ENGLISH SPECIFICATIONS FS4200/ FS4300/ FS6200/ FS6300/ Model FS4000 FS4200A FS4300A FS6200A FS6300A Self drilling screw 6 mm (1/4") 6 mm (1/4") 6 mm (1/4") Capacities Drywall screw 5 mm (3/16") 5 mm (3/16") 5 mm (3/16") 4 mm (5/32") 4 mm (5/32")
jewellery or long hair can be caught in moving power tool’s operation. If damaged, have the parts. power tool repaired before use. Many accidents 16. If devices are provided for the connection of are caused by poorly maintained power tools. dust extraction collection...
1. Locator SAVE THESE INSTRUCTIONS. 1mm (3/64") WARNING: MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury. USD201-2 Symbols 002619 The followings show the symbols used for tool. ・ 1. Locator volts 1mm (3/64") ・...
Page 5
Lighting up the lamps Hook For Model 1. Hook FS4200,FS4200A,FS4300,FS4300A,FS6200,FS6200A, FS6300,FS6300A 1. Lamp 009963 The hook is convenient for temporarily hanging the tool. 009967 ASSEMBLY CAUTION: CAUTION: Do not look in the light or see the source of light • directly.
If you need any assistance for more details regarding the swells of the locator holder and push it in. these accessories, ask your local Makita Service Center. Insert bits • OPERATION Magnetic bit holder •...
Page 7
COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not apply where:...
FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS FS4200/ FS4300/ FS6200/ FS6300/ Modèle FS4000 FS4200A FS4300A FS6200A FS6300A Vis taraudeuse 6 mm (1/4") 6 mm (1/4") 6 mm (1/4") Capacités Vis de plaque de plâtre 5 mm (3/16") 5 mm (3/16") 5 mm (3/16") 4 mm (5/32") 4 mm (5/32")
Page 9
Portez dispositifs protection réduisent les risques de démarrage accidentel de personnelle. Portez toujours un protecteur l'outil électrique. pour la vue. Les risques de blessure seront 20. Après l'utilisation d'un outil électrique, moins élevés si vous utilisez des dispositifs de rangez-le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est protection tels qu'un masque antipoussières, des chaussures à...
Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Volts Longueur totale du cordon en pieds Intensit é nominale 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Calibre am é ricain des fils Plus de Pas plus de Non recommand é 000173 GEB017-3 USD201-2...
Page 11
ou dans le sens ≪ A ≫ pour l'augmenter. Un tour complet Pour arrêter l'outil alors qu'il est en position verrouillée, de la bague de retenue représente un changement de appuyez à fond sur la gâchette puis relâchez-la. profondeur de 1,5 mm (1/16 po). NOTE: Réglez la bague de retenue de sorte que la distance entre l'extrémité...
Page 12
L'outil possède un inverseur qui permet de changer le 1. Positionneur sens de rotation. Déplacez le levier inverseur sur la 2. Embout position (côté A) pour une rotation dans le sens des 3. Carter aiguilles d'une montre, ou sur la position (côté...
Politique de garantie dans la vis. Si l'embout est poussé dans la vis, Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et l'embrayage s'engagera et la vis se mettra testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il soudainement à...
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES FS4200/ FS4300/ FS6200/ FS6300/ Modelo FS4000 FS4200A FS4300A FS6200A FS6300A Especificaciones eléctricas en México 120 V 6 A 50/60 Hz Tornillo de autoperforación 6 mm (1/4") 6 mm (1/4") 6 mm (1/4") Capacidades Tornillo para pared "sheetrock" 5 mm (3/16") 5 mm (3/16")
Page 15
cuando opere una herramienta eléctrica. No 19. Desconecte la clavija de la fuente de energía utilice la herramienta eléctrica cuando esté y/o la batería de la herramienta eléctrica antes cansado o bajo la influencia de drogas, de realizar ajustes, cambiar accesorios o alcohol o medicamentos.
cable y el amperaje nominal indicado en la placa de calibre más alto. Cuanto menor sea el número de calibre, características. Si no está seguro, utilice el siguiente más corriente podrá conducir el cable. Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros Amperaje nominal...
Page 17
La profundidad puede ajustarse al girar el anillo de incrementa aumentando la presión en el gatillo. Suelte bloqueo. Gírelo a la dirección "B" para menor el gatillo para parar. profundidad, y hacia la dirección "A" para mayor Para una operación continua, apriete el gatillo y profundidad.
extrayendo. PRECAUCIÓN: Para instalar la broca, empújela firmemente en el Confirme siempre la dirección de giro antes de la • portapuntas magnético. Luego instale el localizador al operación. empujarlo firmemente de regreso en la carcasa del Utilice el conmutador de inversión solamente •...
Esto autorizados Makita. Si la inspección muestra que el podría dañar la pieza de trabajo o causar una problema ha sido causado por mano de obra o lesión.
Page 20
Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884894C946...