Hitachi G 10SQ Handling Instructions Manual
Hitachi G 10SQ Handling Instructions Manual

Hitachi G 10SQ Handling Instructions Manual

Disc grinder
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Disc Grinder
Amoladora angular
Rebarbadora
G 10SQ
Read through carefully and understand these instructions before use.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruçôes.

Handling instructions

Instrucciones de manejo
Instruções de uso
G 12SQ
G 13SQ
G12SQ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi G 10SQ

  • Page 1: Handling Instructions

    Disc Grinder Amoladora angular Rebarbadora G 10SQ G 12SQ G 13SQ • • G12SQ Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso. Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruçôes.
  • Page 2 15° – 30° English Español Português Wrench Llave para tuercas Chave de aperto Wheel nut Contratuerca molar Porca de roda Roda de esmeril de centro deprimido Depressed center wheel Muela de alisado Wheel washer Arandela molar Arruela da roda Protetor da roda Wheel guard Cubierta protectora de muela Eixo...
  • Page 3: General Power Tool Safety Warnings

    English used for appropriate conditions will reduce GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS personal injuries. c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch WARNING is in the off-position before connecting to power Read all safety warnings and all instructions. source and/or battery pack, picking up or Failure to follow the warnings and instructions may result carrying the tool.
  • Page 4: Safety Warnings Common For Grinding Or Abrasive Cutting-Off Operations

    English 5) Service h) Wear personal protective equipment. Depending a) Have your power tool serviced by a qualified repair on application, use face shield, safety goggles person using only identical replacement parts. or safety glasses. As appropriate, wear dust This will ensure that the safety of the power tool mask, hearing protectors, gloves and workshop is maintained.
  • Page 5: Safety Warnings Specific For Grinding And Abrasive Cutting-Off Operations

    English Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect ADDITIONAL SAFETY WARNINGS SPECIFIC operating procedures or conditions and can be avoided FOR ABRASIVE CUTTING-OFF OPERATIONS by taking proper precautions as given below. a) Do not “jam” the cut-off wheel or apply a) Maintain a firm grip on the power tool and excessive pressure.
  • Page 6: Specifications

    English – Ensure that ventilation openings are kept clear when – Always use eye and ear protection. Other personal working in dusty conditions, if it should become protective equipment such as dust mask, gloves, necessary to clear dust, first disconnect the tool helmet and apron should be worn;...
  • Page 7: Maintenance And Inspection

    English Too much pressure will result in reduced rotational ASSEMBLING AND DISASSEMBLING THE speed, inferior surface finish, and overloading which DEPRESSED CENTER WHEEL (Fig. 2) could reduce the life of the machine. 2. Grinding angle CAUTION Be sure to switch OFF and disconnect the Do not apply the entire surface of the depressed attachment plug from the receptacle to avoid center wheel to the material to be ground.
  • Page 8 English MODIFICATIONS Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements. Accordingly, some parts may be changed without prior notice. NOTE Due to HITACHI’s continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without prior notice.
  • Page 9: Advertencias De Seguridad General De La Herramienta Eléctrica

    Español No utilice una herramienta eléctrica cuando esté ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL cansado o esté bajo la influencia de drogas, DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA alcohol o medicación. La distracción momentánea cuando utiliza ADVERTENCIA herramientas eléctricas puede dar lugar a Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. importantes daños personales.
  • Page 10: Advertencias Comunes De Seguridad Para Las Operaciones De Molido Ocorte Abrasivo

    Español e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. debe estar dentro de la clasificación de capacidad Compruebe si las piezas móviles están mal de su herramienta metálica. alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u Los accesorios de tamaño incorrecto no pueden otra condición que pudiera afectar al supervisarse o controlarse adecuadamente.
  • Page 11: Rebote Y Advertencias Relacionadas

    Español y descontrolar la herramienta eléctrica. cuchilla dentada en la sierra. Dichas cuchillas a menudo producen rebote y m) No ponga en marcha la herramienta eléctrica cuando la lleve al lado. pérdida de control. Un contacto accidental con el accesorio giratorio podría enganchar la ropa y el accesorio podría ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD herirle.
  • Page 12: Instrucciones Generales De Seguridad Para Amoladoras

    Español mientras la rueda esté en movimiento, ya que montado y ajustado antes de la utilización y ponga podría producirse un rebote. en marcha la herramienta sin carga durante 30 Investigue y tome medidas correctoras para segundos posición segura; pare eliminar la causa del atasco de la rueda.
  • Page 13 Español 3. Cable de prolongación peso de la máquina, es suficiente para un alisado Cuando está alejada el área de trabajo de la red efectivo. Demasiada presión ocasionaría una de alimentación, usar un cable de prolongación de reducida velocidad rotacional, inferior acabado de un grosor y potencia nominal suficiente.
  • Page 14: Mantenimiento E Inspeccion

    Español Utilice siempre protectores oculares y auriculares. 6. Lista de repuestos Otros equipos de protección personal, como máscara PRECAUCIÓN contra el polvo, guantes, casco y delantal se deben La reparación, modificación e inspección de las usar según se requiera. herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas En caso de dudas, utilice el equipo de protección.
  • Page 15 Português 3) Segurança pessoal ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que estiver PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA fazendo e use o bom senso ao trabalhar com uma ferramenta elétrica. ADVERTÊNCIA Não use uma ferramenta elétrica quando estiver Leia todas as instruções e advertências de segurança.
  • Page 16 Português As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de O uso de acessórios com velocidades mais rápidas usuários inexperientes. que sua velocidade nominal pode fazer com que e) Efetue a manutenção de ferramentas elétricas. tais acessórios quebrem e sejam projetados. Verifique a existência de desalinhamentos ou e) O diâmetro exterior e a espessura do acessório curvaturas das peças móveis, rupturas de peças...
  • Page 17 Português l) Nunca pouse a ferramenta de corte até que o d) Tome especial cuidado ao trabalhar cantos, acessório esteja completamente imobilizado. bordas agudas, etc. Evite oscilar ou pressionar O acessório rotativo pode agarrar a superfície e o acessório. puxar a ferramenta elétrica para fora do seu Cantos, bordas agudas ou oscilação tendem a controle.
  • Page 18: Antes Da Operação

    Português possível pode projetar a roda rotativa e a ferramenta – Certifique-se de o produto abrasivo esteja corretamente elétrica diretamente na sua direção. instalado e apertado antes de usar e coloque a c) Quando a roda está se agarrando ou quando ferramenta em funcionamento sem carga durante 30 você...
  • Page 19 Português conectado a uma tomada elétrica com o interruptor na APLICAÇÃO PRÁTICA DA REBARBADORA posição de ligado (ON), a ferramenta elétrica começará a funcionar imediatamente, podendo provocar um grave 1. Pressão acidente. Para prolongar a vida útil da máquina e garantir 3.
  • Page 20: Manutenção E Inspeção

    Português Sempre use óculos de proteção e tampões de ouvido. 6. Lista de peças de serviço Outros equipamentos pessoais de proteção como PRECAUÇÃO máscara contra poeira, luvas, capacete e avental devem Os consertos, modificações e inspeções das ser usados quando necessário. Ferramentas Elétricas da Hitachi devem ser realizados Em caso de dúvidas, use equipamento de proteção.
  • Page 24 Issued by Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by Francisco Petrarca No. 239 Local A Col. Chapultepec Morales C. P. 11570 Mexico, D. F. Avenida Balboa, Edif. BBVA, Piso 21 B-1, Panamá, Rep. de Panamá...

This manual is also suitable for:

G 12 sqG 13sq

Table of Contents