Connecting Up
Before making or changing any rear panel connections,
make sure that all the components are switched off and
unplugged from the power supply.
Using the S-Video output
As an alternative to the standard video output, you can
connect this system to your TV using an S-Video cable
(not supplied). S-Video separates the color and
brightness information and should give a better picture
than using the supplied video cable.
•
Use an S-Video cable to connect the
S-VIDEO OUT of this unit to the S-Video
input on your TV.
Playing your TV and VCR through
this system
1 Use a stereo audio cable to connect the
audio outputs of your TV to the TV IN
(AUDIO) jacks of this unit.
R
L
TV
TV
IN
AUDIO OUT
R L
OPTICAL IN
SPEAKER
R
L
PCM/2/DTS
S-VIDEO
OUT
FRONT
SURROUND
IN
SUB
CENTER
WOOFER
R
L
R
L
FM
AUDIO
VIDEO OUT
UNBAL
Ω
75
IN
VIDEO
OUT
AC INLET
H
R
L
AM
LOOP
ANTENNA
Raccordements
Avant de faire ou de modifier tout raccordement au
panneau arrière, vérifiez que tous les composants sont
éteints et débranchés de l'alimentation.
Utilisation de la sortie S-Video
Comme alternative à la sortie vidéo standard, vous
pouvez raccorder cet appareil à votre téléviseur en
utilisant un câble S-Video (non fourni). S-Video sépare
l'information sur la couleur et la luminosité et devrait
fournir une meilleure image qu'en utilisant le câble
vidéo fourni.
•
Utilisez un câble S-Video pour raccorder
la prise S-VIDEO OUT de cette unité à
l'entrée S-Video de votre téléviseur.
Lecture de votre téléviseur et votre
magnétoscope via cet appareil
1 Utilisez un câble audio stéréo pour
raccorder les sorties audio de votre
téléviseur aux prises TV IN (AUDIO) de
cette unité.
R
L
TV
TV
IN
IN
AUDIO
IN
VIDEO
OUT
AUDIO OUT
R L
OPTICAL IN
SPEAKER
R
L
PCM/2/DTS
S-VIDEO
OUT
FRONT
SURROUND
SUB
CENTER
WOOFER
R
L
R
L
FM
VIDEO OUT
UNBAL
Ω
75
AC INLET
H
R
L
AM
LOOP
ANTENNA
12
83
En/Fr