Stanley J45C09 Instruction Manual page 7

450 amp battery jump-starter with compressor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• NO EXCEDA 6 HORAS QUE CARGAN TIEMPO USANDO ESTE MÉTODO.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA INFLADORES
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD: Nunca deje el inflador sin supervisión mientras se está
usando.
ADVERTENCIA, PELIGRO DE ESTALLIDO:
• Siga cuidadosamente las instrucciones en los artículos de ser inflado.
• Nunca exceda las presiones recomendadas. Los artículos que estallan pueden provocar lesiones graves.
• Controle siempre la presión con el manómetro (medidor de presión).
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD:
No funcione el inflador continuamente por más de largo que aproximadamente 10 minutos, dependiendo de temperaturas ambiente, como puede
recalentarse. En tal acontecimiento, el inflador puede cerrar automáticamente. Apague el interruptor del inflador inmediatamente y recomience
después de calmar período de aproximadamente 10 minutos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA AUXILIARES DE ARRANQUE
ADVERTENCIA, PELIGRO DE ESTALLIDO
No utilice la unidad para cargar las baterías secas que se usan normalmente con los aparatos domésticos. Estas baterías pueden estallar y provocar
lesiones a las personas y daños a la propiedad. Use la unidad para carga/ refuerzo solamente de una batería de plomo-ácido. No está diseñada
para proveer energía a un sistema eléctrico de bajo voltaje que no sea para arrancar un motor.
• El uso de un dispositivo no suministrado, recomendado o vendido por el fabricante específicamente para el uso con esta unidad puede provocar
riesgo de descarga eléctrica y lesiones a las personas.
ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS
• Trabajar cerca de una batería de plomo ácido es peligroso. Las baterías generan gases explosivos durante su funcionamiento normal. Por esta
razón, es muy importante que siempre lea este manual antes de utilizar el puente auxiliar de arranque y que siga las instrucciones con exactitud.
• Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de
cualquier equipo que tenga la intención de utilizar cerca de la batería. Revise las indicaciones sobre precauciones en estos productos y
en el motor.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD:
• NUNCA INTENTE ARRANCAR MEDIANTE PUENTE NI CARGAR UNA BATERÍA CONGELADA.
• Los vehículos que tienen sistemas computarizados incorporados pueden resultar dañados si la batería del vehículo se arranca mediante puente.
Antes de arrancar mediante puente, lea el manual del cliente del vehículo para confirmar que la ayuda externa para arrancar es adecuada.
• Cuando trabaje con baterías de plomo-ácido, asegúrese de que siempre haya ayuda inmediata disponible en caso de accidente o emergencia.
• Utilice siempre protección para los ojos al emplear este producto; el contacto con el ácido de la batería puede producir ceguera o quemaduras
graves. Conozca los procedimientos de primeros auxilios para el caso de contacto accidental con el ácido de la batería.
• Tenga al alcance mucha agua potable y jabón en el caso de que el ácido de la batería entre en contacto con la piel.
• Nunca fume o permita que haya una chispa o llama cerca de la batería, el motor o la central de energía.
• Quítese los elementos personales metálicos, como anillos, pulseras, collares y relojes cuando trabaja con una batería de plomo-ácido. Una batería
de plomo-ácido puede producir un cortocircuito con bastante corriente como para soldar un anillo u objeto metálico similar a la piel y provocar
una quemadura grave.
• No use ropa de vinilo cuando arranque un vehículo mediante puente; la fricción puede provocar chispas peligrosas a causa de la electricidad
estática.
• Los procedimientos de arranque mediante puente sólo se deben realizar en un área segura, seca y bien ventilada.
• Almacene siempre las pinzas de la batería cuando no se usa. Nunca toque las pinzas de la batería entre sí. Esto puede generar chispas peligrosas,
arcos eléctricos o explosión.
• Cuando use esta unidad cerca de la batería y el motor del vehículo, coloque la unidad sobre una superficie plana y estable, y asegúrese de
mantener todas las pinzas, los cables, la ropa y las partes del cuerpo alejados de los elementos móviles del vehículo.
• Nunca deje que las pinzas roja y negra se toquen entre sí o con otro conductor metálico común, esto podría provocar daños a la unidad o crear un
riesgo de chispas/explosión.
a) Para los sistemas con negativo a tierra, conecte la pinza del POSITIVO (ROJA) al borne sin conexión a tierra de la batería y la pinza del
NEGATIVO (NEGRA) al bastidor del vehículo o al bloque del motor, lejos de la batería. No conecte la pinza al carburador, las cañerías de
combustible o a las piezas de chapa de la carrocería. Conecte a una pieza de metal sólida del bastidor o del bloque del motor.
b) Para los sistemas con positivo a tierra, conecte la pinza del NEGATIVO (NEGRA) al borne sin conexión a tierra NEGATIVO de la batería y la pinza
del POSITIVO (ROJA) al bastidor del vehículo o al bloque del motor, lejos de la batería. No conecte la pinza al carburador, las cañerías de
combustible o a las piezas de chapa de la carrocería. Conecte a una pieza de metal sólida del bastidor o del bloque del motor.
• Si las conexiones a los terminales POSITIVO y NEGATIVO son incorrectas, el indicador de polaridad invertida se encenderá (de color rojo) y la
unidad emitirá un sonido. Desconecte las pinzas y vuelva a conectarlas a la batería con la polaridad correcta.
• Siempre desconecte primero el cable del puente del negativo (negro) y luego el cable del puente del positivo (rojo), excepto para los sistemas
con positivo a tierra.
• No exponga la batería al fuego o a un calor intenso, porque puede explotar. Antes de eliminar la batería, proteja los terminales expuestos con
cinta aislante para trabajo pesado para evitar cortocircuitos (un cortocircuito puede producir lesiones o incendio).
12
• Coloque esta unidad lo más lejos posible de la batería que los cables permitan.
• Nunca permita que el ácido de la batería entre en contacto con esta unidad.
• No opere esta unidad en un área cerrada ni restrinja la ventilación de alguna forma.
• Este sistema está diseñado para ser utilizado únicamente en vehículos con sistema de batería de CC de 12 voltios. No lo conecte a un sistema de
batería de 6 o 24 voltios.
• Este sistema no está diseñado para ser utilizado en reemplazo de una batería de vehículo. No intente hacer funcionar un vehículo que no tenga la
batería instalada.
• El exceso de revoluciones del motor puede dañar el mecanismo de arranque de un vehículo. Si el motor no arranca después de la cantidad
recomendada de intentos, abandone los procedimientos de arranque mediante puente y busque otros problemas que deban solucionarse.
• No utilice este puente auxiliar de arranque en una moto de agua. No fue diseñado para prácticas marinas.
• Si bien esta unidad contiene una batería que no derrama, se recomienda que la unidad se conserve parada durante el almacenamiento, el uso y
la recarga. Para evitar daños posibles que puedan acortar la duración de la unidad, protéjala de la luz solar directa, el calor directo o la humedad.
PRIMEROS AUXILIOS
PIEL: Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua y jabón durante al menos 10 minutos. Si se
presenta enrojecimiento, dolor o irritación, busque asistencia médica de inmediato.
OJOS: Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos, lávese los ojos inmediatamente durante 15 minutos como mínimo y busque
asistencia médica de inmediato.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por adquirir su nuevo puente auxiliar de arranque de 450 A con inflador. Lea el manual de instrucción y siga las instrucciones
cuidadosamente antes de utilizar esta unidad.
CARGA/RECARGAR
Las baterías de plomo-ácido requieren mantenimiento de rutina para asegurar una carga completa y una mayor duración de la batería. Todas las
baterías pierden energía por descarga espontánea, se descargan con el paso del tiempo, y con mayor rapidez cuando están a temperaturas más
altas. Por lo tanto, las baterías necesitan ser cargadas periódicamente para reemplazar la energía perdida por descarga espontánea. Cuando la
unidad no se usa, fabricante recomienda que se recargue la batería al menos cada 60 días.
Notas:
Esta unidad se entrega en un estado parcialmente cargado - usted debe cargarlo completamente antes de usarlo para la primera vez. La carga inicial de la CA
debe ser por 24 horas.
Recargar la batería luego de cada uso prolongará la vida de la batería; las descargas importantes frecuentes entre recargas o el cargarla en exceso reducirán la
duración de la batería. La batería se puede recargar usando el cargador de CA de 120 voltios incorporado o el adaptador de carga de la CC.
Cerciórese de que el resto de las funciones de unidad estén apagadas durante la recarga, pues ésta puede retardar el proceso de recarga.
Carga/recarga con el cargador de CA de 120 voltios y un cable prolongador estándar para uso doméstico
(no incluido)
1. Levante la cubierta del adaptador de CA ubicado en la parte posterior de la unidad y conecte un cable prolongador a la unidad. Enchufe el otro
extremo del cable al tomacorriente de pared estándar de CA de 120 voltios.
2. Cargue hasta que se enciendan o destellan dos indicadores LED de estado de la batería de color rojo y uno de color verde.
3. Una vez que esté completamente cargada, desconecte el cable prolongador.
Nota:
La unidad no se puede sobrecargar si se utiliza el método de CA.
Método de carga de la CC de 12 voltios
Para recargar el puente auxiliar de arranque desde una fuente de energía externa se requiere el uso del adaptador de CC a CC. Este adaptador tiene
un conector de CC macho en cada extremo.
1. Inserte el extremo dorado del adaptador de carga de 12 voltios CC en la salida de accesorios de 12 voltios CC del vehículo.
2. Inserte el enchufe plateado en el tomacorriente para accesorios de 12 voltios CC del frente de la unidad.
3. Cargue la unidad hasta las luces de indicador COMPLETAS verdes cuando se presiona el botón del nivel de energía de batería (con el adaptador
desenchufado de la unidad). NO CARGUE MÁS DE 6 HORAS DE MÁXIMO USANDO ESTE MÉTODO.
4. Cuando se completa la carga, retire el cable de carga y almacénelo en un lugar seguro.
Nota:
Algunos vehículos requieren que coloque el encendido en la posición del tomacorriente para accesorios para suministrarle energía.
NO DEJE LA UNIDAD DESATENDIDA AL CARGAR USANDO EL ESTE MÉTODO.
PUENTE AUXILIAR DE ARRANQUE
El puente auxiliar de arranque está equipado con un interruptor de encendido apagado (On/Off). Una vez que las conexiones están hechas
correctamente, encienda el interruptor para arrancar el vehículo mediante puente.
1. Apague la ignición del vehículo y todos los accesorios (radio, aire acondicionado, luces, cargadores de teléfono celular conectados, etc.). Ubique
el vehículo en "estacionar" y coloque el freno de emergencia.
2. Asegúrese de que el interruptor de encendido del puente auxiliar de arranque esté apagado (off).
3. Retire las pinzas del puente de sus respectivas lengüetas. Conecte primero la pinza roja, luego la pinza negra.
13

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

J5c09

Table of Contents