Insignia NS-R5101 User Manual

5.1 surround sound a/v receiver
Hide thumbs Also See for NS-R5101:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

User Guide | Guide de l'utilisateur | Guía del Usuario
5.1 Surround Sound A/V Receiver | Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia |
Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1
NS-R5101

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Insignia NS-R5101

  • Page 1 User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario 5.1 Surround Sound A/V Receiver | Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia | Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 NS-R5101...
  • Page 3: Table Of Contents

    Español ......71 Introduction Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product. Your NS-R5101 represents the state of the art in digital home theater receiver design and is designed for reliable and trouble-free performance.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    • Use only attachments or accessories specified by Insignia. Insignia NS-R5101 5.1 Surround Sound A/V Receiver • Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by Insignia, or sold with this receiver.
  • Page 5: Identifying Features

    Insignia NS-R5101 5.1 Surround Sound A/V Receiver • Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when your receiver has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen...
  • Page 6: Fluorescent Display

    10. • “Connecting a DVD player or cable or satellite box” on page 11. • “Connecting a VCR or DVD recorder” on page 13. Insignia NS-R5101 5.1 Surround Sound A/V Receiver Item Description Sleep indicator PRESET indicator Memory indicator...
  • Page 7: Setting Up Your Receiver

    Insignia NS-R5101 5.1 Surround Sound A/V Receiver Setting up your receiver Unpacking your receiver Your box includes the following: • One receiver • One remote control with two batteries • Quick Start Guide • This User Guide • AM and FM antennas •...
  • Page 8: Connecting Your Speakers

    Note Before connecting the speakers, refer to “Locating your speakers” on page 7. Insignia NS-R5101 5.1 Surround Sound A/V Receiver To connect your speakers: 1 Twist to loosen knob. 2 Insert cable into opening located on the side of the post.
  • Page 9: Connecting The Antennas

    Insignia NS-R5101 5.1 Surround Sound A/V Receiver Connecting the antennas You should connect the included antennas to listen to the AM/FM radio. To connect the antennas: 1 Connect the FM antenna to your receiver. Notes • If you are using an indoor FM antenna, change the position of the antenna until you get the best reception of your favorite FM stations.
  • Page 10 Connecting a second audio component To connect a tape deck or CD player: • Connect the audio cable(s). • Connect one end of the audio cable(s) to your receiver. Insignia NS-R5101 5.1 Surround Sound A/V Receiver • Caution Quality Notes Best Good •...
  • Page 11 Insignia NS-R5101 5.1 Surround Sound A/V Receiver Connecting a DVD player or cable or satellite box Before connecting a DVD player or cable or satellite box, make sure that you have the correct type of cable based on the type of...
  • Page 12 Connect one end of the video cable(s) to your receiver’s video in jack(s). Best quality video connection Good quality video connection Insignia NS-R5101 5.1 Surround Sound A/V Receiver • Connect the other end of the video cable(s) to the video out jack(s) on the DVD player or cable or satellite box.
  • Page 13 Insignia NS-R5101 5.1 Surround Sound A/V Receiver Connecting a VCR or DVD recorder Before connecting a VCR or DVD recorder, make sure that you have the correct type of cable based on the type of connectors available on your VCR or DVD recorder as well as the picture quality you want to view and the sound quality you want to hear.
  • Page 14 VCR or DVD recorder. Best quality video connection Good quality video connection Insignia NS-R5101 5.1 Surround Sound A/V Receiver 3 Connect the video in cable(s). • Connect one end of the video cable(s) to your receiver’s video in jack(s).
  • Page 15 Insignia NS-R5101 5.1 Surround Sound A/V Receiver Connecting a television or monitor To connect a television or monitor: • Connect the television video cable(s). • Connect one end of the video cable(s) to your receiver’s video out jack(s). • Connect the other end of the video cable(s) to the television’s video in jack(s).
  • Page 16 DVD player with six channel Dolby Digital (DTS) output. Insignia NS-R5101 5.1 Surround Sound A/V Receiver Connecting a video game console or camcorder To connect a video game console or...
  • Page 17: Connecting Headphones

    Insignia NS-R5101 5.1 Surround Sound A/V Receiver Connecting headphones To connect your headphones: • Insert the headphone plug into the headphone jack on the receiver. Notes • To hear sound from the headphones, make sure the SPEAKER button is set to off.
  • Page 18: Modifying The Tone Control

    Effects) (from the multi-channel sources that contains LFE channel, also called the .1 channel) and the channels set to SMALL. Insignia NS-R5101 5.1 Surround Sound A/V Receiver • SW PLUS+—The low frequency signals of channels set to LARGE are reproduced simultaneously from those channels and the subwoofer channel.
  • Page 19: Modifying The Speaker Settings

    Insignia NS-R5101 5.1 Surround Sound A/V Receiver Input Default Video 1 optical Video 2 coaxial 1 coaxial 2 Note If DIGITAL IN is assigned to two input sources or more, when these input sources are selected, the digital audio signals can be heard from the same DIGITAL IN.
  • Page 20 LARGE. • When the FRONT is set to SMALL, CENTER and SURROUND cannot be set to LARGE. Insignia NS-R5101 5.1 Surround Sound A/V Receiver Modifying the speaker distance Use the speaker distance menu to select the...
  • Page 21 Insignia NS-R5101 5.1 Surround Sound A/V Receiver The corresponding channel is selected as follows: • REF 1, 2 (or CAL) • • • • • • • DTS or DD—Only when the digital signals from Dolby Digital or DTS program sources are input, these levels can be displayed.
  • Page 22: Using The Remote Control

    3 Press TEST to cancel the test tone function. Insignia NS-R5101 5.1 Surround Sound A/V Receiver Using the remote control Using the buttons buttons to select the...
  • Page 23: Installing Batteries

    Insignia NS-R5101 5.1 Surround Sound A/V Receiver Item Description For more information, see... “Navigating through the setup SELECT button menu” on page 17. Input selector buttons “Using your receiver” on page 24. TONE MODE button “Using your receiver” on page 24.
  • Page 24: Using Your Receiver

    Note When playing back a program source with surround sound, refer to “Enjoying surround sound” on page 26. Insignia NS-R5101 5.1 Surround Sound A/V Receiver 4 Press an Input Selector button to select the input source. PRESETS www.insignia-products.com Note...
  • Page 25 Insignia NS-R5101 5.1 Surround Sound A/V Receiver 5 If you selected CD, VIDEO1, or VIDEO2 as the input source, you can press the DIGITAL INPUTS button to select the digital or analog audio input. Note Each time the DIGITAL INPUTS button is...
  • Page 26: Using Surround Sound

    Logic ll surround includes two modes as follows: • Dolby Pro Logic ll MOVIE Insignia NS-R5101 5.1 Surround Sound A/V Receiver When enjoying movies, this mode allows you to further enhance the cinematic quality by adding processing that emphasizes the sounds of the action special effects.
  • Page 27: Listening To Radio Broadcasts

    Insignia NS-R5101 5.1 Surround Sound A/V Receiver Press the AUTO/MANUAL button to select the surround mode as follows: • Auto Surround mode—The optimum surround mode is automatically selected depending on the signal format being input. The Auto indicator lights up.
  • Page 28: Recording

    To tune to a preset station: 1 Select the tuner as the input source. 2 Press the PRESET receiver. -OR- Insignia NS-R5101 5.1 Surround Sound A/V Receiver buttons repeatedly Enter the preset number using the numeric keypad. Scanning preset stations in sequence To scan preset stations: 1 Select the tuner as the input source.
  • Page 29: Using The Sleep Timer

    Insignia NS-R5101 5.1 Surround Sound A/V Receiver Dubbing from video components onto VIDEO1 (VCR or DVDR) To dub from video components onto VIDEO1: 1 Select the video source (VIDEO2 or VIDEO3). 2 Start recording on the video recorder. 3 Start play on your input device.
  • Page 30: Displaying The Receiver Status

    No power 1 The AC power cord is disconnected. 2 Poor connection at AC wall outlet or the outlet is inactive. Insignia NS-R5101 5.1 Surround Sound A/V Receiver Category No sound No sound from the surround speakers No sound from the...
  • Page 31: Specifications

    Insignia NS-R5101 5.1 Surround Sound A/V Receiver Category Problem Poor FM 1 No antenna is reception connected. 2 The antenna is not positioned for the best reception. Continuous Weak signals. hissing noise during reception, especially when a stereo broadcast is received.
  • Page 32 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Copyright © 2008 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications and features are subject to change without notice or obligation.
  • Page 33: Year Limited Warranty

    Product is determined to be defective by an authorized Insignia repair center or store personnel, Insignia will (at its sole option): (1) repair the Product with new or rebuilt parts; or (2) replace the Product at no charge with new or rebuilt comparable products or parts.
  • Page 34 Insignia NS-R5101 5.1 Surround Sound A/V Receiver www.insignia-products.com...
  • Page 35: Français

    Garantie limitée d’un an ....69 Introduction Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-R5101 représente la dernière avancée technologique dans la conception de récepteurs numériques pour...
  • Page 36 à l’endroit où il est rattaché à l’appareil. • N’utiliser que des périphériques et accessoires spécifiés par Insignia. Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 • N'utiliser qu'avec la table roulante, le pied, le trépied, le support ou la table recommandés par...
  • Page 37: Fonctionnalités

    Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 • Utiliser un cavalier d'au moins la taille d'un fil de cuivre n° 6 AWG (13,3 mm équivalent lorsqu'un conducteur de terre d'antenne séparé est utilisé. Voir ANSI/NFPA70. • Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé...
  • Page 38: Affichage Fluorescent

    » à la page 63. Prises d'ENTRÉE « Connexion d’une console VIDÉO 3 de jeux ou d’un caméscope » à la page 42. Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 Affichage fluorescent Élément Description Entrée, fréquence, volume sonore et...
  • Page 39: Face Arrière

    Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 Face arrière Pour plus d'informations, Élément Description voir... Prise du « Utilisation de la configuration microphone de automatique » à la page 53. configuration Prises AUDIO • « Connexion d’un lecteur • « Connexion d'un lecteur •...
  • Page 40: Installation Du Récepteur

    Ne jamais effectuer ni modifier de connexions alors que l’appareil est sous tension. Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 Emplacement des haut-parleurs L'emplacement idéal des haut-parleurs varie en fonction de la taille de la pièce et des revêtements muraux.
  • Page 41: Connexion Des Haut-Parleurs

    Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 Positionnement d'un caisson d'extrêmes graves alimenté Le caisson d’extrêmes graves reproduit les sons graves puissants et profonds. Placer un caisson d'extrêmes graves n'importe où à l'avant. Remarques • Lors de l'utilisation d'un téléviseur conventionnel, afin d'éviter les interférences...
  • Page 42: Connexion Des Antennes

    2 Connecter l’antenne cadre AM au récepteur. Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 Remarque • Placer l'antenne cadre AM aussi loin que possible du récepteur, du téléviseur, des câbles des haut-parleurs et du cordon CA.
  • Page 43 Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 Connexion d’un lecteur CD Avant de connecter un lecteur CD, vérifier que le câble utilisé est correct en fonction du type de connecteur disponible du lecteur CD, ainsi que de la qualité sonore souhaitée.
  • Page 44 COAX 1. Voir « Modification de l'audio numérique » à la page 52 pour toute information sur l'affectation d'une entrée numérique différente à Vidéo 2. Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 Type de connecteur vidéo HDMI Composantes (Y, P S-Vidéo...
  • Page 45 Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 2 Connecter les câbles d'entrée vidéo. • Connecter une extrémité des câbles vidéo aux prises d'entrée vidéo du récepteur. Connexion vidéo de qualité optimale Connexion vidéo de bonne qualité • Connecter l'autre extrémité des câbles vidéo aux prises de sortie vidéo du lecteur...
  • Page 46 OPTIQUE. Voir « Modification de l'audio numérique » on page 52 pour toute information sur l'affectation d'une entrée numérique différente à Vidéo 1. Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 Pour connecter un magnétoscope ou un graveur de DVD : 1 Connecter les câbles audio.
  • Page 47 Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 2 Connexion d’un câble d’enregistrement vidéo. • Connecter une extrémité du câble d'enregistrement vidéo au récepteur. Connexion vidéo de qualité optimale Connexion vidéo de bonne qualité • Connecter l'autre extrémité du câble d'enregistrement vidéo au magnétoscope...
  • Page 48 • Connecter une extrémité des câbles vidéo aux prises d'entrée vidéo du téléviseur. Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 Remarques • Pour enregistrer des sources vidéo au moyen • Dans le cas de connexions vidéo à...
  • Page 49 Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 Lecteur de cassettes ou graveur de minidisques Pour connecter un lecteur de cassettes ou un graveur de minidisques : • Connecter les câbles audio. • Connecter une extrémité des câbles audio au récepteur.
  • Page 50: Connexion D'un Casque D'écoute

    Pour connecter le récepteur à l’alimentation : • Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur CA. Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 Modification des paramètres Le menu de configuration s'affiche sur l’écran du téléviseur et permet d'effectuer les procédures de configuration.
  • Page 51 Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 3 Appuyer sur MEMORY/ENTER (Mémoire/Entrée) pour confirmer la sélection. Remarque Pendant l'utilisation du menu de configuration, seules fonctionneront la touche STANDBY(/POWER ON) [Attente/(Marche)] et les touches requises pour la configuration du système.
  • Page 52: Modification Du Contrôle De La Tonalité

    • Off (Désactivé) — Pour désactiver la fonction OSD. Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 Remarque Le menu d’écran et l’affichage momentané à l’écran ne peuvent être utilisés en même temps que les sorties composantes (COMPONENT) et moniteur HDMI (HDMI MONITOR).
  • Page 53: Modification Des Réglages Des Haut-Parleurs

    Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 Remarques • Lorsque SPEAKER (Haut-parleur) est désactivé, le mode ambiophonique automatique n'est pas disponible. • Lorsque le mode ambiophonique automatique est sélectionné et que le signal numérique PCM (à 2 canaux) ou le signal stéréo analogique est fourni en entrée, seul le mode...
  • Page 54 Lorsque cette option est sélectionnée, les sons sont envoyés aux haut-parleurs qui ne sont pas réglés sur NONE. Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 • YES/NONE (Oui/Aucun) — Sélectionner l'option adéquate, suivant qu'un caisson d'extrêmes graves est connecté...
  • Page 55 Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 Réglage du volume actuel des canaux Après avoir ajusté le volume de chaque canal au moyen de la tonalité d'essai, régler le volume des canaux en fonction des sources programmées ou des préférences personnelles.
  • Page 56 4 Répéter la procédure ci-dessus pour ajuster les autres paramètres. Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 Réglage du volume de chaque canal à l'aide d'une tonalité test Le volume de chaque canal peut être réglé...
  • Page 57: Utilisation De La Télécommande

    Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 Utilisation de la télécommande Utilisation des touches Pour plus d'informations, Élément Description voir... Touche ATTENTE “« Fonctionnement du récepteur » à la page 58. Touche ARRÊT “« Utilisation de l’arrêt différé »...
  • Page 58: Utilisation De La Télécommande

    Dans ce cas, l’angle d’éclairage ou le positionnement du récepteur doivent être modifiés ou faire fonctionner la télécommande en se rapprochant du capteur. Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 Fonctionnement du récepteur Après avoir connecté l'alimentation électrique pour la première fois, configurer le récepteur...
  • Page 59 Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 Remarques • Lors de l'écoute d'une source de programme DTS ou Dolby Digital, si le casque d'écoute est branché et que la touche SPEAKER (Haut-parleur) est désactivée, le récepteur passe automatiquement en mode de réduction de mixage à...
  • Page 60: Écoute Du Son Ambiophonique

    Lorsque EXTERNAL IN (Entrée externe) est sélectionné en tant que source d'entrée, il n'est pas possible de sélectionner le mode de tonalité, ni de régler la tonalité. Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 2 Appuyer sur mode de tonalité. Remarque À...
  • Page 61 Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 Modes ambiophoniques DTS Digital Surround DTS Digital Surround (également appelé simplement DTS) est un format de signal numérique multicanal capable de gérer des débits de données plus élevés. Les disques portant le logo comprennent jusqu'à...
  • Page 62 Chaque fois que les touches de mode ambiophonique </> sont appuyées, ce dernier change en fonction du format du signal d'entrée, comme suit : Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 Format du signal fourni en entrée Sources à...
  • Page 63: Écoute D'émissions Radio

    Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 Écoute d'émissions radio Syntonisation automatique Pour syntoniser automatiquement une station radio : 1 Appuyer sur FM/AM pour sélectionner la bande. À chaque appui sur cette touche, la bande change de la façon suivante : •...
  • Page 64: Enregistrement

    Pour enregistrer sur une cassette : 1 Sélectionner la source d'entrée pour l'enregistrement (cela ne peut pas être TAPE [Cassette]). Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 2 Commencer l'enregistrement sur le magnétophone. 3 Commencer la lecture sur le périphérique d'entrée.
  • Page 65: Utilisation De L'arrêt Différé

    Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 4 Commencer la lecture sur la vidéo source et sur le CD source. Remarques • Les signaux audio et vidéo provenant des entrées sont dupliqués sur l'enregistreur VIDEO1. Il est possible de les visualiser en même temps sur le téléviseur et de les...
  • Page 66 « N ». 3 Le volume principal et le volume du haut-parleur central sont trop faibles. Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 Solution possible Catégorie Pas de son 1 Vérifier les reproduit connexions des par le haut-parleurs.
  • Page 67: Spécifications

    Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 Spécifications Remarques • La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable. • Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs. • Les caractéristiques et l’apparence externe peuvent être modifiées pour apporter des améliorations.
  • Page 68 Droits d’auteurs © 2008 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 69: Garantie Limitée D'un An

    Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à...
  • Page 70 Récepteur A/V avec son ambiophonique 5.1 Insignia NS-R5101 www.insignia-products.com...
  • Page 71: Español

    Garantía limitada de un año....105 Introducción Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-R5101 representa el más moderno diseño de receptor digital para teatro en casa, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.
  • Page 72: Instrucciones Importantes De Seguridad

    éste sale del receptor. • Use sólo aditamentos y accesorios especificados por Insignia. Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 • Use solamente con carros, bases, trípodes, soportes, o mesas...
  • Page 73: Identificación De Las Funcionalidades

    Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 • Use un cable de empalme de cobre con calibre de por lo menos No. 6 AWG (13.3 mm ) o equivalente, cuando use un electrodo de conexión a tierra separado para la antena.
  • Page 74: Pantalla Fluorescente

    Tomas de ENTRADA “Conectando una consola de DE VIDEO 3 videojuegos o una videocámara” en la página 78. Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 Pantalla fluorescente Elemento Descripción Información de entrada, frecuencia, nivel de volumen y funcionamiento Indicador de estéreo...
  • Page 75: Vista Posterior

    Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 Vista posterior Para obtener más Elemento Descripción información, refiérase a … Toma para “Uso de la configuración MICRÓFONO de automática” en la página 89. configuración Tomas de AUDIO • “Conectando un reproductor de CD”...
  • Page 76: Preparación De Su Receptor

    Nunca haga ni cambie conexiones con la unidad encendida. Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 Ubicación de sus altavoces La ubicación ideal de los altavoces depende del tamaño de su habitación y los revestimientos de...
  • Page 77: Conectando Sus Altavoces

    Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 Conectando sus altavoces Elemento Descripción Altavoz central Altavoz frontal derecho Altavoz envolvente derecho Altavoz envolvente izquierdo Altavoz frontal izquierdo Subwoofer Cuidado Utilice altavoces con una impedancia de 6 οηµιοσ o más.
  • Page 78: Conectando Los Dispositivos

    Una consola de Conectando una consola de videojuegos o videojuegos una videocámara en la página 85. Nota Para obtener más información, lea la guía del usuario que vino con su dispositivo. Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 www.insignia-products.com...
  • Page 79 Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 Conectando un reproductor de CD Antes de conectar un reproductor de CD, asegúrese de que tiene el tipo de cable adecuado basado en el tipo de tomas disponibles en su reproductor de CD, así como de la calidad de sonido que desea escuchar.
  • Page 80 COAX 1. Refiérase a “Modificación del audio digital” en la página 88 para obtener información sobre como asignar Video 2 a otra entrada digital. Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 Tipo de toma de video HDMI De componentes (Y, P...
  • Page 81 Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 2 Conecte los cables de video. • Conecte un extremo de los cables de video a las tomas de entrada de video de su receptor. Conexión de video con calidad óptima Conexión de video con buena calidad...
  • Page 82 OPTICAL (óptica). Refiérase a “Modificación del audio digital” en la página 88 para obtener información sobre como asignar Video 1 a otra entrada digital. Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 Para conectar un VCR o una grabadora de DVD: 1 Conecte los cables de audio.
  • Page 83 Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 2 Conecte el cable de video para grabar. • Conecte un extremo del cable de video para grabar a su receptor. • Conecte el otro extremo del cable de video para...
  • Page 84 Conecte el otro extremo de los cables de video a las tomas de entrada de video de su televisor. Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 Notas Conexión de TV con calidad óptima Conexión de TV con buena calidad www.insignia-products.com...
  • Page 85 Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 Conectando un reproductor de cinta o una grabadora de MiniDisc Para conectar un reproductor de cinta o una grabadora de MiniDisc: • Conecte los cables de audio. • Conecte un extremo de los cables de audio a su receptor.
  • Page 86: Conexión De Auriculares

    • Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de CA. Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 Modificación de los ajustes El menú de configuración se muestra en el monitor de televisión y le permite realizar los procedimientos de configuración.
  • Page 87 Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 3 Presione memoria/entrar (MEMORY/ENTER) para confirmar su selección. Nota Durante la operación del menú de configuración, solo el botón de suspensión/encendido [STANDBY(/POWER ON)] y los botones necesarios para configurar el sistema funcionarán.
  • Page 88: Modificación Del Control De Tono

    SALIDA PARA MONITOR S-VIDEO. Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 Modificación de los ajustes de entrada Los ajustes de entrada incluyen la entrada digital y envolvente automático para las...
  • Page 89 Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 Cuando cambie los altavoces, la posición de los altavoces o la distribución de su ambiente de escucha, usted también debe ajustar los ajustes de los altavoces. Nota Cuando realice el procedimiento de configuración automática (AUTO SETUP), no necesita realizar...
  • Page 90 (CENTER ) y envolvente (SURROUND) no se pueden configurar como grandes (LARGE). Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 Modificación de la distancia de los altavoces Utilice el menú de distancia de altavoces para seleccionar la distancia entre la posición de escucha y cada altavoz, a fin de establecer el tiempo de retraso para lograr una reproducción...
  • Page 91 Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 El modo de memoria (CAL) se muestra en la pantalla por varios segundos. Cuando el modo de memoria o el nivel de canal desaparecen, usted puede presionar nuevamente este botón. 2 Presione los botones de selección para seleccionar el canal.
  • Page 92 Para ajustar el volumen de cada canal: 1 Presione el botón de prueba (TEST). Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 El modo de tono de prueba aparece en la pantalla y se escucha del altavoz de cada canal durante dos segundos como se indica a continuación:...
  • Page 93: Uso Del Control Remoto

    Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 Uso del control remoto Uso de los botones Para obtener más Elemento Descripción información, refiérase a … Botón de “Uso de su receptor” en la SUSPENSIÓN página 94. Botón de APAGADO “Uso del temporizador de...
  • Page 94: Uso Del Control Remoto

    En tal caso, cambie el ángulo de la luz o el receptor, o acerque el control remoto a la ventana del sensor remoto. Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 Uso de su receptor Después de conectar la alimentación eléctrica por primera vez, configure su...
  • Page 95 Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 Notas • Cuando escuche una fuente de programación DTS o Dolby Digital, si los auriculares están conectados y el botón de altavoz (SPEAKER) se encuentra en la posición de apagado, el receptor pasa automáticamente al modo...
  • Page 96: Uso Del Sonido Envolvente

    Nota Cuando se selecciona entrada externa (EXTERNAL IN) como la fuente de entrada, no se puede seleccionar el modo de tono ni ajustar el tono. Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 2 Presione tono. para ajustar Nota...
  • Page 97 Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 Modos envolventes Sonido envolvente DTS Digital El sonido envolvente DTS Digital (también conocido simplemente como DTS) es un formato de señal digital multicanal que permite usar velocidades de transmisión datos más altas.
  • Page 98 óptimo. Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 Cada vez que se presionan los botones </> el modo envolvente cambia dependiendo del formato de la señal de entrada como se indica a continuación:...
  • Page 99: Escuchando Transmisiones De Radio

    Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 • Cuando el botón de altavoz (SPEAKER) se encuentra en la posición de desactivado (OFF) para escuchar con auriculares mientras se reproducen las señales digitales multicanal de fuentes DTS o Dolby Digital, la unidad pasará...
  • Page 100: Grabación

    • Los ajustes de volumen y tono (graves y agudos) no tienen ningún efecto en las señales de grabación. Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 Grabando una cinta de audio (casete) Para grabar en una cinta: 1 Seleccione la fuente de entrada para grabar (ésta no puede ser TAPE [Cinta]).
  • Page 101: Uso Del Temporizador De Apagado Automático

    Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 2 Seleccione CD como la fuente de grabación de audio. 3 Comience a grabar en la grabadora de video. 4 Comience a reproducir la fuente de video y la fuente de CD.
  • Page 102: Localización Y Corrección De Fallas

    3 Se usa una fuente monofónica. 4 El ajuste de altavoces envolventes es “N”. Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 Categoría No hay sonido del altavoz central. Solución posible El subwoofer no emite...
  • Page 103: Especificaciones

    Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 Categoría Problema Ruido El ruido es causado por silbante motores, lámparas continuo o fluorescentes, o intermitente relámpagos. durante la recepción de especialment e durante la noche. La unidad de 1 Las pilas no...
  • Page 104 Derechos de reproducción © 2008 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas comerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
  • Page 105: Garantía Limitada De Un Año

    Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 Garantía limitada de un año Insignia Products (“Insignia”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo NS-5101 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del...
  • Page 106 Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 www.insignia-products.com...
  • Page 107 Receptor de A/V con sonido envolvente 5.1 Insignia NS-R5101 www.insignia-products.com...
  • Page 108 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645 © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca de Best Buy Enterprise Services, Inc. Registrada en ciertos países. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.

Table of Contents