Download Print this page

Whirlpool Upright Freezer Use & Care Manual

Hide thumbs

Advertisement

®
UPRIGHT FREEZER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, call for assistance 1-800-807-6777,
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada
CONGÉLATEUR
VERTICAL
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-807-6777.
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.com/canada
Table of Contents/Table des matières .................. 2
1-82738-001

Advertisement

loading

  Related Manuals for Whirlpool Upright Freezer

  Summary of Contents for Whirlpool Upright Freezer

  • Page 1 ® UPRIGHT FREEZER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-807-6777, or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada CONGÉLATEUR VERTICAL Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-807-6777.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES FREEZER SAFETY .................3 SÉCURITÉ DU CONGÉLATEUR..........17 Proper Disposal of Your Old Freezer or Refrigerator ....3 Mise au rebut appropriée de votre vieux congélateur ou réfrigérateur ................17 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........4 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION..........18 Unpacking ..................4 Déballage..................18 Location Requirements ..............4 Emplacement d’installation............18 Electrical Requirements ...............4...
  • Page 3: Freezer Safety

    FREEZER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: This freezer may be installed side by side with another Unpacking refrigerator or freezer. Allow for a 3" (7.5 cm) clearance at the top and sides and a ¹⁄₄" (0.64 cm) clearance between the appliances. WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install freezer.
  • Page 5: Water Supply Requirements

    4. Determine the length of plastic tubing you need. Measure from the connection on the lower left rear of freezer to the Water Supply Requirements water pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow for cleaning. Use ¹⁄₄" Read all directions carefully before you begin. (6.35 mm) O.D.
  • Page 6: Freezer Doors

    3. The ice maker is equipped with a built-in water strainer. If 3. Close the lower door and keep it closed until you are ready to your water conditions require a second water strainer, install lift it free from the cabinet. it in the ¹⁄₄"...
  • Page 7 Replace Doors and Hinges Final Steps NOTE: Graphic may be reversed if door swing is reversed. 1. Check all holes to make sure that hole plugs and screws are in place. Reinstall top hinge cover. See Top Hinge 1. Replace the parts for the bottom hinge as shown and tighten Graphic 1B.
  • Page 8: Door Removal

    Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement Base Grille A. Cabinet Hinge Hole Plugs Top Hinge A. Top Hinge Cover " or " Hex-Head Hinge Screws (depending on model) Left Hand Hinge Right Hand Hinge C. Top Hinge Door Stop Door Stop Lower Hinge Lower Hinge...
  • Page 9: Adjust The Door

    Adjust the Door 1. Locate the two front leveling legs taped among the packing 4. Place a leveling tool on top of the freezer first side to side, materials. then front to back. Turn leg counterclockwise to raise a corner. Turn leg clockwise to lower a corner. 2.
  • Page 10: Indicator Light

    Door Ajar Alarm (on some models) Shut Off Arm When installing an ice maker kit, it is necessary to replace the The door ajar monitor alarm is located to the left of the shut off arm that is included with the kit, with the longer one temperature control and sounds an audible alarm if either door is supplied with the freezer.
  • Page 11: Freezer Features

    FREEZER FEATURES This manual covers several different models. The freezer you have purchased may have some or all of the items listed. The Storage Bin locations of the features may not match those of your model. (on some models) The slide out bin provides separate storage space for items that Shelves are difficult to store on freezer shelves.
  • Page 12: Freezer Care

    FREEZER CARE ■ Do not allow the Stainless Steel Cleaner & Polish to come into contact with any plastic parts such as the trim Cleaning Your Frost-Free Freezer pieces, dispenser covers or door gaskets. If accidental (some models) contact does occur, clean plastic part with a sponge and mild detergent in warm water.
  • Page 13: Power Interruptions

    baked goods. If you see that food contains ice crystals, it may be refrozen, although the quality and flavor may be affected. If the Power Interruptions condition of the food is poor, dispose of it. If the power will be out for 24 hours or less, keep the door closed to help food stay cold and frozen.
  • Page 14 ■ Is the wire shutoff arm in the OFF (arm up) position? The motor seems to run too much Lower the wire shutoff arm to the ON (arm down) position. See “Ice Maker.” ■ Is there excessive frost or a package preventing the door ■...
  • Page 15: Assistance Or Service

    Factory specified parts will fit can take several hours for the freezer to return to the normal right and work right, because they are made with the same temperature. precision used to build every new WHIRLPOOL ® appliance. ■...
  • Page 16: Warranty

    FREEZER WARRANTY Warrantor: WC Wood Company Inc., 677 Woodland Drive, Ottawa, OH 45875 ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, warrantor will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a designated service company.
  • Page 17: Sécurité Du Congélateur

    SÉCURITÉ DU CONGÉLATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 18: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Laisser un espace d’au moins 3" (7,5 cm) en haut et des deux Déballage côtés du congélateur et de 1" (2,5 cm) entre l’arrière du congélateur et le mur. Si le congélateur doit être contre un mur, laisser un espace plus grand du côté des charnières pour que AVERTISSEMENT la porte puisse s’ouvrir plus.
  • Page 19: Spécifications De L'alimentation En Eau

    Spécifications de l’alimentation en eau Raccordement de la canalisation d'eau Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer. Raccordement à une canalisation d’eau : IMPORTANT : ■ Si on doit utiliser le congélateur avant qu’il soit raccordé à la 1. Débrancher le congélateur ou déconnecter la source de canalisation d’eau, placer la commande de la machine à...
  • Page 20: Freezer Doors

    Raccordement au congélateur : Freezer Doors TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁₆" hex-head socket wrench, ⁵⁄₈" hex-head 1. Connecter le tube en plastique au robinet d’eau en utilisant socket wrench, ¹⁄₄" hex-head socket wrench, ¹⁄₂" hex-head socket un écrou et une bague de compression tel qu’illustré. Serrer wrench, ³⁄₈"...
  • Page 21 3. Remove the Hinge Pin Nut and Hinge Pin from the bottom Final Steps hinge bracket. See Bottom Hinge Graphic 1D. 4. Remove the screws from the opposite side of the cabinet. 1. Check all holes to make sure that hole plugs and screws are 5.
  • Page 22 Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement Base Grille A. Cabinet Hinge Hole Plugs Top Hinge A. Top Hinge Cover " or " Hex-Head Hinge Screws (depending on model) Right Hand Hinge Left Hand Hinge C. Top Hinge Door Stop Door Stop Lower Hinge Lower Hinge...
  • Page 23: Ajustement De Porte

    Ajustement de porte Utilisation de la commande 6. Localiser les 2 pieds de nivellement à l’avant, joints aux Tourner la commande de température du congélateur à 4. Ce matériaux d’emballage. réglage est destiné à maintenir la température à environ 0ºF (-17,8ºC) dans des conditions normales d’utilisation.
  • Page 24: Témoin Indicateur

    ■ To manually turn the ice maker off, lift the wire shutoff arm to Door Ajar Alarm (on some models) the OFF (arm up) position and listen for the click to make sure the ice maker will not continue to operate. The temperature monitor alarm is located to the left of the temperature control and sounds an audible alarm if the temperature reaches 10°F (-12°C) or more above normal for the...
  • Page 25: Caractéristiques Du Congélateur

    ice maker to a softened water supply. Water softener Remember chemicals (such as salt) can damage parts of the ice maker and lead to poor quality ice. If a softened water supply cannot ■ Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the be avoided, make sure the water softener is operating first three batches of ice produced.
  • Page 26: Entretien Du Congélateur

    ENTRETIEN DU CONGÉLATEUR 4. Bien rincer et essuyer avec un linge doux et propre. Nettoyage du congélateur sans givre 5. Utiliser la méthode de nettoyage adéquate pour votre finition extérieure. (certains modèles) Métal peint : Laver les surfaces extérieures avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau AVERTISSEMENT tiède.
  • Page 27: Remplacement De L'ampoule D'éclairage

    Remplacement de l'ampoule d’éclairage Pannes de courant électrique REMARQUE : Votre congélateur ne pourra pas accommoder Si le courant électrique doit être interrompu pendant 24 heures toutes les ampoules pour appareils ménagers. S’assurer de ou moins, garder le couvercle fermé pour aider les aliments à remplacer l’ampoule par une ampoule de grosseur, de forme et demeurer froids et congelés.
  • Page 28: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le coût d’une visite de service inutile… ■ Une ampoule d’éclairage est-elle dévissée dans la douille Le congélateur ne fonctionne pas ou est-elle grillée? Voir la section “Remplacement de l’ampoule d’éclairage”. AVERTISSEMENT Le plat de dégivrage contient de l’eau (sur certains modèles)
  • Page 29 ■ L’eau contient-elle des minéraux (tels que le soufre)? La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou pas L’installation d’un filtre peut être requise afin d’enlever les assez (sur certains modèles) minéraux. ■ La machine à glaçons vient-elle juste d’être installée? La température est trop chaude Attendre 72 heures pour le commencement de la production complète de glaçons.
  • Page 30: Assistance Ou Service

    Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, écrire en soumettant toute question ou problème à : nous vous recommandons d'utiliser exclusivement des pièces Whirlpool Brand Customer Service spécifiées par l'usine. Les pièces spécifiées par l'usine P.O. Box 310 conviendront et fonctionneront bien car elles sont fabriquées...
  • Page 31: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 32 Manufactured under license by W.C, Wood Company Incorporated, Ottawa, OH 45875 © 2007 5/06 ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A. All rights reserved. Printed in U.S.A. Fabriqué sous licence par W.C, Wood Company Incorporated, Ottawa, OH 45875 Tous droits réservés.