Stanley J5C09CA Instruction Manual

Stanley J5C09CA Instruction Manual

1000a jump-starter with compressor

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INFORMATION DE SERVICE TECHNIQUE
Que vous ayez besoin de conseil technique, d'une réparation, ou de véritables pièces
de rechange d'usine, contactez le fabricant au 1-877-571-2391.
GARANTIE COMPLÈTE D'UN AN POUR USAGE
DOMESTIQUE
Le fabricant garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de fabrication
pendant une période d'UN (1) AN à compter de la date d'achat au détail par
l'acheteur utilisateur final d'origine (« Période de garantie »).
Le fabricant garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de fabrication
pendant une période d'UN (1) AN à compter de la date d'achat au détail par
l'acheteur utilisateur final d'origine (« Période de garantie »).
S'il y a un défaut et qu'une réclamation valide est reçue au cours de la période
de garantie, le produit défectueux peut être remplacé ou réparé des manières
suivantes : (1) Renvoyez le produit au fabricant pour réparation ou remplacement
au choix du fabricant. Une preuve d'achat peut être exigée par le fabricant. (2)
Retournez le produit au détaillant où le produit a été acheté pour un échange (à
condition que le magasin soit un détaillant participant). Les retours au détaillant
doivent être effectués dans le délai de la politique de retour du détaillant pour
les échanges uniquement (généralement 30 à 90 jours après la vente). Une preuve
d'achat peut être exigée. Veuillez vérifier auprès du détaillant sa politique de retour
spécifique concernant les retours qui dépassent le délai imparti pour les échanges.
Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires, ampoules, fusibles et batteries
; défauts résultant de l'usure normale, accidents; les dommages subis pendant le
transport ; modifications; utilisation ou réparation non autorisée ; négligence, abus,
abus; et le non-respect des instructions d'entretien et de maintenance du produit.
Cette garantie vous donne, à vous, l'acheteur au détail d'origine, des droits légaux
spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre ou
d'une province à l'autre. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial.
Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires, ampoules, fusibles et batteries ;
défauts résultant de l'usure normale, accidents; les dommages subis pendant le
transport ; modifications; utilisation ou réparation non autorisée ; négligence, abus,
abus; et le non-respect des instructions d'entretien et de maintenance du produit.
Cette garantie vous donne, à vous, l'acheteur au détail d'origine, des droits légaux
spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre ou
d'une province à l'autre. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial.
Visitez notre site Web www.baccusglobal.com/register pour enregistrer votre
nouveau produit Baccus Global LLC et être informé des nouveaux produits et des
offres spéciales.
SPÉCIFICATIONS
Puissance au démarrage :
12V CC, 500 A instantanées, 300A pendant
5 secondes
Type de batterie :
Scellée au plomb, sans entretien, 12V CC
Projecteur :
Une (1) DEL blanche à durée prolongée
Port USB :
5V CC, 2,1A
Prise pour accessoires CC :
12V CC, 5A
Pression max. du compresseur :
120 lb/po2
Sure Fit
®
est une marque déposée détenue par Baccus Global LLC.
STANLEY
®
ET LE LOGO STANLEY
®
SONT DES MARQUES
Importé par Baccus Global LLC,
DÉPOSÉES DE STANLEY BLACK + DECKER INC.
621 NW 53rd St., Suite 450, Boca Raton, FL 33487
OU L'UN DE SES AFFILIÉS, ET SONT
www.baccusglobal.com 1-877-571-2391
UTILISÉ SOUS LICENCE.
RD072321
J5C09CA_ManualENFR_072321.indd 12-1
J5C09CA_ManualENFR_072321.indd 12-1
12
x
1000A JUMP-STARTER WITH COMPRESSOR
INSTRUCTION MANUAL
BLOC D'ALIMENTATION POUR DÉMARRAGE DE
1000A DE SECOURS ÉQUIPÉ D'UN COMPRESSEUR
MANUEL D'INSTRUCTIONS
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
CONSERVEZ CES CONSIGNES D'UTILISATION POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
© 2021 Baccus Global LLC
Boca Raton, FL 33487
1-877-571-2391
J5C09CA
English
Français
BC
1
7/23/2021 12:01:43 PM
7/23/2021 12:01:43 PM
page 5
page 8

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the J5C09CA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stanley J5C09CA

  • Page 1 ET LE LOGO STANLEY ® SONT DES MARQUES Importé par Baccus Global LLC, DÉPOSÉES DE STANLEY BLACK + DECKER INC. 621 NW 53rd St., Suite 450, Boca Raton, FL 33487 OU L’UN DE SES AFFILIÉS, ET SONT www.baccusglobal.com 1-877-571-2391 UTILISÉ SOUS LICENCE.
  • Page 2 FEATURES / CARACTERISTIQUES FEATURES CARACTERISTIQUES 1. USB Power button 1. Bouton d’alimentation USB 2. USB Charging Port (under protective cover) 2. Port de charge USB (sous capuchon protecteur) 3. 12 Volt DC Accessory Outlet (under protective cover) 3. Prise pour accessoires 12V CC (sous capuchon protecteur) 4.
  • Page 3 • If the clamps are connected incorrectly with regard to polarity, the Reverse Polarity be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. An Congratulations on purchasing your new Stanley ® 1000A Jump-Starter with which tools and equipment are designed.
  • Page 4 ® LOGO ARE REGISTERED Imported by Baccus Global LLC, TRADEMARKS OF STANLEY BLACK + DECKER INC. 621 NW 53rd St., Suite 450, Boca Raton, FL 33487 • Make sure a proper polarity cable connection has been established. operate long enough to fill up to 3 average sized tires before the battery must be OR ONE OF ITS AFFILIATES, AND ARE www.baccusglobal.com 1-877-571-2391...
  • Page 5 Félicitations pour l’achat de votre nouveau bloc d’alimentation de 1000A pour cordon de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives. un véhicule. N’essayez pas de démarrer un véhicule sans qu’une batterie ne soit démarrage de secours et équipé d’un compresseur de Stanley . Lisez ce ®...
  • Page 6 CHARGE/RECHARGE Remplacement du fusible de la fiche du chargeur • Ce système électrique est conçu pour une utilisation UNIQUEMENT avec des Le compresseur peut être utilisé en retirant le tuyau d’air depuis le compartiment véhicules à batteries de 12V CC. de stockage et le cas échéant, montage d’une buse appropriée sur le tuyau d’air.

Table of Contents