Download  Print this page

Advertisement

PLASMA DISPLAY SYSTEM
SYSTEME D'ÉCRAN PLASMA
PLASMA DISPLAY-SYSTEM
PDP-505XDE
PDP-435XDE
PDP-505HDE
PDP-435HDE
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
PDP-505XDE/435XDE

Advertisement

Chapters

Table of Contents

   Also See for Pioneer PDP-505XDE

   Related Manuals for Pioneer PDP-505XDE

   Summary of Contents for Pioneer PDP-505XDE

  • Page 1 PLASMA DISPLAY SYSTEM SYSTEME D’ÉCRAN PLASMA PLASMA DISPLAY-SYSTEM PDP-505XDE PDP-435XDE PDP-505HDE PDP-435HDE PDP-505XDE/435XDE Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung...
  • Page 2 This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/ EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/ 68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
  • Page 3 CAUTION: The following symbols are found on labels THE POWER SWITCH DOES NOT COMPLETELY attached to the product. They alert the operators SEPARATE THE UNIT FROM THE MAINS IN OFF POSITION. and service personnel of this equipment to any THEREFORE INSTALL THE UNIT SUITABLE PLACES EASY TO potentially dangerous conditions.
  • Page 4: Table Of Contents

    In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the explanatory drawings. However the method of connecting and operating the unit is the same. For functions pertaining only to PDP-505XDE/435XDE, see DTV operating instructions provided separately. 01 Important User Guidance Information 09 Basic Adjustment Settings Setting up TV channels automatically ......
  • Page 5 Contents 11 Useful Adjustment Settings Enjoying through memory cards (Home Gallery function) ............. 49 Adjusting image positions (AV mode only) ...... 38 Readable memory cards ..........49 Adjusting image positions and clock automatically Readable data files ............49 (PC mode only) ..............38 Inserting a memory card ..........
  • Page 6: Important User Guidance Information

    Over the course of its lifetime, the luminosity of the Pioneer PDP-505XDE/435XDE, PDP-505HDE/435HDE Plasma Display • Distance the unit slightly from other equipment, walls, etc.
  • Page 7 Important User Guidance Information Panel sticking and after-image lag • Displaying the same images such as still images for a long time may cause after-image lagging. This may occur in the following two cases. 1. After-image lagging due to remaining electrical load When image patterns with very high peak luminance are displayed for more than 1 minute, after-image...
  • Page 8: Safety Precautions

    Safety Precautions Electricity is used to perform many useful functions, but it 13. The plasma Display used in this product is made of glass. can also cause personal injuries and property damage if Therefore, it can break when the product is dropped or improperly handled.
  • Page 9 • Do not mount or remove the Plasma Display to or from the stand, with speakers attached. • It is strongly recommended to use the optional PIONEER mounting products. • PIONEER shall not be liable for any personal injury or product damage that results from the use of mounting items other than the optional PIONEER products.
  • Page 10 Operational Precautions Cleaning the screen • When cleaning the screen of this product, gently PIONEER bears no responsibility for any damage wipe it with a dry soft cloth; the supplied cleaning arising from incorrect use of the product by you or cloth or other similar cloths (e.g., cotton and flannel).
  • Page 11: Plasma Display

    Remote control unit (For Europe, except U.K. (For U.K. and Eire) and Eire) Only the power cord that is appropriate in your country or (for PDP-505XDE/435XDE) (for PDP-505HDE/435HDE) region is supplied. AA size battery x 2 Screw x 4 Screw hole cap x 4...
  • Page 12: About The Illustrations In These Operating Instructions

    Part Names About the illustrations in these operating instructions These instructions are provided for both the PDP-505XDE/435XDE and PDP-505HDE/435HDE, whose Media Receiver and remote control units’ appearances differ slightly. Please note that throughout these instructions, the PDP-505XDE/435XDE series’ illustrations are used for explanatory purposes.
  • Page 13: Media Receiver

    Part Names Media Receiver (PDP-505XDE/435XDE) Front view 1 POWER button 2 POWER ON indicator 3 STANDBY indicator 4 TIMER indicator Pull this section to open the door. PDP-505XDE/435XDE only 5 PHONES output terminal 6 INPUT 4 terminal (S-VIDEO) 7 INPUT 4 terminal (VIDEO)
  • Page 14: 22 Home Menu

    13 / / / Selects a desired item on the setting screen. ENTER Executes a command. 14 EXIT (PDP-505XDE/435XDE only) Returns to the normal screen in one step. 15 p y TV/External input mode: Displays the channel informa- tion. DTV input mode: Displays the banner information.
  • Page 15: Installing The Plasma Display

    • Allow enough space around the upper and back parts when installing to ensure adequate ventilation of the rear of the unit. Using the optional PIONEER stand • For details on installation, refer to the instruction manual Over 10 cm provided with the stand.
  • Page 16: Installing The Media Receiver Vertically

    Preparation 3. Remove the shock absorbing pads. Installing the Media Receiver vertically You can use the supplied stand to install the Media Receiver vertically. Shock absorbing pad 1. Insert the stand into the side of the Media Receiver. Right side Keep the shock absorbing pads and screws.
  • Page 17: Setting The System

    Preparation Setting the system Connecting the system cable to the Plasma Display Plasma Display (rear view) For details on optional PIONEER (WHITE) (BLACK) speaker installation, refer to the instruction manual that came with the speaker. System cable Connecting the system cable to the Media Receiver...
  • Page 18: Routing Cables

    Preparation Routing cables Speed clamps and bead bands are supplied for bunching cables. Once properly bunched, follow the steps below to route the cables. When the speakers are installed on the sides (rear view) Speaker cable Cable binders (supplied Speed clamps Speaker cable with the stand)* Attaching and removing speed clamps...
  • Page 19: Preparing The Remote Control Unit

    Preparation Allowed operation range of the remote con- Preparing the remote control unit trol unit Operate the remote control unit while pointing it toward the Inserting batteries remote control sensor ( ) located at the bottom right of the front panel of the Plasma Display. The distance from the Open the battery cover.
  • Page 20: Basic Connections

    To enjoy a clearer picture, use an outdoor antenna. The following is a brief explanation of the types of connections that are used for a coaxial cable. PDP-505XDE/435XDE ONLY • For viewing both analogue and digital broadcasts, connect the antenna cable to the ANT OUT terminal...
  • Page 21: Turning On The Power

    This allows the system to automatically receive Electronic Programme Guide information signals (and DTV Auto Update: PDP-505XDE/435XDE only) in the standby mode. Press POWER on the Media Receiver. • The STANDBY indicator on the Media Receiver turns off and the one on the Plasma Display flashes red.
  • Page 22: Changing Channels

    Channel display • To select channel 12 (2-digit channel), press 1, followed by • While in DTV mode, to select channel 123 (3-digit channel), STEREO press 1, 2, followed by 3. (PDP-505XDE/435XDE only) 10:00 STANDARD When viewing Teletext information: FULL View a page directly which is 3-digit page number from 100 to 899 by pressing buttons 0 to 9.
  • Page 23: Setting Up Analogue Favourite Channels

    Watching TV Setting up analogue favourite channels Changing the volume and sound You can register up to 16 analogue TV channels in total, then quickly select from your favourite channels only. Using i +/i – on the remote control unit •...
  • Page 24 10:00 10:00 10:00 Monaural MONO MONO MONO 10:00 10:00 10:00 Digital PDP-505XDE/ STEREO STEREO MONO 435XDE only Broadcasts 10:00 10:00 10:00 • In each of the sound multiplex mode selected using the button, the display changes depending on broadcasting signals being received.
  • Page 25: Using The Multiscreen Functions

    • While in the 2-screen mode, the analogue favourite channel list is not available. • While in the 2-screen mode, the digital channel list is not available. (PDP-505XDE/435XDE only) Press c c to select the display mode. • Each time you press c c , the display mode is switched among 2-screen, picture-in-picture, and single-screen.
  • Page 26: Freezing Images

    Watching TV Freezing images Use the following procedure to capture and freeze one frame from a moving image that you are watching. Press • A still image appears on the right screen while a moving image is shown on the left screen. Press again to cancel the function.
  • Page 27: Pc Mode Menus

    Input Select Side Mask HDMI Input Setup Auto Installation Analogue TV Setup 28–30 DTV Setup PDP-505XDE/435XDE only Press HOME MENU. Press to select a menu item, and then press Password 42, 43 ENTER. Language Repeat step 2 until you access the desired submenu item.
  • Page 28: Setting Up Tv Channels Automatically

    Perform the set up TV channels. following steps 1 to 3 before starting Auto Installation. For functions pertaining only to PDP-505XDE/435XDE, see 1 Press HOME MENU. DTV operating instructions provided separately. 2 Select “Setup” ( / then ENTER).
  • Page 29: Item

    Basic Adjustment Settings Select “System” ( / ). Labelling TV channels Select a sound system ( You can name TV channels that you have set up, using up to five characters. This may help you easily identify the channels • You can select from among “B/G”, “D/K”, “I”, “L”, and during selections.
  • Page 30: Setting Child Lock

    Basic Adjustment Settings Setting Child Lock Sorting preset TV channels Child Lock inhibits selected TV channels from being tuned Use the following procedure to change the sequence of the and watched. preset TV programmes. Repeat steps 1 to 4 provided for Using Manual Adjust. Press HOME MENU.
  • Page 31: Language Setting

    Basic Adjustment Settings Language setting AV Selection You can select the language to be used for on-screen display Select from the five viewing options, depending on the such as menus and instructions, from among 12 languages; current environment (e.g., room brightness), the type of the English, German, French, Italian, Spanish, Dutch, Swedish, current TV programme, or the type of images input from Portuguese, Greek, Finnish, Russian and Turkish.
  • Page 32: Picture Av Selection

    Basic Adjustment Settings For PC source Picture adjustments Item button button Adjust the picture to your preference for the chosen AV Contrast For less contrast For more contrast Selection option (except DYNAMIC). Brightness For less brightness For more brightness Press HOME MENU. For weaker red For stronger red Select “Picture”...
  • Page 33: Colour Management

    Basic Adjustment Settings Colour Temp Adjusts the colour temperature, resulting in a better white Provides images with clearer colour contours. The CTI stands balance. for Colour Transient Improvement. Selections High White with bluish tone Selections Deactivates the CTI. Mid-High Intermediate tone between High and Mid Activates the CTI.
  • Page 34: Treble

    Basic Adjustment Settings Item Description Sound adjustments Deactivates the FOCUS. You can adjust the sound quality to your preference with the (factory default) following settings. Activates the FOCUS. Adjust the sound to your preference for the chosen AV Selection option. See page 31. Press HOME MENU.
  • Page 35: Power Control

    Basic Adjustment Settings No Operation off (AV mode only) Power Control The system will be automatically placed into the standby mode when no operation is performed for three hours. Power Control provides convenient functions for power saving. Press HOME MENU. Select “Power Control”...
  • Page 36: Setting Up For Using The Epg

    (factory default) information processed by the specified recording with a VCR. EPG information provider. For functions pertaining only to PDP-505XDE/435XDE, see Displays EPG information about TV DTV operating instructions provided separately. programmes that can be actually received and watched.
  • Page 37: Viewing Programme Information

    Using the Electronic Programme Guide (EPG) (for Analogue TV only) Select “SP” (standard) or “LP” (extended) ( / ). Viewing programme information Press EPG. Programme Information Fri.02.07.04 12:46 Select the desired programme ( / then ENTER ). 22:00-23:30 ***** Programme Information Fri.02.07.04 12:46 ******************* 13:00-13:30 *****...
  • Page 38: Position

    Useful Adjustment Settings Adjusting image positions Adjusting image positions and clock (AV mode only) manually (PC mode only) Adjust the horizontal and vertical positions of images on the Usually you can easily adjust the positions and clock of Plasma Display. images using Auto Setup.
  • Page 39: Selecting An Input Signal Type

    Useful Adjustment Settings Selecting an input signal type Colour system setting (AV mode only) After connecting to the INPUT 1, INPUT 2, or INPUT 3 If an image does not appear clearly, select another colour terminal, specify the type of video signals to be received from system (e.g., PAL, NTSC).
  • Page 40: Selecting A Screen Size

    Dot by Dot Matches input signal with same number of screen pixels. PC mode for XGA signals PC mode for XGA signals (Ex. 1024 × 768 input at PDP-505XDE/505HDE) Item Description Matches input signal with the same number of screen pixels.
  • Page 41: Side Mask

    Useful Adjustment Settings Item Description Auto Selection Keeps the 4:3 aspect ratio and presents If you set “WSS” and “4:3 Mode” in the Option menu, the side masks. optimum screen mode is automatically chosen for every video signal containing the WSS information. WIDE Wide image without side masks.
  • Page 42: Auto Installation

    Useful Adjustment Settings Changing the password Sleep Timer Use the following procedure to change the password. When the selected time elapses, the Sleep Timer automati- cally places the system into the standby mode. Press HOME MENU. Press HOME MENU. Select “Setup” ( / then ENTER).
  • Page 43: Resetting The Password

    (1234). We suggest you write down your password so you don’t forget it. If you forget the password PDP-505XDE/435XDE When the message “Please Input Your Password” is PDP-505HDE/435HDE displayed in step 3 above, press the ENTER button on the remote control unit and hold it down for 3 seconds or Your password No.:...
  • Page 44: Watching A Decoder Image

    COMPONENT VIDEO INPUT 1 i / o link.A SELECT INPUT MONITOR OUTPUT HDMI VIDEO R-AUDIO-L INPUT 3 INPUT U INPUT 3 S- VIDEO (PDP-505XDE/ SCART cable 435XDE) SCART (commercially available) Antenna cable cable (commercially (commer- available) cially available) Decoder Antenna cable...
  • Page 45: Using Hdmi Input

    Enjoying through External Equipment To specify the type of digital video signals: Using HDMI Input Repeat steps 1 to 3 provided To activate the HDMI The INPUT 3 terminals include HDMI terminals to which terminal. digital video and audio signals can be input. To use the HDMI Select “Video”...
  • Page 46: Using I/o Link.a

    Enjoying through External Equipment Media Receiver (rear view) Using i/o Link.A DIGITAL OUT (DIGITAL) OPTICAL This system incorporates three typical i/o Link.A functions for SERVICE ONLY CONTROL COMMON INTERFACE smooth connections between Media Receiver and other INPUT 2 SUB WOOFER audiovisual equipment.
  • Page 47: Connecting A Game Console Or Camcorder

    VIDEO R-AUDIO-L INPUT 3 S- VIDEO (PDP-505XDE/ Optical digital cable Composite video cables 435XDE) (commercially available) (commercially available) PDP-505XDE/435XDE only S-Video cable (commercially available) This connec- tion is not required when connecting an AV amp equipped with the surround function to a subwoofer.
  • Page 48: Connecting Control Cords

    The CONTROL OUT terminal on the rear of the Media Re- ceiver supports SR+ that allows linked operations with a PIONEER AV receiver. SR+ presents functions such as the input switch linkage operation function and the DSP sur- round mode display function. For more information, see the ø...
  • Page 49: Computer Compatibility Chart

    Enjoying through External Equipment Computer compatibility chart • This system may not be able to display images, depending Resolution Frequency Remarks on the type of your PC CARD adapter or memory card. 720 × 400 70 Hz • This system may not be able to display images modified or 640 ×...
  • Page 50: Home Gallery

    Enjoying through External Equipment Starting the initial Home Gallery screen Starting a thumbnail screen When you insert a memory card while the system is on, the When a folder is selected on the initial Home Gallery screen, following initial screen appears automatically. images in the folder are displayed in thumbnail format.
  • Page 51: Starting A Standard Single-image Screen

    Enjoying through External Equipment Starting a standard single-image screen Starting the Slide Show Setup screen When the thumbnail screen is in display, press GREEN to When the thumbnail screen is in display, press start the screen for setting up for Slide Show that sequentially to highlight a desired image, and then press ENTER.
  • Page 52: Starting The Slide Show Screen

    Enjoying through External Equipment Starting the Slide Show screen After setting up for Slide Show, you can start Slide Show to sequentially change images. To start the Slide Show screen, press the red button when the Slide Show Setup screen or a thumbnail screen is in display.
  • Page 53: What Is Teletext

    Using the Teletext Functions What is Teletext? Operating the Teletext basics Teletext broadcasts pages of information and entertainment to specially equipped television sets. Your Plasma Display Turning on and off Teletext System receives Teletext signals broadcast by TV networks, and decodes them into graphical format for viewing. News, Select a TV channel or external input source providing a weather and sports information, stock exchange prices and Teletext programme.
  • Page 54: Displaying Sub

    Using the Teletext Functions Displaying subpages Displaying subtitle pages You can display several subpages as they are transmitted. You can display several subtitles as they are transmitted. Subpage screen Press [ to display the subtitle. • Subtitle is updated by the information sent by the TEXT 01:44:37 broadcasting station.
  • Page 55: Troubleshooting

    Appendix Troubleshooting Problem Possible Solution • No power. • Make sure that the Plasma Display and the Media Receiver are connected correctly. •The system cannot be switched on. (See page 17.) • Is the power cord disconnected? (See page 20.) •...
  • Page 56 Appendix Code Message Check SD04 Powering off. Internal temperature too high. Check if the ambient temperature of the Plasma Display is high. Check temperature around PDP. SD05 Powering off. Internal protection circuits activated, Check the speaker cable connections between the Plasma Display Is there a short in speaker cable? and the speakers.
  • Page 57: Connecting Pin Assignments For Scart

    Appendix Connecting pin assignments for SCART Various audio and video devices may be connected via the SCART terminals. 1 3 5 7 9 111315171921 2 4 6 8 101214161820 SCART (INPUT 1) 1. Audio right output 8. Audio-video control 15. Red input 2.
  • Page 58: Item

    Appendix Specifications Item 50"Plasma Display, Model: PDP-505PE 43" Plasma Display, Model: PDP-435PE 1280 × 768 pixels 1024 × 768 pixels Number of Pixels 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) Audio Amplifier Surround System SRS/FOCUS/TruBass...
  • Page 59 • The names of companies or institutions are trademarks or registered trademarks of the respective companies or institutions. PDP-505XDE/435XDE only • Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2004 Pioneer Corporation. All rights reserved.
  • Page 61 PRÉCAUTION: Les symboles suivants figurent sur les étiquettes MÊME POSITION D’ARRÊT, L’INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION NE SÉPARE PAS apposées sur l’appareil. Ils appellent l’attention COMPLÈTEMENT L’APPAREIL DU SECTEUR. EN CONSÉQUENCE, des utilisateurs et du personnel d’entretien sur INSTALLEZ L’APPAREIL DANS UN ENDROIT TEL QU’IL SOIT FACILE des dangers potentiels.
  • Page 62 Dans certains pays ou régions, la forme de la prise secteur et celle de la fiche du cordon d’alimentation peuvent différer des illustrations de ce document. Toutefois, la manière de brancher le cordon et d’utiliser l’appareil est la même. Pour les fonctions propres au PDP-505XDE/435XDE, reportez-vous au mode d’emploi du DTV fourni séparément. 01 Informations importantes pour l’utilisateur 09 Réglages de base...
  • Page 63 Table des matières 11 Réglages utiles Utilisation de cartes de mémoire (Fonction Home Gallery) ..............49 Réglage de la position de l’image (mode AV Cartes de mémoire lisibles .......... 49 uniquement) ................ 38 Fichiers de données lisibles......... 49 Réglage automatique de la position de l’image et de Mise en place d’une carte de mémoire ......
  • Page 64 à un technicien expérimenté et qualifié. PIONEER le système d’écran à plasma Pioneer, lisez ce qui suit et ne saurait être tenue responsable ni des accidents ni des respectez les consignes qui vous sont données: dommages provoqués par l’utilisation de pièces ou...
  • Page 65 Informations importantes pour l’utilisateur Rémanence d’image sur le panneau • L’affichage de la même image pendant une longue période peut provoquer une rémanence de cette image. Cela peut spécialement se produire dans les circonstances suivantes. 1. Image rémanente due à la charge électrique Si une image présentant des zones très lumineuses est affichée pendant plus d’une minute, une image rémanente produite par la charge électrique...
  • Page 66 Précautions de sécurité L’électricité permet de disposer d’un grand nombre de fonctions 13. Le panneau de l’écran à plasma est en verre. Il peut donc être utiles mais elle peut être la source de blessures et de dommages brisé par la chute de l’appareil, ou par un choc. En cas de casse matériels si certaines précautions ne sont pas respectées.
  • Page 67 • Nous ne saurions trop vous conseiller d’utiliser les accessoires PIONEER de fixation. • PIONEER ne saurait être tenue responsable des blessures ou dommages matériels qui résulteraient de l’utilisation d’accessoires de fixation autres que ceux conçus et fabriqués par PIONEER.
  • Page 68 • De la condensation peut se former à la surface ou à l’intérieur de l’appareil si vous le transportez PIONEER ne saurait être tenue responsable des rapidement d’une pièce froide dans une pièce dommages survenant à la suite d’un usage incorrect chaude, ou bien, lorsque, le matin, en hiver, vous de l’appareil, par vous-même ou d’autres personnes,...
  • Page 69: Cran Plasma

    (Pour l’Europe à l’exception (Pour l’Eire et le Royaume-Uni) de l’Eire et du Royaume-Uni) Seul le cordon d’alimentation convenant pour le pays ou la (pour PDP-505XDE/435XDE) (pour PDP-505HDE/435HDE) région de distribution, est fourni. Pile AA x 2 Vis x 4 Capuchon pour (pile au manganèse)
  • Page 70 À propos des illustrations dans ce mode d’emploi Ces instructions sont fournies à la fois pour le PDP-505XDE/435XDE et le PDP-505HDE/435HDE, dont l'aspect du récepteur Média et du boîtier de télécommande diffère légèrement. Veuillez prendre note que tout au long de ces instructions, les illustrations de la série PDP-505XDE/435XDE sont utilisées à...
  • Page 71 Nomenclature Récepteur Média (PDP-505XDE/435XDE) Vue de face 1 Touche POWER 2 Témoin POWER ON 3 Témoin STANDBY 4 Témoin TIMER Tirez ici pour ouvrir ce volet. PDP-505XDE/435XDE uniquement 5 Prise de sortie PHONES 6 Prise INPUT 4 (S-VIDEO) 7 Prise INPUT 4 (VIDEO)
  • Page 72: Boîtier De Télécommande

    Cette commande sélectionne un paramètre d’une page de réglage. ENTER Cette touche exécute une commande. 14 EXIT (PDP-505XDE/435XDE uniquement) Elle rétablit la page normale en une étape. 15 p y En mode téléviseur/entrée extérieure: Cette touche affiche les informations sur le canal.
  • Page 73: Installation De L'écran Plasma

    Plus de 5 cm • Ménagez un espace suffisant au-dessus et à l’arrière pour garantir une ventilation adéquate de l’arrière de l’unité. Utilisation du support PIONEER en option • Pour de plus amples détails concernant son installation, Plus de 10 cm reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne.
  • Page 74: Montage Vertical Du Récepteur Média

    Préparation 3. Retirez les garnitures antichoc. Montage vertical du récepteur Média Vous pouvez vous servir du support fourni pour monter le récepteur Média verticalement. Garniture antichoc 1. Engagez le support sur le côté du récepteur Média. Côté droit Conservez les garnitures antichoc et les vis. Vous en aurez besoin si vous décidez de monter le récepteur Média dans la position horizontale.
  • Page 75: Réglage Du Système

    Raccordement du câble système à l’écran plasma Écran plasma (vue de dos) Pour de plus amples détails concernant (BLANC) (NOIR) l’installation des enceintes PIONEER en option, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne les enceintes. Câble système Raccordement du câble système au récepteur Média Récepteur Média (vue de dos)
  • Page 76: Cheminement Des Câbles

    Préparation Cheminement des câbles Des colliers rapides et des colliers à œil sont fournis avec le système pour permettre la mise en faisceau des câbles. Après avoir constitué les faisceaux de câbles, procédez comme il est dit ci-dessous pour les faire cheminer. Si les enceintes sont montées de chaque côté...
  • Page 77: Portée Du Boîtier De Télécommande

    Préparation Portée du boîtier de télécommande Préparation du boîtier de télécommande Agissez sur le boîtier de télécommande en le dirigeant vers le capteur ( ) qui est placé à la partie inférieure droite de Mise en place des piles l’écran à plasma. La distance du boîtier au capteur doit être inférieure à...
  • Page 78: Raccordements De Base

    Pour bénéficier d’une image de meilleure qualité, utilisez une antenne extérieure. Voici de brèves explications sur le raccordement d’un câble coaxial. PDP-505XDE/435XDE uniquement • Pour regarder à la fois des émissions analogues et numériques, raccordez le câble d’antenne à la prise ANT OUT (sortie directe d’antenne) et à...
  • Page 79: Mise En Service

    • Dans ce mode d’emploi, le terme “système” fait référence à l’ensemble comprenant l’écran plasma et le récepteur Média. • Vous pouvez également inverser les opérations 1 et 2. Récepteur Média (PDP-505XDE/435XDE) Mise hors service Appuyez sur a, sur le boîtier de télécommande, ou sur STANDBY/ON, sur l’écran plasma.
  • Page 80: Sélection Des Canaux

    • Pour sélectionner le canal 12 (numéro à 2 chiffres), appuyez sur 1, puis sur 2. • En mode DTV, pour sélectionner le canal 123 (numéro à 3 STEREO chiffres), appuyez sur 1, 2, puis sur 3. (PDP-505XDE/435XDE 10:00 uniquement) STANDARD PLEIN Au cours de l’affichage d’informations télétexte:...
  • Page 81: Réglage Des Canaux Analogues Favoris

    Pour regarder la télévision Réglage des canaux analogues favoris Modification du niveau sonore Vous pouvez enregistrer en tout un maximum de 16 canaux de télévision favoris, puis les sélectionner rapidement parmi Utilisation des touches i +/i – du boîtier de vos canaux favoris.
  • Page 82 10:00 10:00 Mono- MONO MONO MONO phoniques 10:00 10:00 10:00 Émissions PDP-505XDE/ STEREO STEREO MONO 435XDE numériques 10:00 10:00 10:00 uniquement • Une indication est affichée sur l’écran correspondant à chaque mode sonore multiplex sélectionné au moyen de la touche , et cela en fonction du signal télévisé...
  • Page 83: Partage D'écran

    • En mode 2 images, la liste de canaux favoris analogues n’est pas disponible. • En mode 2 images, la liste de canaux numériques n’est pas disponible. (PDP-505XDE/435XDE uniquement) Appuyez sur c c pour sélectionner le mode d’affichage. • Chaque pression sur la touche c c provoque la sélection...
  • Page 84: Gel D'une Image

    Pour regarder la télévision Gel d’une image Utilisez la méthode suivante pour saisir et geler une image parmi les images animées que vous regardez. Appuyez sur • Une image fixe apparaît sur la partie droite de l’écran tandis qu’une image animée occupe la partie gauche. Appuyez une nouvelle fois sur pour annuler.
  • Page 85: Menus Des Modes Pc

    Sélection entrée Cache latéral Entrée HDMI Installation Autoinstallation Install. TV analogue 28–30 Installation DTV PDP-505XDE/435XDE uniquement Appuyez sur HOME MENU. Utilisez pour sélectionner un paramètre du menu Mot de passe 42, 43 puis appuyez sur ENTER. Langue Répétez l’opération 2 jusqu’à ce que vous accédiez au paramètre du sous-menu désiré.
  • Page 86: Home Menu

    1 Appuyez sur HOME MENU. 2 Sélectionnez “Installation” ( / Pour les fonctions propres au PDP-505XDE/435XDE, reportez- puis ENTER). vous au mode d’emploi du DTV fourni séparément. 3 Sélectionnez “Autoinstallation” ( / puis ENTER).
  • Page 87: Tiquetage Des Canaux De Télévision

    Réglages de base Sélectionnez “Système” ( / ). Étiquetage des canaux de télévision Sélectionnez un système sonore ( Vous avez la possibilité d’attribuer un nom ne comportant pas plus de 5 caractères à chaque canal réglé. Cette façon de • Vous pouvez choisir parmi les systèmes suivants procéder facilite l’identification des canaux au cours de leur “B/G”, “D/K”, “I”, “L”...
  • Page 88: Définition De Verrouillage Enfants

    Réglages de base Définition de Verrouillage enfants Classement des canaux de télévision préréglés Verrouil. Enfants interdit l’accord sur les canaux de télévision Utilisez la méthode suivante pour classer les canaux de qui ont été spécifiquement marqués pour cela. télévision préréglés dans l’ordre désiré. Procédez aux opérations 1 à...
  • Page 89: Paramètre

    Réglages de base Choix de la langue Sélection AV Vous avez la possibilité de choisir, parmi les 12 suivantes, la Vous avez le choix entre 5 options de visionnement, en langue employée pour l’affichage sur l’écran des menus et fonction de l’environnement actuel (ex. luminosité de la instructions: Allemand, Anglais, Espagnol, Finnois, Français, pièce), le type d’émission regardée ou celui des images Grec, Italien, Néerlandais, Portugais, Russe, Suédois et Turc.
  • Page 90: Contraste

    Réglages de base Dans le cas d’un ordinateur personnel Réglages de l’image Paramètre Touche Touche Réglez l’image selon vos préférences et en fonction de Contraste Diminution du Augmentation du l’option Sélection AV (sauf DYNAMIQUE) retenue. contraste contraste Appuyez sur HOME MENU. Luminos Diminution de Augmentation de...
  • Page 91: Gestion Des Couleurs

    Réglages de base Température de couleur Ce paramètre règle la température de couleur procurant ainsi Cette fonction permet d’obtenir des couleurs aux contours une meilleure balance des blancs. mieux définis. CTI signifie Amélioration des transitions de couleurs. Sélections Haut Le blanc a une tonalité bleutée. Sélections Arrêt CTI n’est pas actif.
  • Page 92: Aigus

    Réglages de base Paramètre Description Réglages du son Arrêt FOCUS n’est pas actif. Grâce aux paramètres qui suivent, vous pouvez régler les (valeur par défaut) caractéristiques des sons selon vos préférences. Marche FOCUS est actif. Réglez le son selon vos préférences et en fonction de l’option Sélection AV retenue.
  • Page 93: Gestion De L'alimentation

    Réglages de base Mise hors service en l’absence d’opération (mode Gestion de l’alimentation AV uniquement) La gestion de l’alimentation offre différents moyens Ce paramètre place le système en veille si aucune opération d’économiser l’énergie. n’est exécutée pendant 3 heures. Appuyez sur HOME MENU. Économie d’énergie Sélectionnez “Commande alimentation”...
  • Page 94: Opérations Préalables à L'utilisation Du Guide (epg)

    Description permet d’enregistrer en temps voulu une émission. Arrêt Toutes les informations EPG de la Pour les fonctions propres au PDP-505XDE/435XDE, reportez-vous (valeur par défaut) station sont affichées après traitement au mode d’emploi du DTV fourni séparément. par le fournisseur d’informations EPG désigné.
  • Page 95: Enregistrement D'une émission à L'aide D'un Appareil

    Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour la TV analogique uniquement) Sélectionnez “SP” (standard) ou “LP” (longue durée) ( / ). Affichage des informations concernant une émission Information de programmes VEN.02.07.04 12:46 Appuyez sur EPG. 22:00-23:30 ***** Sélectionnez l’émission désirée ( / puis ENTER ).
  • Page 96: 11 Réglages Utiles

    Réglages utiles Réglage de la position de l’image Réglage manuel de la position de (mode AV uniquement) l’image et de l’horloge (mode PC Réglez la position horizontale et la position verticale de uniquement) l’image sur l’écran plasma. En principe, le réglage automatique apporté par l’auto- installation est suffisant.
  • Page 97: Choix Du Type De Signal D'entrée

    Réglages utiles Choix du type de signal d’entrée Choix du standard couleur (mode AV Après avoir raccordé les prises INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3, uniquement) indiquez le type de signal d’entrée qui sera fourni par Si les images ne sont pas nettes, sélectionnez un autre l’appareil relié.
  • Page 98: Sélection D'un Format D'image

    À utiliser pour l’affichage d’images 1280 × 768 • Les caractéristiques techniques mentionnées pour le mode PC concernent le PDP-505XDE et 505HDE. Dans le cas du PDP- 435XDE et 435HDE, il faut savoir que le nombre de pixels est différent et que, par conséquent, le traitement du signal et les conditions d’affichage diffèrent quelque peu.
  • Page 99: Sélection Automatique

    Réglages utiles Paramètre Description Sélection automatique Le format 4:3 est conservé et le cache Si vous avez choisi les valeurs “WSS” et “Mode 4:3” sur le latéral visible. menu Option, le format optimum est automatiquement sélectionné pour chaque signal vidéo contenant une balise LARGE L’image occupe tout l’écran et aucun d’écran large (WSS).
  • Page 100: Minuterie De Mise En Veille

    Réglages utiles Changement de mot de passe Minuterie de mise en veille Procédez de la manière suivante pour changer le mot de À l’expiration d’un certain temps, le système est passe. automatiquement mis en veille par cette minuterie. Appuyez sur HOME MENU. Appuyez sur HOME MENU.
  • Page 101: Effacement Du Mot De Passe

    • La méthode ci-dessus rétablit le mot de passe par défaut (1234). Nous vous proposons d’écrire ici le mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe PDP-505XDE/435XDE Lorsque le message “Intro votre code svp” s’affiche, au PDP-505HDE/435HDE cours de l’opération 3 ci-dessus, maintenez la pression d’un doigt sur la touche ENTER du boîtier de...
  • Page 102: Emploi D'un Appareil Extérieur

    OUTPUT INPUT 2 INPUT 3 S- VIDEO HDMI VIDEO R-AUDIO-L INPUT 3 INPUT U INPUT 3 S- VIDEO (PDP-505XDE/ 435XDE) Câble péritel Câble d’antenne (disponible (disponible dans Câble péritel dans le le commerce) (disponible dans le commerce) commerce) Câble d’antenne (disponible dans Décodeur...
  • Page 103: Utilisation De L'entrée Hdmi

    Emploi d’un appareil extérieur Pour préciser le type des signaux vidéo numériques: Utilisation de l’entrée HDMI Répétez les opérations 1 à 3 de Pour mettre en service Les prises INPUT 3 assurent les liaisons HDMI et peuvent la prise HDMI. recevoir des signaux d’entrée audio et vidéo.
  • Page 104: Utilisation De L'entrée/sortie Link.a

    Emploi d’un appareil extérieur Récepteur Média (vue de dos) Utilisation de l’entrée/sortie Link.A DIGITAL OUT (DIGITAL) OPTICAL Ce système possède 3 fonctions typiques d’entrée/sortie SERVICE ONLY CONTROL COMMON INTERFACE Link.A facilitant les raccordements entre le récepteur Média INPUT 2 SUB WOOFER et d’autres appareils audiovisuels.
  • Page 105: Utilisation D'une Console De Jeu Et Visionnement Des Images D'un Caméscope

    COMPONENT VIDEO BLACK MONITOR OUTPUT HDMI WHITE INPUT 3 SYSTEM CABLE VIDEO R-AUDIO-L S- VIDEO (PDP-505XDE/ Câble numérique optique Câble pour vidéo composite 435XDE) (disponible dans le (disponible dans le commerce) commerce) PDP-505XDE/435XDE uniquement Câble S-vidéo (disponible dans le commerce) Cette liaison n’est pas...
  • Page 106: Raccordement Des Câbles De Commande

    La prise CONTROL OUT située sur le panneau arrière du récepteur Média est conforme à la spécification SR+ qui prévoit une liaison fonctionnelle avec un récepteur audiovisuel PIONEER. SR+ assure diverses fonctions telles que la sélection de l’entrée et l’affichage de la correction Câble stéréophonique muni Câble RVB...
  • Page 107: Tableau De Compatibilité Ordinateur

    Emploi d’un appareil extérieur Tableau de compatibilité ordinateur • Ce système peut être dans l’impossibilité d’afficher les Résolution Fréquence Remarques images en raison de la nature de l’adaptateur PC CARD, ou 720 × 400 70 Hz de celle de la carte. 640 ×...
  • Page 108: Lancement De La Page Initiale Home Gallery

    Emploi d’un appareil extérieur Lancement de la page initiale Home Gallery Lancement d’une page de vignettes Si vous introduisez la carte de mémoire alors que le système Après avoir sélectionné un dossier de la page initiale Home est en service, la page initiale suivante apparaît. Gallery, les images de ce dossier sont affichées sous forme de vignettes.
  • Page 109: Lancement D'une Page Standard à Une Image

    Emploi d’un appareil extérieur Lancement d’une page standard à une image Configuration de lancement de diaporama Une page de vignettes étant affichée, appuyez sur VERT Une page de vignettes étant affichée, utilisez pour ouvrir la page de définition du diaporama, c’est-à-dire de pour mettre en valeur une image puis appuyez sur la fonction qui affiche les images l’une après l’autre.
  • Page 110: Lancement Du Diaporama

    Emploi d’un appareil extérieur Lancement du diaporama Après avoir défini les paramètres du diaporama, vous pouvez le lancer et obtenir l’affichage des images, l’une après l’autre. Pour lancer le diaporama, appuyez sur la touche rouge tandis que la page de configuration du diaporama, ou la page des vignettes, est affichée.
  • Page 111: Utilisation Des Fonctions Télétexte

    Utilisation des fonctions télétexte Qu’est-ce que télétexte ? Utilisation de base du télétexte Le télétexte consiste à diffuser des pages d’information et de Mise en service, ou hors service, du télétexte divertissement qui peuvent être affichées sur les téléviseurs spécialement conçus pour cela. Ce système d’écran plasma Sélectionnez un canal de télévision ou une source peut recevoir les signaux télétexte diffusés par les réseaux de extérieure fournissant un programme télétexte.
  • Page 112: Affichage D'une Page Secondaire

    Utilisation des fonctions télétexte Affichage d’une page secondaire Affichage des pages de sous-titres Vous pouvez afficher les pages secondaires au fur et à Vous pouvez afficher plusieurs sous-titres à mesure qu’ils mesure de leur transmission. sont transmis. Appuyez sur [ pour afficher les sous-titres. Page secondaire •...
  • Page 113: Annexe

    Annexe Guide de dépannage Anomalie Action corrective possible • Absence d’alimentation. • Assurez-vous que l’écran plasma et le récepteur Média sont convenablement reliés. • Le système ne peut pas être mis sous (Reportez-vous à la page 17.) tension. • La fiche du cordon d’alimentation est-elle débranchée? (Reportez-vous à la page 20.) •...
  • Page 114 Annexe Code Message Vérification SD04 S’éteint. Température interne trop élevée. Assurez-vous que la température de l’écran plasma n’est pas trop élevée. Vérifier la température dans PDP. SD05 S’éteint. Protection interne des circuits activée, Contrôlez les liaisons entre l’écran plasma et les enceintes. Y-a-t-il un court-circuit dans le câble de l’enceinte? SD1 1 S’éteint.
  • Page 115: Bornage De La Prise Péritel

    Annexe Bornage de la prise péritel Divers appareils audio et vidéo peuvent être interconnectés grâce aux prises péritel. 1 3 5 7 9 111315171921 2 4 6 8 101214161820 Prise péritel (INPUT 1) 15. Entrée pour le rouge 1. Sortie audio droite 8.
  • Page 116: Caractéristiques Techniques

    Annexe Caractéristiques techniques Paramètre Écran à plasma 50 po., modèle: PDP-505PE Écran à plasma 43 po., modèle: PDP-435PE 1280 × 768 pixels 1024 × 768 pixels Nombre de pixels 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) Amplificateur audio Systèmes d’ambiance...
  • Page 117 PDP-505XDE/435XDE uniquement • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Publication de Pioneer Corporation. © 2004 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Page 119 VORSICHT: Die nachstehenden Symbole befinden sich auf am DER NETZSCHALTER TRENNT DAS GERÄT IN Gerät angebrachten Aufklebern. Sie machen den SEINER AUSSCHALTSTELLUNG NICHT VOLLSTÄNDIG VON DER Benutzer und das Wartungspersonal auf mögliche NETZSTROMVERSORGUNG AB. INSTALLIEREN SIE DESHALB Gefahren aufmerksam. DAS GERÄT AN EINER GEEIGNETEN STELLE SO, DASS DER NETZSTECKER IM NOTFALL SCHNELL ABGEZOGEN WERDEN KANN.
  • Page 120 In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die Ausführungen von Netzstecker oder Netzsteckdose unter Umständen von den in den Abbildungen gezeigten ab. Die Anschluss- und Bedienungsverfahren des Gerätes sind jedoch gleich. Zu den Funktionen, mit denen nur die Ausführungen PDP-505XDE/435XDE ausgestattet sind, siehe getrennte DTV- Bedienungsanleitung.
  • Page 121 Inhalt 11 Praktische Einstellmöglichkeiten Wiedergabe über Speicherkarten (Home Gallery-Funktion) ............ 49 Bildlage (Nur AV-Modus) ............ 38 Lesbare Speicherkarten ..........49 Automatisches Einstellen der Bildlage und Bildbreite Lesbare Datendateien ..........49 (Nur PC-Modus) ..............38 Einsetzen einer Speicherkarte ........49 Manuelles Einstellen der Bildlage und Bildbreite Entnehmen einer Speicherkarte .........
  • Page 122: Wichtige Grundregeln

    Wichtige Grundregeln Grundregeln zur Aufstellung Damit Sie das Plasma Display-System Pioneer PureVision PDP-505XDE/435XDE, PDP-505HDE/435HDE auch voll Das Pioneer PureVision Plasma Display-System PDP-505XDE/ genießen können, sollten Sie zunächst diese Informationen 435XDE, PDP-505HDE/435HDE zeichnet sich durch eine sehr aufmerksam lesen. flache Bauweise aus. Aus Sicherheitsgründen sollten bei der Montage oder Aufstellung geeignete Maßnahmen getroffen...
  • Page 123 Wichtige Grundregeln Einbrenner und Nachbilder • Wenn dasselbe Bild, zum Beispiel ein Standbild, über längere Zeit angezeigt wird, können Nachbilder entstehen. Dies kann in den folgenden beiden Fällen auftreten. 1. Nachbild wegen elektrischer Restladung Wenn Bildmuster mit sehr hoher Spitzenluminanz länger als 1 Minute angezeigt werden, können Nachbilder wegen elektrischer Restladung verursacht werden.
  • Page 124 Wichtige Sicherheitshinweise Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch 13. Das Plasma Display enthält Glasteile. Es kann brechen, Personenverletzungen und Sachschäden verursachen, wenn wenn es fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird. sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde Im Falle des Falles ist Vorsicht geboten, um sich nicht an mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und Scherben oder Splittern zu verletzen.
  • Page 125: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Von einer Montage/Demontage des Plasma Displays am/vom Fuß mit angebrachten Lautsprechern ist abzusehen. • Es wird mit Nachdruck empfohlen, Original-PIONEER-Montagezubehör zu verwenden. • PIONEER übernimmt keine Verantwortung für Personenverletzungen und Produkteschäden, die sich auf den Gebrauch von anderen Befestigungsteilen als den optionalen PIONEER-Produkten zurückführen lassen.
  • Page 126: Bei Der Handhabung Zu Beachten

    Bei der Handhabung zu beachten Kondenswasserbildung • Feuchtigkeit kann sich an der Oberfläche oder im Inneren PIONEER übernimmt keine Verantwortung für jedwede des Produkts niederschlagen, wenn es schnell von einer Schäden aufgrund falschen Gebrauchs des Produkts kalten an eine warme Stelle gebracht wird, oder zum durch den Eigentümer oder andere Personen,...
  • Page 127: Mitgeliefertes Zubehör

    Media-Receiver Netzkabel (2 m) Fernbedienung (Für Europa außer UK und (Für UK und Irland) Irland) Nur das für Ihr Land bzw. Gebiet geeignete Netzkabel ist (bei PDP-505XDE/435XDE) (bei PDP-505HDE/435HDE) mitgeliefert. Zwei Mignonzellen Schraube x 4 Schraubenöffnungskappe x 4 (AA, Manganbatterie) (für Fuß)
  • Page 128: Teilebezeichnungen

    Diese Bedienungsanleitung dient gleichzeitig für die beiden Serien PDP-505XDE/435XDE und PDP-505HDE/435HDE, zwischen denen sich die Gestaltung von Media-Receiver und Fernbedienung geringfügig unterscheidet. Bitte beachten Sie, dass sich die zur Erläuterung verwendeten Illustrationen auf die Serie PDP-505XDE/435XDE beziehen. Plasma Display (Rechte Seite)
  • Page 129: Media-receiver

    Teilebezeichnungen Media-Receiver (PDP-505XDE/435XDE) Vorderseite 1 Taste POWER 2 Anzeige POWER ON 3 Anzeige STANDBY 4 Anzeige TIMER Ziehen Sie an diesem Abschnitt, um die Klappe zu öffnen. Nur PDP-505XDE/435XDE 5 Ausgang PHONES 6 Anschluss INPUT 4 (S-VIDEO) 7 Anschluss INPUT 4 (VIDEO) 8 Anschlüsse INPUT 4 (AUDIO)
  • Page 130: Fernbedienung

    13 / / / Zum Wählen des gewünschten Punkts im Einstellmenü. ENTER Führt eine Instruktion aus. 14 EXIT (Nur PDP-505XDE/435XDE) Schaltet direkt auf den normalen Bildschirm zurück. 15 p y TV/Extern-Eingangsmodus: Zeigt die Kanaldaten an. DTV-Eingangsmodus: Zeigt die Bannerdaten an.
  • Page 131: Vorbereitungen

    • Beim Installieren oben und hinten genügend freien Raum lassen, damit ausreichende Belüftung der Geräterückseite gewährleistet ist. Über 10 cm Gebrauch des optionalen PIONEER Fußes • Näheres zur Montage finden Sie in der dem Fuß beiliegenden Anleitung. Gebrauch der optionalen PIONEER Lautsprecher •...
  • Page 132: Vertikale Installation Des Media-receivers

    Vorbereitungen 3. Die Stoßdämpfer entfernen. Vertikale Installation des Media-Receivers Mithilfe des mitgelieferten Fußes kann der Media-Receiver vertikal installiert werden. Stoßdämpfer 1. Den Fuß in die Seite des Media-Receivers einsetzen. Rechte Seite Bewahren Sie die Stoßdämpfer und Schrauben auf. Sie werden für horizontale Installation des Media-Receivers benötigt.
  • Page 133: Aufbau Des Systems

    Aufbau des Systems Anschluss des Systemkabels an das Plasma Display Plasma Display (Rückseite) Näheres zur Installation optionaler (WEISS) (SCHWARZ) PIONEER Lautsprecher finden Sie in der den Lautsprechern beiliegenden Anleitung. Systemkabel Anschluss des Systemkabels an den Media-Receiver Media-Receiver (Rückseite) DIGITAL OUT...
  • Page 134: Verlegen Von Kabeln

    Vorbereitungen Verlegen von Kabeln Diesem System liegen Schnellverschlussklemmen und Kugelbänder zum Bündeln der Kabel bei. Nachdem Sie die Kabel richtig gebündelt haben, verlegen Sie sie wie nachfolgend beschrieben. Wenn die Lautsprecher an den Seiten installiert sind (Rückseite) Kabelbinder Lautsprecherkabel Schnellverschluss- Lautsprecherkabel (mit Fuß...
  • Page 135: Vorbereiten Der Fernbedienung

    Vorbereitungen Wirkungsbereich der Fernbedienung Vorbereiten der Fernbedienung Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor ( ) unten rechts an der Vorderseite des Plasma Displays zu richten. Der Abstand der Einlegen der Batterien Fernbedienungseinheit vom Fernbedienungssensor sollte 7 m Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
  • Page 136: Basisanschlüsse

    Um ein sauberes Bild zu erhalten, empfiehlt sich der Anschluss einer Außenantenne. Nachstehend finden Sie eine kurze Beschreibung der bei Verwendung eines Koaxialkabels vorzunehmenden Anschlüsse. Nur PDP-505XDE/435XDE • Zum Wiedergeben von sowohl analogen als auch digitalen Programmen bitte die ANT OUT-Buchse (Durchschleifsignal) über das Antennenkabel mit der...
  • Page 137: Fernsehempfang

    • Es wird empfohlen, das System nach der Benutzung auf Bereitschaft zu schalten. Dadurch bleibt es in der Lage, automatisch die Daten der Elektronischen Programmführung (und im Falle des PDP-505XDE/ 435XDE auch DTV-Auto-Updates) zu empfangen. Drücken Sie POWER am Media-Receiver.
  • Page 138: Kanalwechsel

    • Zur Wahl von Kanal 2 (einstelliger Kanal) drücken Sie 2. Kanalanzeige • Zum Wählen von Kanal 12 (2-stellige Nummer) erst 1 und dann 2 drücken. • Im DTV-Modus zum Wählen von z.B. Kanal 123 (3-stellige Nummer) 1, 2 und dann 3 drücken. (Nur PDP-505XDE/ STEREO 10:00 435XDE) STANDARD...
  • Page 139: Einstellen Analoger Kanäle Als Favoriten

    Fernsehempfang Einstellen analoger Kanäle als Lautstärke- und Toneinstellungen Favoriten Mit i +/i – an der Fernbedienung Sie können max. 16 analoge Fernsehkanäle als Favoriten • Drücken Sie i + zum Erhöhen der Lautstärke. registrieren und die Programmwahl im Interesse schnellen Zugriffs auf diese Kanäle begrenzen.
  • Page 140 10:00 10:00 10:00 Mono MONO MONO MONO 10:00 10:00 10:00 Digitale- Nur PDP-505XDE/ STEREO STEREO MONO 435XDE Sendungen 10:00 10:00 10:00 • Bei jedem mit der Taste gewählten Tonmultiplexmodus ändert sich das Display in Abhängigkeit von den empfangenen Sendesignalen.
  • Page 141: Gebrauch Der Multiscreen-funktionen

    • Im Doppelbildschirm-Modus ist die Liste der bevorzugten analogen Kanäle (Favoriten) nicht aufrufbar. • Im Doppelbildschirm-Modus ist die Liste der digitalen Kanäle nicht aufrufbar. (Nur PDP-505XDE/435XDE) Drücken Sie c c , um den Anzeigemodus zu wählen. • Mit jedem Druck auf c...
  • Page 142: Standbild

    Fernsehempfang Standbild Sie können ein Vollbild der momentanen, laufenden Szene einfangen und als Standbild wiedergeben. Gehen Sie hierzu wie nachfolgend beschrieben vor. Drücken Sie • Ein Standbild erscheint auf dem rechten Screen, während der linke Screen ein bewegtes Bild zeigt. Drücken Sie erneut, um die Funktion wieder aufzuheben.
  • Page 143: Menü-steuerung

    Beschreibungen der jeweiligen Funktionen. Eingangswahl Seitenmaske HDMI Eingabe Grundeinstellungen Autoinstallation Analog-TV-Konfig. 28–30 DTV-Konfigurierung Nur PDP-505XDE/435XDE Drücken sie HOME MENU. Passwort 42, 43 den Menüpunkt wählen und ENTER drücken. Sprache Schritt 2 wiederholen, bis der gewünschte Untermenüpunkt erreicht ist. Home Gallery 50–52...
  • Page 144: Grundeinstellungen

    „Analog-TV-Konfig.” wählen ( / , dann ENTER). Start • Die Passwort-Eingabeanzeige erscheint. Geben Sie Beispiel: PDP-505XDE/435XDE Ihr vierstelliges Passwort mit den Tasten 0 – 9 ein. • Wählen Sie unter 12 Sprachen: Englisch, Deutsch, „Manuelle Einstellung“ wählen ( / , dann ENTER).
  • Page 145: Eingeben Von Fernsehkanalnamen

    Grundeinstellungen „System“ wählen ( / ). Eingeben von Fernsehkanalnamen Das Tonsystem wählen ( Sie können gespeicherten Fernsehkanälen einen aus bis zu fünf Zeichen bestehenden Namen zuweisen. Dies kann später • Wählen Sie unter „B/G“, „D/K“, „I“, „L“ und „L’“. die Programmwahl erleichtern. Manuelle Einstellung Führen Sie die Schritte 1 bis 4 unter Manuelle Programmplatz-Eingabe...
  • Page 146: Einstellen Der Kindersicherung

    Grundeinstellungen Einstellen der Kindersicherung Sortieren programmierter Fernsehkanäle Fernsehkanäle, die durch die Kindersicherung geschützt sind, Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um die können weder abgestimmt noch betrachtet werden. Reihenfolge programmierter Fernsehkanäle zu ändern. Führen Sie die Schritte 1 bis 4 unter Manuelle Drücken Sie HOME MENU.
  • Page 147: Einstellen Der Sprache

    Grundeinstellungen Einstellen der Sprache AV-Wahl Wählen Sie unter 12 Sprachen für On-Screen-Anzeigen, wie Wählen Sie die Einstellung, die für die jeweiligen z.B. Menüs und Anweisungen: Englisch, Deutsch, Betrachtungsbedingungen (z.B. Raumhelligkeit) und die Art Französisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch, des Fernsehprogramms bzw. extern zugespielten Bildsignals Schwedisch, Portugiesisch, Griechisch, Finnisch, Russisch am geeignetesten ist (fünf Wahlmöglichkeiten).
  • Page 148: Bildeinstellungen

    Grundeinstellungen Für PC-Programmquelle Bildeinstellungen Gegenstand Taste Taste Stellen Sie das Bild wunschgemäß für die gewählte AV- Kontrast Zum Vermindern des Kontrastes Zum Erhöhen des Kontrastes Wahloption (außer DYNAMISCH) ein. Helligkeit Zum Vermindern der Helligkeit Zum Erhöhen der Helligkeit Drücken Sie HOME MENU. Zum Abschwächen von Rot Zum Betonen von Rot „Bild“...
  • Page 149: Farbmanagement

    Grundeinstellungen Farb-Temp. Ermöglicht das Anpassen der Farbtemperatur für einen Sorgt für Bilder mit klareren Farbkonturen. CTI steht für „Colour günstigeren Weißabgleich. Transient Improvement“ (verbesserte Farbkantenschärfe). Wählbare Punkte Hoch Weiß mit bläulichem Ton Wählbare Punkte Aus Deaktiviert CTI. Mittelhoch Ton zwischen Weißwert und Mittel Aktiviert CTI.
  • Page 150: Toneinstellungen

    Grundeinstellungen Gegenstand Beschreibung Toneinstellungen Deaktiviert FOCUS. Mit den folgenden Einstellungen können Sie die (Werksvorgabe) Klangqualität Ihren Wünschen anpassen. Aktiviert FOCUS. Stellen Sie den Ton wunschgemäß für die gewählte AV- Wahloption ein. Siehe Seite 31. Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen. Drücken Sie HOME MENU.
  • Page 151: Energiesparmodi

    Grundeinstellungen Keine Bedienung -aus- (nur AV-Modus) Energiesparmodi Schaltet das System automatisch auf den Bereitschaftsmodus, wenn drei Stunden lang keine Mit den Energiesparmodi können Sie auf praktische Weise Bedienung vorgenommen wird. Strom sparen. Drücken Sie HOME MENU. Energiesparmodus „Energiesparmodi“ wählen ( / , dann ENTER). Spart Strom durch Absenken der Bildhelligkeit.
  • Page 152: Verwendung Der Elektronischen Programmführung (epg) (nur Für Analog-tv)

    Aktiviert Für automatisches Herunterladen von EPG-Daten um Mitternacht, zur vom Benutzer eingestellten • Für „Zeit“ und „Datum“ kann kein Wert aus der Zeit (nur PDP-505XDE/435XDE) und beim Vergangenheit gewählt werden. Betrachten von Programmen, des Senders, der als EPG-Datenanbieter ausgewiesen ist.
  • Page 153: Anzeigen Von Programminformation

    Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) (nur für Analog-TV) „SP“ (Standard) oder „LP“ (Erweitert) wählen ( / ). Anzeigen von Programminformation Drücken Sie EPG. Programminformation Fr.02.07.04 12:46 Das gewünschte Programm wählen ( / , dann 22:00-23:30 ***** ENTER ). ******************* Programminformation Fr.02.07.04 12:46 13:00-13:30 ***** Aufnahmegeschwindigkeit...
  • Page 154: Praktische Einstellmöglichkeiten

    Praktische Einstellmöglichkeiten Bildlage (Nur AV-Modus) • Wenn Automatische Einstellung beendet ist, wird „Auto- Zum Verschieben der horizontalen und vertikalen Lage des Setup abgeschlossen.“ angezeigt. Bilds auf dem Bildschirm des Plasma Displays. • Unter bestimmten Bedingungen kann Automatische Drücken Sie HOME MENU. Einstellung gescheitert sein, auch wenn „Auto-Setup „Weiterführende Einstellungen“...
  • Page 155: Wählen Eines Eingangssignaltyps

    Praktische Einstellmöglichkeiten Wählen eines Eingangssignaltyps Einstellen des Farbsystems Nachdem an INPUT 1, INPUT 2 oder INPUT 3 Anschlüsse (Nur AV-Modus) vorgenommen worden sind, geben Sie den Typ der Wenn das Bild nicht klar herauskommt, wählen Sie ein Videosignale an, die von den angeschlossenen Geräten zu anderes Farbsystem (z.B.
  • Page 156: Wählen Einer Bildschirmgröße

    Volle 16:9-Bildschirmanzeige Punkt für Gleicht die Bildschirm-Pixelzahl dem Eingangssignal PC-Modus für XGA-Signale Punkt PC-Modus für XGA-Signale (Beispiel 1024 × 768 Eingang bei PDP-505XDE/505HDE) Gegenstand Beschreibung Gleicht die Bildschirm-Pixelzahl dem Eingangssignal an. Optimiert für Anzeige mit 1024 × 768 VOLL2 VOLL1...
  • Page 157: Automatische Wahl

    Praktische Einstellmöglichkeiten Gegenstand Beschreibung Automatische Wahl Behält das 4:3-Bildseitenverhältnis bei Wenn Sie im Menü „Weiterführende Einstellungen“ „WSS“ und liefert Seitenmasken. und „4:3 Modus“ gewählt haben, wird der optimale Bildschirm-Modus für jedes Videosignal mit WSS-Information BREITBILD Breitbild ohne Seitenmasken. automatisch gewählt. (Werksvorgabe) BREITBILD Wide Screen Signalisierung (WSS)
  • Page 158: Timer

    Praktische Einstellmöglichkeiten Ändern des Passworts Timer Um das Passwort zu ändern, gehen Sie wie nachfolgend Bei Ablauf der vorgewählten Zeit schaltet der Timer das beschrieben vor. System automatisch auf den Bereitschaftsmodus. Drücken Sie HOME MENU. Drücken Sie HOME MENU. „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER). „Timer“...
  • Page 159: Rückstellen Des Passworts

    Werksvorgabe (1234) rückgestellt. Wir empfehlen, dass Sie Ihr Passwort eintragen, sodass es stets in Erinnerung bleibt. Wenn das Passwort nicht mehr verfügbar PDP-505XDE/435XDE PDP-505HDE/435HDE Wenn in Schritt 3 oben die Meldung „Ihr Passwort eingeben“ erscheint, drücken Sie die Taste ENTER an der Passwort-Nr.:...
  • Page 160: Einsatz Externer Geräte

    INPUT 3 INPUT 3 INPUT 2 INPUT 3 S- VIDEO COMMON INTERFACE INPUT 2 SUB WOOFER OUTPUT COMPONENT VIDEO INPUT 1 (PDP-505XDE/ i / o link.A SELECT MONITOR INPUT OUTPUT HDMI INPUT 3 435XDE) INPUT U INPUT 3 S- VIDEO...
  • Page 161: Verwendung Des Hdmi-eingangs

    Einsatz externer Geräte Angeben des Typs der digitalen Videosignale: Verwendung des HDMI-Eingangs Die unter Aktivieren des HDMI-Anschlusses INPUT 3 umfasst HDMI-Kontakte, denen digitale Audio- und aufgeführten Schritte 1 bis 3 wiederholen. Videosignale zugeführt werden können. Zur Verwendung aktivieren „Video“ wählen ( / , dann ENTER). Sie den HDMI-Anschluss und geben die Typen der Audio- und Videosignale an, die von der angeschlossenen Ausrüstung zu Zuordnungstabelle für Eingangssignale wählen ( / ,...
  • Page 162: Gebrauch Von I/o Link.a

    Einsatz externer Geräte Media-Receiver (Rückseite) Gebrauch von i/o Link.A DIGITAL OUT (DIGITAL) OPTICAL Dieses System ist mit drei charakteristischen i/o Link.A- SERVICE ONLY CONTROL COMMON INTERFACE Funktionen zur Verknüpfung des Media-Receivers mit INPUT 2 SUB WOOFER anderen Audio/Video-Signalquellen ausgestattet. OUTPUT COMPONENT VIDEO INPUT 1 i / o link.A...
  • Page 163: Wiedergabe Von Spielekonsole Oder Camcorder

    R-AUDIO-L INPUT 3 SYSTEM CABLE S- VIDEO (PDP-505XDE/ Optisches Digitalkabel Composite-Videokabel 435XDE) (im Fachhandel (im Fachhandel erhältlich) erhältlich) Nur PDP-505XDE/435XDE S-Video-Kabel (im Fachhandel erhältlich) Wenn ein AV- Verstärker mit Surround- Funktion an einen Subwoofer angeschlossen wird, ist diese Verbindung nicht AV-Receiver erforderlich.
  • Page 164: Anschließen Von Steuerkabeln

    Einsatz externer Geräte Anschließen von Steuerkabeln Wiedergabe von einem Personal Com- Verbinden Sie den Media-Receiver und andere PIONEER-Geräte puter mit dem Logo mit Steuerkabeln. Derartig angeschlossene Geräte können dann über Steuersignale von deren Fernbedienungen zum Fernbedienungssensor am Media- Anschließen eines Personal Computers Receiver bedient werden.
  • Page 165: Computer-kompatibilitätstabelle

    Einsatz externer Geräte Computer-Kompatibilitätstabelle • Je nach Typ Ihres PC CARD-Adapters oder der verwendeten Auflösung Frequenz Anmerkung Speicherkarte können Bilder unter Umständen nicht 720 × 400 70 Hz angezeigt werden. 640 × 480 60 Hz • Mit einem Personal Computer oder anderer Ausrüstung modifizierte oder bearbeitete Bilder können unter 65 Hz Macintosh 13"...
  • Page 166: Home Gallery-startanzeige

    Einsatz externer Geräte Home Gallery-Startanzeige Abrufen einer Miniaturansichtanzeige Wenn Sie eine Speicherkarte einsetzen, während das System Wenn ein Ordner in der Home Gallery-Startanzeige gewählt eingeschaltet ist, erscheint die folgende Home Gallery- wird, werden die Bilder im Ordner in Miniaturansicht Startanzeige automatisch. angezeigt.
  • Page 167: Starten Einer Standard-einzelbildanzeige

    Einsatz externer Geräte Starten einer Standard-Einzelbildanzeige Einstellungen der Dia-Show Bei Miniaturansichtanzeige heben Sie das gewünschte Bild Drücken Sie bei Miniatursichtanzeige Grün, um die Dia- Show-Einstellanzeige abzurufen. hervor und drücken dann ENTER. Die Miniaturansichtanzeige wird verlassen, und nur das gewählte „Anzeigemodus“ wählen ( / ). Bild wird angezeigt.
  • Page 168: Starten Der Dia-show

    Einsatz externer Geräte Starten der Dia-Show Starten Sie Ihre Dia-Show, nachdem Sie diese entsprechend vorbereitet haben. Zum Starten der Dia-Show drücken Sie die rote Taste bei Dia-Show-Einstellanzeige oder bei einer Miniaturansichtanzeige. • Wenn Sie „Auto“ für „Wiedergabe-Modus“ gewählt haben, werden die Bilder automatisch zum vorgegebenen Intervall gewechselt.
  • Page 169: Videotext-funktionen

    Videotext-Funktionen Was ist Videotext? Grundlegender Videotext-Betrieb Videotext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information Ein- und Ausschalten von Videotext und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die mit entsprechend ausgestatteten Fernsehgeräten empfangbar Wählen Sie einen Fernsehkanal oder eine externe sind. Das Plasma Display-System empfängt Videotext von Eingangsquelle mit einem Videotext-Programm.
  • Page 170: Anzeigen Von Unterseiten

    Videotext-Funktionen Anzeigen von Unterseiten Anzeigen von Untertitelseiten Sie können mehrere Unterseiten wie empfangen anzeigen. Sie können mehrere Untertitel wie empfangen anzeigen. [ drücken, um den Untertitel anzuzeigen. Unterseiten-Bildschirm • Die Untertitel werden mit den vom Sender empfangenen Daten aktualisiert. TEXT 01:44:37 Erneut [ drücken, um die nächste verfügbare Untertitelseite aufzurufen.
  • Page 171: Anhang

    Anhang Fehlerdiagnose Problem Lösungsansätze • Kein Strom. • Vergewissern Sie sich, dass Plasma Display und Media-Receiver korrekt angeschlossen sind. • System lässt sich nicht einschalten. (Siehe Seite 17 .) • Ist das Netzkabel abgetrennt? (Siehe Seite 20.) • Ist der Hauptnetzschalter eingeschaltet? (Siehe Seite 21.) •...
  • Page 172 Anhang Code Meldung Prüfen SD04 Es wird ausgeschaltet. Interne Temperatur ist zu hoch. Prüfen Sie auf hohe Temperatur um das Plasma Display. Temperatur rund um PDP überprüfen. SD05 Es wird ausgeschaltet. Interne Schutzschaltungen sind Prüfen Sie die Lautsprecherkabel-Verbindungen zwischen Plasma aktiviert.
  • Page 173: Scart-anschlussbelegung

    Anhang SCART-Anschlussbelegung Verschiedene Audio- und Video-Geräte können über die SCART-Anschlüsse mit dem System verbunden werden. 1 3 5 7 9 111315171921 2 4 6 8 101214161820 SCART (INPUT 1) 1. Ausgang Audio, rechts 8. Audio-Video-Steuerung 15. Eingang Rot 2. Eingang Audio, rechts 9.
  • Page 174: Technische Daten

    Anhang Technische Daten Gegenstand 50”-Plasma Display, Modell: PDP-505PE 43”-Plasma Display, Modell: PDP-435PE 1280 × 768 Pixel 1024 × 768 Pixel Anzahl Pixel 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) 13 W + 13 W (1 kHz, 10 %, 8 Ω) Audio-Verstärker Surround System SRS/FOCUS/TruBass...
  • Page 175 • Namen der erwähnten Firmen oder Institutionen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Nur PDP-505XDE/435XDE • Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laborato- ries. Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2004 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 176 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 <04F00001>...

This manual is also suitable for:

Pdp-435xdePdp-435hdePdp-505hde

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: