Hitachi G 10SQ Handling Instructions Manual page 16

Disc grinder
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Português
As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de
usuários inexperientes.
e) Efetue a manutenção de ferramentas elétricas.
Verifique a existência de desalinhamentos ou
curvaturas das peças móveis, rupturas de peças
e quaisquer outras condições que possam afetar
o funcionamento das ferramentas elétricas.
Se encontrar qualquer dano, solicite o conserto
da ferramenta antes de usá-la.
Muitos acidentes são causados por ferramentas com
manutenção inadequada.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e
limpas.
As ferramentas de corte com uma manutenção
adequada e extremidades afiadas são menos
propensas a curvar-se e mais fáceis de controlar.
g) Use a ferramenta elétrica, acessórios e
brocas de ferramentas, etc., de acordo com
estas instruções, levando em consideração
as condições de trabalho e o trabalho a ser
efetuado.
O uso de uma ferramenta elétrica para operações
diferentes das concebidas pode resultar num mau
funcionamento.
5) Manutenção
a) A manutenção da sua ferramenta elétrica deve
ser realizada por pessoal técnico qualificado e
somente peças idênticas devem ser usadas para
substituição de peças defeituosas.
Isso garantirá que a segurança da ferramenta
elétrica seja mantida.
PRECAUÇÃO
Mantenha afastadas das crianças e pessoas
debilitadas.
Quando não estiverem sendo usadas, as ferramentas
devem ser guardadas fora do alcance de crianças e
pessoas debilitadas.
AVISOS DE SEGURANÇA COMUNS PARA
OPERAÇÕES DE REBARBAÇÃO OU CORTE
ABRASIVO
a) Esta ferramenta elétrica foi concebida para
funcionar como retificadora, lixadora ou
ferramenta de corte. Leia todos os avisos de
segurança,
instruções,
especificações que acompanham esta ferramenta
elétrica.
Deixar de seguir todas as instruções apresentadas
a seguir pode resultar em choques elétricos,
incêndio e/ou ferimentos graves.
b) Não é recomendado o uso desta máquina elétrica
para operações como limpeza com escova
metálica ou polimento.
As operações para as quais a máquina elétrica não
foi concebida podem criar perigos e causar
ferimentos.
c) Não
use
acessórios
especificamente concebidos e recomendados
pelo fabricante da ferramenta.
O fato de um acessório se adaptar à ferramenta
elétrica não é garantia de uma operação segura.
d) A velocidade nominal do acessório deve ser,
pelo menos, igual à velocidade máxima marcada
na ferramenta elétrica.
15
ilustrações
e
que
não
sejam
O uso de acessórios com velocidades mais rápidas
que sua velocidade nominal pode fazer com que
tais acessórios quebrem e sejam projetados.
e) O diâmetro exterior e a espessura do acessório
devem estar dentro da capacidade nominal da
ferramenta elétrica.
Os acessórios de tamanho incorreto não podem
ser devidamente protegidos ou controlados.
f) O tamanho do eixo das rodas, flanges, almofadas
de apoio, ou de quaisquer outros acessórios
devem ajustar-se devidamente no eixo da
ferramenta elétrica.
Os acessórios com orifícios de eixo que não se
ajustem no hardware de montagem da ferramenta
elétrica podem soltar-se, vibrar excessivamente, e
podem provocar a perda do controle.
g) Não use um acessório danificado. Antes de cada
uso, realize a inspeção dos acessórios, como
rodas de esmeril para ver se há lascas ou fissuras,
almofadas de apoio para ver se há fissuras,
desgaste ou uso excessivo, e escova metálica
para ver se há fios soltos ou partidos. Se você
derrubar a ferramenta elétrica ou um acessório,
realize a inspeção para ver se há danos ou
instale um acessório não danificado. Após a
inspeção e instalação de um acessório,
mantenha-se você mesmo e as pessoas ao redor
fora do raio de ação do acessório rotativo e
coloque a ferramenta elétrica em funcionamento
na velocidade máxima sem carga, durante um
minuto.
Normalmente, os acessórios danificados partem-
se no decorrer deste teste.
h) Use equipamento de proteção pessoal.
Dependendo da aplicação, use uma máscara,
luvas ou óculos de segurança. Conforme seja
apropriado, use uma máscara de pó, protetores
auditivos, luvas e avental de proteção, para
proteger-se contra pequenos fragmentos da
abrasão ou das peças.
A proteção para os olhos deve ser capaz de reter
fragmentos projetados, gerados por diversas
operações. A máscara de pó ou respirador deve
ser capaz de filtrar partículas emitidas durante a
operação. A exposição prolongada a ruídos de
grande intensidade pode causar a perda de audição.
i) As pessoas que se encontrem por perto devem
ser mantidas a uma distância de segurança.
Qualquer pessoa que entre na área de trabalho
deve usar equipamento de proteção pessoal.
Fragmentos de peças ou de acessórios quebrados
podem ser projetados e causar ferimentos além da
área imediata de operação.
j) Segure a ferramenta elétrica somente pelas
superfícies isoladas ao realizar uma operação
em que o acessório de corte possa conter fios
ocultos ou o seu próprio cabo.
O acessório de corte, em contato com um cabo de
alimentação, pode passar a corrente para as partes
metálicas expostas da ferramenta elétrica e causar
um choque no operador.
k) Coloque o cabo afastado do acessório rotativo.
Caso perca o controle, o cabo pode ser cortado ou
puxado e a sua mão ou braço podem ser puxados
para o acessório rotativo.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

G 12 sqG 13sq

Table of Contents