Control Lock

    The Control Lock avoids unintended use of the surface cooking areas. When the cooktop is locked out, the surface cooking areas cannot be turned on by the cooktop touch controls. To Lock Cooktop: Touch and hold CONTROL LOCK for 5 seconds.
  • Page 8: Ceramic Glass

    ■ To avoid damage to the cooktop, do not leave a hot lid on the cooktop. As the cooktop cools, air can become trapped between the lid and the cooktop, and the ceramic glass could break when the lid is removed.
  • Page 9: Cooktop Care

    Light to moderate soil ■ Paper towels or clean damp sponge: Clean while the cooktop is still warm. You may want to wear oven mitts while cleaning the cooktop. Sugary spills (jellies, candy, syrup) ■...
  • Page 10 The cooktop is fitted with a fan which runs at various speeds according to the temperature detected. The fan may also continue to run even after the cooktop has been switched off, if the temperature it detects is too high.
  • Page 11: Assistance Or Service

    “Troubleshooting” section… Call the dealer from whom your appliance was purchased, or call Jenn-Air at 1-800-807-6777 to locate an authorized service company. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. Be sure to retain proof of purchase to verify warranty status.
  • Page 12: Warranty

    In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air will pay for factory specified parts for the following components (if applicable to the product) if defective in materials or workmanship: ■...
  • Page 13: Sécurité De La Table De Cuisson

    SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 14: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions élémentaires suivantes, y compris ce qui suit : MISE EN GARDE : ■...
  • Page 15: Utilisation De La Table De Cuisson

    Cette table de cuisson à induction génère et utilise une énergie de fréquence ISM qui chauffe l'ustensile de cuisson à l'aide d'un champ électromagnétique. Elle a été testée et déclarée conforme à la section 18 du règlement FCC pour l'équipement ISM. Cette table de cuisson à...
  • Page 16: Commandes De La Table De Cuisson

    AVERTISSEMENT Risque d'incendie Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie. Les commandes électroniques tactiles offrent une grande variété de réglages de chaleur pour des résultats de cuisson optimaux. Pour un fonctionnement maximal de la surface de cuisson, toutes les commandes tactiles de la table de cuisson peuvent être réglées à...
  • Page 17: Surface De Cuisson À Dimension Double

    Mise hors tension de la table de cuisson La touche Cooktop Power Off (mise hors tension de la table de cuisson) éteint toutes les surfaces de cuisson en même temps. Appuyer sur COOKTOP POWER OFF jusqu'à ce que l'indicateur disparaisse.
  • Page 18: Minuterie

    Utilisation pour les zones 1 et 3 : Lorsqu'une surface de cuisson est réglée pour utilisation de la fonction Performance boost, aucune autre surface de cuisson dans cette zone ne peut être utilisée. Lorsqu'on essaie d'utiliser une autre surface de cuisson dans la même zone, “P” et “9” clignotent brièvement sur l'afficheur avant de revenir au réglage de chaleur 9.
  • Page 19: Préparation De Conserves À La Maison

    Préparation de conserves maison IMPORTANT : Les boîtes de conserves en aluminium ou les boîtes dont le fond n'est pas complètement plat n'activeront pas la surface de cuisson. Voir la section “Ustensiles de cuisson”. Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l'utilisation des surfaces de cuisson entre les quantités préparées.
  • Page 20: Dépannage

    Souillure épaisse, rayures foncées, piqûres et décoloration ■ Crème à polir pour table de cuisson ou produit de nettoyage non abrasif : Frotter le produit sur la souillure avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu'à ce que la pellicule blanche disparaisse.
  • Page 21 ■ L'afficheur de la fonction Performance boost clignote-t-il et s'éteint-il? La fonction Performance boost fait fonctionner la surface de cuisson à la puissance maximum. Pendant les longues périodes de cuisson, il est possible que la fonction désactive la surface de cuisson pour protéger la table de cuisson contre une surchauffe.
  • Page 22: Assistance Ou Service

    5. Preuve d'achat (reçu de vente). Les guides de l'utilisateur, manuels d'entretien et informations sur les pièces sont disponibles auprès du Centre d'interaction avec la clientèle des appareils électroménagers de la marque Jenn-Air. ASSISTANCE OU SERVICE Crème à polir pour table de cuisson (modèles avec vitrocéramique)
  • Page 23: Garantie

    De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat, lorsque cet appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air paiera pour les pièces spécifiées par l'usine pour les composants suivants (si applicables au produit), en cas de vices de matériaux ou de fabrication :...
  • Page 24 All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license in Canada. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Jenn-Air, É.-U. Emploi sous licence au Canada. Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________...

This manual is also suitable for:

Jei0430adsTouch-activated electronic induction cooktop

Table of Contents