Page 1
Cordless Impact Driver/Wrench Akku-Schlagschrauber Perceuse/visseuse à percussion sur batterie Avvitatore a impulso a batteria per viti e bulloni Snoerloze slagschroevendraaier/sleutel Atornillador/Llave de impacto a batería Aparafusadora/ Chave de impacto a bateria ¢Ú··ÓÔηÙÛ¿‚È‰Ô ª·Ù·Ú›·˜/∫ÏÂȉ› Variable speed WH 12DM2 • WR 12DM2 • WH 12DMR WH 9DM2 •...
Page 5
English 12 V Rechargeable battery (For WH12DM2, WR12DM2, WH12DMR) 9.6 V Rechargeable battery (For WH9DM2, WR9DM2) Latch Handlee Insert Pull out Insert Pilot lamp Hole for connecting the rechargeable battery Movement Guide sleeve Hexagonal hole in the anvil Driver bit Hexagonal socket Groove Anvil...
Page 6
Nederlands Oplaadbare batterij, 12 V (Voor WH12DM2, WR12DM2, WH12DMR) Oplaadbare batterij, 9,6 V (Voor WH9DM2, WR9DM2) Vergrendeling Handgreep Insteken Uittrekken Insteken Kontrolelampje Aansluiting voor oplaadbare batterij Beweging Geleide ring Zeshoekige opening in het draaistuk Schroefstuk Zeschoekige bus Groef Draaistuk Ring Opening Plunjer Borgring...
Use the bit that matches the screw. Tightening a screw with the impact driver at an angle to that screw can damage the head of the screw and the proper force will not be transmitted to the screw.
Page 8
Never let the impact wrench turn without a load when using the universal joint. If the socket turns without being connected to a load, the universal joint causes the socket to turn wildly. SPECIFICATIONS Cordless Impact Driver Model WH9DM2 (9.6 V) No-load speed 0 – 2800 min...
Cordless Impact Wrench Model No-load speed Capacity M6 – M10 (High tension bolt) Tightening torque Tightening is M12 high tension bolt (strength grade 12.9), when fully charged at 20°C temp. Tightnening time: 3 sec. Rechargeable battery EB930H: Ni-MH battery, 9.6 V Weight CHARGER Model...
Page 10
English <For WR12DM2, WR9DM2> 1. Sockets Form B <For WR12DM2> Square head drive Part Name Code No. dimensions S (mm) 10 mm 944291 12 mm 873632 13 mm 873539 Hexagonal 14 mm 873540 12.7 Socket 17 mm 873536 19 mm 873624 21 mm 873626...
Page 11
<For WR12DM2> Square head drive Part Name Code No. dimensions S (mm) 12 mm 955138 13 mm 955139 14 mm 955140 17 mm 955141 17 mm 955149 Long 12.7 19 mm 955142 Socket 19 mm 955150 21 mm 955143 21 mm 955151 21 mm 991480...
2. Battery installation Insert the battery while observing its polarities. (See Fig. 2) CHARGING Before using the impact driver, charge the battery as follows. 1. Connect the charger’s power cord to a receptacle. When the power cord is connected, the charger’s pilot lamp will blink in red.
(2) Regarding the temperatures of the rechargeable battery The temperatures for rechargeable batteries are as shown in the table below, and batteries that have become hot should be cooled for a while before being recharged. Table 6 Recharging ranges of batteries Rechargeable batteries EB1220BL, EB9B EB1226HL, EB1230HL, EB926H, EB930H...
WH9DM2, WH12DMR) Install the bit that matches the screw, line up the bit in the grooves of the head of the screw, then tighten Push the impact driver just enough to keep the bit fitting the head of the screw. CAUTION: Applying the impact driver for too long tightens the screw too much and can break it.
5. Number of screws tightenings possible (WH12DM2, WH9DM2, WH12DMR) Please refer to the table below for the number of screw tightened possible with one charge. WH12DM2, WH12DMR (EB1230HL) No. of tightenings Screw used WH12DM2 Wood screw ø4 × 50 Approx. 790 Approx. 750 (Soft wood) Machine screw M8 ×...
Page 16
English (5) Using optional parts (WR12DM2, WR9DM2) The tightening torque is reduced a little when an extension bar, universal joint or a long socket is used. (6) Clearance of the socket (WR12DM2, WR9DM2) A worn or deformed hex. or a square-holed socket will not give an adequate tightness to the fitting between the nut or anvil, consequently resulting in loss of tightening torque.
Page 17
For WH12DMR kgf·cm N·m M10 × 30 1000 High tension bolt Ordinary bolt Tightening time: sec. (Steel plate thickness t = 10 mm) For WR12DM2 kgf·cm N·m M10 × 30 2000 1500 High tension bolt 1000 Ordinary bolt Tightening time: sec. (Steel plate thickness t = 10 mm) For WR9DM2...
English Bolt Steel plate thickness t For WR12DM2 kgf·cm 2000 1600 1200 For WR9DM2 kgf·cm N·m 1600 1200 MAINTENANCE AND INSPECTION 1. Inspecting the driver bit (WH12DM2, WH9DM2, WH12DMR) Using a broken bit or one with a worn out tip is dangerous because the bit can slip.
Page 19
Cleaning of the outside When the impact driver is stained, wipe with a soft dry cloth or a cloth moistened with soapy water. Do not use chloric solvents, gasoline or paint thinner, as they melt plastics.
Page 20
Deutsch VORSICHT FÜR ALLGEMEINE BEDIENUNG Den Arbeitsplatz stets sauber halten. Unaufger- äumte Arbeitsplätze und Werkbänke erhöhen die Unfallgefahr. Gefährliche Umgebungen vermeiden. Die Maschine und das Ladegerät keiner Feuchtigkeit aussetzen oder an nassen Stellen benutzen. Achten Sie auf einen hellen, wenn erforderlich gut beleuchteten Arbeitsplatz.
Page 21
Laden bei einer Temperatur die niedriger als 0°C is twird gefährliche Überladung verursachen. Die Batterie kann nicht bei einer Temperatur über 40°C geladen werden. Die beste Temperatur zum Laden wäre von 20 – 25°C. Das Ladegerät nicht fortlaufend laden. Nach Beendung einer Ladung, lassen Sie das Ladegerät ungefähr 15 Minuten ruhen bevor die nächste Batterieladung unternommen wird.
Page 22
Deutsch STANDARDZUBEHÖR AKKU-SCHLAGSCHRAUBER Modell WH9DM2 (9,6 V) Leerlaufdrehzahl 0 – 2800 min Kapazität Spanndrehkraft Maximum 80 N·m Festspannen von M12 (Härtegrad 12,9) reißfeste Schraube bei voller Aufladung und einer Temperatur von 20°C. Festspannungsdauer: 3 Sek. Wiederaufladbare EB9B: Ni-Cd Batterie, 9,6 V Batterie (2,0 Ah 8 Zellen) EB926H: Ni-MH Batterie, 9,6 V...
Page 23
STANDARDZUBEHÖR 1. Ladegerät (UC14YFA) ... 1 2. Plastikgehäuse ... 1 Standardzubehör kann Bekanntmachung jederzeit geändert werden. SONDERZUBEHÖR (separat zu beziehen) <Für WH12DM2, WH9DM2, WH12DMR> 1. Plusschrauber Schrauber Nr. Nr. 2 Nr. 3 2. Sechskantsteckhülse Eingravierte Bezeichnung Zeichen 5 mm Sechskantmuffe 6 mm Sechskantmuffe 5/16"...
Page 24
Deutsch <Für WR12DM2> Vierkantiko- Name des pf-Antrib Code Nr. Hohe Zu- Maß S Fabrikats (mm) 10 mm 944291 12 mm 873632 13 mm 873539 14 mm 873540 Sechskant- 12,7 17 mm 873536 buchse 19 mm 873624 21 mm 873626 22 mm 873627 24 mm 873629...
Page 25
<Für WR9DM2> Vierkantiko- Name des pf-Antrib Code Nr. Maß S Fabrikats (mm) 8 mm 996134 10 mm 996135 12 mm 996136 13 mm 996137 Lange- 14 mm 996138 buchse 16 mm 996139 17 mm 996140 18 mm 996141 19 mm 996142 3.
Page 26
Deutsch ANWENDUNG <WH12DM2, WH9DM2, WH12DMR> Drehen und Lösen vom Kleinen Schrauben, Kleiner Bolzen, usw. <WR12DM2, WR9DM2> Festspannen aller Arten von Bolzen und Muttern, verwendet zum Befestigen von Konstruktionsteilen. HERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER BATTERIE 1. Herausnehmen der Batterie Den Handgriff fest halten und die Akkumulator- Verriegelung drücken, um den Akkumulator herauszunehmen.
HINWEIS: Die Aufladezeit kann je nach Umgebungstemperatur und Ladespannung unterschiedlich sein. 4. Den Netzstecker des Ladegeräts aus der Steckdose ziehen. 5. Das Ladegerät festhalten und die Batterie herausziehen. HINWEIS: Achten Sie darauf, die Batterie nach der Verwendung Ladegerät aufzubewahren. Zur Leistung von neuen Batterien Da die Chemikalien in neuen bzw.
Page 28
Deutsch ACHTUNG: Bitte verwenden Sie die festgelegten Zusätze, die in der Bedienungsanleitung und im Hitachi-Katalog aufgeführt sind. Nichtbeachtung kann Unfälle oder Verletzungen verursachen. Achten Sie darauf, die Buchse sicher auf dem Amboss zu installieren. Wenn die Buchse nicht sicher installiert ist, kann sie sich lösen und Verletzungen verursachen.
Page 29
ACHTUNG: Ein zu langes Anschrauben mit dem Schlag-Schrauber zieht die Schraube zu stark an; die Schraube kann so schnell brechen. Sollte versucht werden, mit dem Schlag-Schrauber eine Schraube anzuziehen, wenn sich der Schlag- Schrauber in einem Winkel zur Schraube befindet, kann die Preßkraft des Geräts nicht voll zur Geltung kommen;...
Page 30
Deutsch 7. Überprüfung des Anzugsdrehmoments Die folgenden Faktoren tragen au einer Reduzierung des Anzugsdrehmoments bei. Daher zur Festellung des erforderlichen Drehmoments vor der eigentlichen Arbeit einige Schrauben mit einem Hand- Drehmomentschlüssel anzienen. Bei Faktoren, die das Anzugslrehmoment beeinflussen, wie unten angegeben vorgehen.
Page 32
Deutsch Für WR12DM2 kgf·cm N·m M10 × 30 2000 1500 Hochzugfester Bolzen 1000 Üblicher Bolzen F.estspannungs-Dauer: Sek (Stahlplattendicke t = 10 mm) Für WR9DM2 kgf·cm N·m M8 × 30 1000 Hochzugfester Bolzen Festspannungs-Dauer: Sek (Stahlplattendicke t = 10 mm) Bolzen Stahlplattendicke t Mutter kgf·cm...
Page 33
Für WR12DM2 kgf·cm 2000 1600 1200 Für WR9DM2 kgf·cm N·m 1600 1200 M16 × 55 F10T (Festspannungs-Dauer 3 Sek) N·m Für den Fall der vollkommenen Aufladung Für den Fall der vollkommenen Entladung Zahl der Festspannung (Stück)/Aufladung Abb. 28 M14 × 50 Hochzugfester Bolzen (Festspannungs-Dauer 3 Sek) Für den Fall der vollkommenen Aufladung...
Deutsch WARTUNG UND INSPEKTION 1. Prüfen des Schraubstücks (WH12DM2, WH9DM2, WH12DMR) Die Benutzung eines beschädigten Schraubstücks oder ein Schraubstück mit abgenutzter Spitze ist gefährlich, da es leicht aus den Schlitzen der Schraube rutscht. Daher sofort austauschen. 2. Inspektion der Muffe (WR12DM2, WR9DM2) Eine abgenutzte oder verzogene Sechskant-oder Vierkantmuffe läßt sich nicht fest an der Mutter oder dem Amboß...
Page 35
PRECAUTIONS GENERALES Maintenir la zone de travail propre. Des surfaces et des bancs de travail encombrés sont propices aux accidents. Eviter des alentours dangereux. Ne pas exposer l’outil et le chargeur à la pluie. Ne pas utiliser l’outil ou le chargeur en des endroits humides ou mouillés. Maintenir la zone de travail bien éclairée.
Page 36
Français Le fait de serrer une vis à un angle inadéquat peut endommager la tête de la vis et de plus, il est alors impossible de transmettre la force requise à cette vis. Dès lors, toujours serrer les vis en alignant la perceuse perpendiculairement à...
SPECIFICATIONS Perceuse à percussion sur batterie Modèle WH9DM2 (9,6 V) Vitessa à vide 0 – 2800 min Capacité Couple de serrage Maximum 80 N·m Le serrage est un boulon hautement extensible M12, (dureté de 12,9) complètement chargé à une température de 20°C. Temps de serrage : 3 sec.
Français ACCESSOIRES STANDARDS 1. Chargeur (UC14YFA) ... 1 2. Boîtier en plastique ... 1 Les accessoires standard sont sujets à changement sans préavis. ACCESSOIRES SUR OPTION (vendus séparément) <Pour WH12DM2, WH9DM2, WH12DMR> 1. Mèche-Visseuse cruciforme N° de mèche N° 2 N°...
Page 39
<Pour WR12DM2> Dimensions No de de l’entraîne- Nom du produit ment carré Code S (mm) 10 mm 944291 12 mm 873632 13 mm 873539 14 mm 873540 Douille 12,7 17 mm 873536 hexagonale 19 mm 873624 21 mm 873626 22 mm 873627 24 mm 873629...
Page 40
Français <Pour WR12DM2> Dimensions No de de l’entraîne- Nom du produit ment carré Code S (mm) 12 mm 955138 13 mm 955139 14 mm 955140 17 mm 955141 17 mm 955149 19 mm 955142 Douille 12,7 19 mm 955150 longue 21 mm 955143 21 mm...
Page 41
6. Fixation en coin (Modèle EW-14R) (WR12DM2) Utiliser cette fixation uniquement lorque lor machin est appliquée sur l’écrou ou le boulon à angle droit. 7. Adaptateur de mèche : No de code 322752 (WR12DM2) Cet adaptateur est utilisé pour serrer des petites vis (M6 –...
Français (2) Au sujet de la température de la batterie rechargeable Les températures des batteries rechargeables sont indiquées dans le tableau ci-dessous. Laisser refroidir les batteries qui ont chauffé avant de les recharger. Tableau 6 Plage de recharge des batteries Batteries rechargeables EB1220BL, EB9B EB1226HL, EB1230HL, EB926H, EB930H...
Page 43
Piston de type (Fig. 7) Aligner le piston, situé dans la partie carrée de l’enclume, avec l’orifice de la fiche hexagonale. Ensuite, enfoncer le piston et la fiche hexagonale dans l’enclume. S’assurer que le piston est complètement engagé dans l’orifice. Lorsqu’ on enlève la fiche hexagonale, inverser les démarches.
Français Si l’on serre une vis à un angle inadéquat, la tête de vis peut être endommagée et de plus, il est impossible de transmettre à la vis la force requise. Dès lors, toujours aligner la visseuse perpendiculairement aux vis. 5.
Page 45
(2) Temps de fonctionnement Le couple de serrage augmente quand le temps de fonctionnement augmente. Toutefois, le couple de serrage n’augmente pas au-dessus d’une certaine valeur, ceci même si l’appareil fonctionne pendant longtemps. (Voir Fig. 22, 23, 24, 25 et 26). (3) Diamètre de boulon Comme indiqué...
Page 46
Français Pour WH9DM2 kgf·cm N·m M8 × 30 1000 Boulon hautement extensible Temps de serrage : sec (Epaisseur de la plaque d’acier t = 10 mm) Pour WH12DMR kgf·cm N·m M10 × 30 1000 Boulon hautement extensible Boulon ordinaire Temps de serrage : sec (Epaisseur de la plaque d’acier t = 10 mm) kgf·cm...
Page 47
Pour WR12DM2 kgf·cm N·m M10 × 30 2000 Boulon 1500 hautement extensible 1000 Boulon ordinaire Temps de serrage : sec (Epaisseur de la plaque d’acier t = 10 mm) Pour WR9DM2 kgf·cm N·m M8 × 30 1000 Boulon hautement extensible Temps de serrage : sec (Epaisseur de la plaque d’acier t = 10 mm)
Page 48
Français Pour WR12DM2 M16 × 55 F10T (Temps de serrage 3 sec) kgf·cm N·m 2000 1600 1200 Pour WR9DM2 M14 × 50 Boulon hautement extensible kgf·cm N·m 1600 1200 Charge complète Décharge complète Nombre de serrages (PCS)/charge Fig. 28 (Temps de serrage 3 sec) Charge complète Décharge complète Nombre de serrages (PCS)/charge...
Page 49
ENTRETIEN ET CONTROLE 1. Inspection de la mèche (WH12DM2, WH9DM2, WH12DMR) Utiliser une mèche brisée ou usée présente un danger réel, car ce genre de mèche peut jaillir de l’outil. Remplacer la mèche. 2. Contôle de la douille (WR12DM2, WR9DM2) Une douille six pans ou carrée usée ou déformée ne permettra pas un bon serrage pour fixer l’écrou ou la chabotte, ce qui se traduira par une perte de couple...
Page 50
Italiano PRECAUZIONI PER LE OPERAZIONI GENERALI Tenere pulita l’area di lavoro. Aree in disordine e banchi ingombri, invitano gli incidenti. Evitare ambienti pericolosi. Non esporre gli utensili elettrici e il caricabatterie alla pioggia. Non usare gli utensili elettrici e il caricabatterie all’umidità e al bagnato.
Page 51
Caricare la batteria ad una temperatura di 0 – 40°C. temperatura minore sovraccarico, il che è pericoloso. La batteria non può essere ricaricata ad una temperatura superiore ai 40°C. La temperatura ideale è compresa 20 – 25°C gradi. Non usare il caricatore in continuazione. Quando un’operazione di caricatura è...
Page 52
Italiano CARATTERISTICHE Avvitatore a impulso a batteria per viti Modello WH9DM2 (9,6 V) Velocità a vuoto 0 – 2800 min Capacità Forza di torsione Massimo 80 N·m Quando completamente caricata a temp. di 20°C, la torsione è pari a un bullone a trazione di alt.
ACCESSORI STANDARD 1. Caricatore (UC14YFA) ... 1 2. Custodia in plastica ... 1 Gli accessori standard possono essere cambiati senza preavviso. ACCESSORI FACOLTATIVI (venduti a parte) <Per WH12DM2, WH9DM2, WH12DMR> 1. Cacciavite a croce N. della punta N. 2 N. 3 2.
Page 54
Italiano <Per WR12DM2, WR9DM2> 1. Chiavi a incavo Forma B <Per WR12DM2> Dimensioni Nome del Num. di dell’ingranaggio a testa quadra prodotto codice S (mm) 10 mm 944291 12 mm 873632 13 mm 873539 14 mm 873540 Chiave 12,7 17 mm 873536 esagonale 19 mm...
Page 55
<Per WR12DM2> Dimensioni Nome del Num. di dell’ingranaggio a testa quadra prodotto codice S (mm) 12 mm 955138 13 mm 955139 14 mm 955140 17 mm 955141 17 mm 955149 19 mm 955142 Chiave 12,7 19 mm 955150 a tubo 21 mm 955143 21 mm...
Page 56
Italiano 7. Adattatore a punta: num. di codice 322752 (WR12DM2) Usato per avvitare viti di dimensioni ridotte (M6 –M8). NOTA: (1) Questo adattatore a punta è stato regolato solo per l’angolo di ingranaggio del corpo principale dello strumento. L’adattatore per punte non può essere montato all’...
Page 57
(2) Temperatura della batteria ricaricabile Le temperature delle batterie ricaricabili sono come indicato nella tabella sotto. Consentire alle batterie che si sono riscaldate, di raffreddarsi prima ricaricarle. Tabella 6 Gamma di temperature per la ricarica delle batterie Batterie ricaricabili EB1220BL, EB9B EB1226HL, EB1230HL, EB926H, EB930H (3) Tempo di carica necessario A seconda della combinazione di caricatore e batterie,...
Italiano Tipo a stantuffo (Fig. 7) Allineare il pistone situato nella sezione quadrata dell’incudine con l’apertura della vite a cavità esagonale. Quindi, spingere il pistone e montare la vite a cavità esagonale sull’incudine. Controllare che il pistone sia completamente inserito nel foro. Per rimuovere la vite a cavità...
Page 59
L’attrezzo va spinto solo quanto basta per mantenere la lama della testa avvitatrice nella scanalatura della testa della vite. ATTENZIONE: Se stringete una vite troppo a lungo, potreste stringerla troppo o spezzarla. Se stringete una vite tenendo l’attrezzo in modo che formi un angolo con l’asse della vite stessa, potreste danneggiarne la testa, inoltre la vite non verrebbe stretta con forza sufficiente.
Page 60
Italiano 7. Controllo della forza di serraggio Gli elementi elencati di seguito riducono la forza di serraggio. Di conseguenza, è consigliabile controllare la forza di serraggioj necessaria serrando alcunibulloni facendo uso di una chiave torsiometrica, a mano. Elementi che riducono la forza di serraggio. (1) Voltaggio Quando viene raggiunto il margine di scaricamento, il voltaggio diminuisce e la forza di torsione decresce.
Page 61
Per WH9DM2 N·m M8 × 30 kgf·cm 1000 Bullone ad alta trazione Durata di fissaggio: sec (Spessore della lastra d’acciaio t = 10 mm) Per WH12DMR kgf·cm N·m M10 × 30 1000 Bullone ad alta trazione Bullone ordinario Durata di fissaggio: sec (Spessore della lastra d’acciaio t = 10 mm) kgf·cm...
Page 62
Italiano Per WR12DM2 kgf·cm N·m M10 × 30 2000 1500 Bullone ad alta trazione 1000 Bullone ordinario Durata di fissaggio: sec (Spessore della lastra d’acciaio t = 10 mm) Per WR9DM2 kgf·cm N·m M8 × 30 1000 Bullone ad alta trazione Durata di fissaggio: sec (Spessore della lastra...
Page 63
Per WR12DM2 kgf·cm 2000 1600 1200 Per WR9DM2 kgf·cm 1600 1200 M16 × 55 F10T (Durata di fissaggio 3 sec) N·m Completamente ricaricata Completamente scarica Numero di fissaggi (PCS)/carica Fig. 28 M14 × 50 Bullone ad alta trazione (Durata di fissaggio 3 sec) N·m Completamente ricaricata Completamente scarica...
Italiano MANUTENZIONE E CONTROLLI 1. Ispezione della testa avvitatrice (WH12DM2, WH9DM2, WH12DMR) L’uso di una testa avvitatrice dalla lama consunta può essere pericoloso, poichè essa tende a scivolare fuori dalla scanalatura della testa della viti. Sostituitella. 2. Controllo dell’allogiamento (WR12DM2, WR9DM2) Se l’alloggiamento esagonale o quadrato è...
ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN De plaats waar gewerkt wordt schoonhouden. Niet opgeruimde werkplaatsen en werkbanken verhogen het gevaar van ongelukken. Voorkom gevaarlijke situaties. Stel het apparaat niet bloot aan regen of overmatige vochtigheid. Gebruik het apparaat niet op plaatsen die overmatig dampig zijn. Zorg voor goede verlichting tijdens de werkzaamheden.
Page 66
Nederlands Laad de accu bij een temperatuur van 0 – 40°C. Een temperatuur van onder 0°C kan overlading veroorzaken, hetgeen gevaarlijk kan zijn. De accu kan niet bi een temperatuiur van boven de 40°C geladen worden. De meest geschikte temperatuur is tussen de 20 – 25°C.
TECHNISCHE GEGEVENS Snoerloze slagschroevendraaier Model WH9DM2 (9,6 V) Onbelaste snelheid 0 – 2800 min Capaciteit Aantrekkoppel Maximum 80 N·m Aantrekken van M12 trekvaste bout (hardheidsgraad 12,9) bij 20°C. Aantrektijd: 3 sec. Oplaadbare batterij EB9B: Ni-Cd batterij, 9,6 V (2,0 Ah 8 cellen) EB926H: Ni-MH batterij, 9,6 V (2,6 Ah 8 cellen) EB930H: Ni-MH batterij, 9,6 V...
Page 68
Nederlands 2. Zeskante dopsleutel Ingegraveerde Naam onderdeel nummers 5 mm Zeshoekige bus 6 mm Zeshoekige bus 5/16" Zeshoekige bus 8 mm Zeshoekige bus 10 mm Zeshoekige bus (Kleine type) 10 mm Zeshoekige bus 10 mm Zeshoekige bus 1/2" Zeshoekige longe bus Ingegraveerde nummers <Voor WR12DM2, WR9DM2>...
Page 69
<Voor WR9DM2> Afmeting S (mm) Produktnaam Code Nr. vierkante kop aandrijfas 8 mm 996125 10 mm 996126 12 mm 996127 13 mm 996128 Zeskant- 14 mm 996129 16 mm 996130 17 mm 996131 18 mm 996132 19 mm 996133 2. Lange Bus Vorm B <Voor WR12DM2>...
Page 70
Nederlands 3. Verlengstaaf: WR12DM2: Code Nr. 873633 WR9DM2: Code Nr. 996143 De verlengstaaf is handig als er niet voldoende plaats is of als de bus te kort is om de bout die moet worden aangetrokken te bereiken. LET OP: Bij gebruik van de verlengstaaf zal het aantrekkoppel iets minder zijn in vergelijking met een normale bus.
Page 71
Tabel 5 Voor het Knippert laden (ROOD) Tijdens Brandt opladen (ROOD) Knippert Na opladen (ROOD) Opladen Knippert onmogelijk (ROOD) Brandt Opladen onmogelijk (GROEN) (2) Batreffende de temperatuur van de oplaadbare batterij De temperatuur van oplaadbare batterijen verloopt zoals aangegeven in de onderstaande tabel; batterijen die erg warm zijn dient u voor het opladen even af te laten koelen.
Nederlands VOOR HET GEBRUIK 1. Voorbereiden en kontroleren van de werkomgeving Zorg ervoor dat de werkplaats voldoet aan alle eisen die in de voorzorgsmaatregelen vermeld staan. 2. Kontroleren van de batterij Zorg ervoor dat de batterij stevig geplaatst wordt. Indien dit niet gebeurd, kan het voorkomen dat de accu eruit valt en een ongeluk veroorzaakt.
(b) Verwijder de oude batterijen en doe de nieuwe batterijen ervoor in de plaats. Volg de aanduidingen op de haak en zorg ervoor dat de plus (+) en min (–) polen op de juiste plaats zitten. (Afb. 16) (c) Breng de inkeping op de behuizing van de haak in lijn met het uitsteeksel op de afdekking van de haak.
Page 74
Nederlands kan worden ingesteld. Hierdoor kunnen, wanneer de trekschakelaar slechts een beetje wordt overgehaald (laag toerental) en de motor gestopt wordt terwijl u een schroef aan het indraaien bent, onderdelen van het elektronisch circuit oververhit en beschadigd raken. 3. Aantrekkoppel Raadpleeg Afb.
Page 75
Voor WH12DM2 kgf·cm N·m M10 × 30 1000 Trekvaste bout Normale bout Vastdraaitijd: sec (Dikte van de staalplaat t = 10 mm) Voor WH9DM2 kgf·cm N·m M8 × 30 1000 Trekvaste bout Vastdraaitijd: sec (Dikte van de staalplaat t = 10 mm) kgf·cm N·m M12 ×...
Page 76
Nederlands Voor WH12DMR kgf·cm N·m M10 × 30 1000 Trekvaste bout Normale bout Vastdraaitijd: sec (Dikte van de staalplaat t = 10 mm) Voor WR12DM2 kgf·cm N·m M10 × 30 2000 1500 Trekvaste bout 1000 Normale bout Vastdraaitijd: sec (Dikte van de staalplaat t = 10 mm) Voor WR9DM2 N·m...
Page 77
Bout Dikte van de staalplaat t Moer Voor WR12DM2 kgf·cm 2000 1600 1200 Voor WR9DM2 kgf·cm N·m 1600 1200 *De volgende bouten worden gebruikt. Normale bout: 4,8 Trekvaste bout: 12,9 Uitleg van de sterkte-classificatie: 4 — Bezwijkingspunt van de bout: 32 kgf/mm 8 —...
Nederlands ONDERHOUD EN INSPECTIE 1. Kontroleren van het schroefstuk (WH12DM2, WH9DM2, WH12DMR) Het gebruik van een gebroken of versleten schroef- stuk is gevaarlijk, omdat het schroefstuk dan kan slippen. Vervang het schroefstuk. 2. Inspectie van de bus (WR12DM2, WR9DM2) Een versleten of vervormde zeskante of vierkante bus zal niet meer goed op de moer of het draaistuk passen, hetgeen resulteert in een lager aantrekkoppel.
Page 79
PRECAUCIONES GENERALES DE OPERACION Mantener limpia el área de trabajo, los puestos de trabajo y bancos desordenados predisponen a que ocurran accidentes. Evitar ambientes peligrosos. No exponer las herramientas ni los cargadores a la lluvia. No utilizar las herramientas ni los cargadores en lugares húmedos o mojados.
Page 80
Español 11. Nunca poner en cortocircuito la batería recargable. Poner en cortocircuito a la batería produce una corriente eléctrica enorme y el consecuente recalentamiento, pudiendo quemar o deteriorar la batería. 12. No tirar la batería al fuego. Si se quema la batería puede explotar. 13.
ESPECIFICACIONES Atornillador de impacto a batería Modelo WH9DM2 (9,6 V) Velocidad sin carga 0 – 2800 min Capacidad Torsión de apriete Máxima La torsión es de pernos M12 de gran resistencia a la tracción (división de dureza 12,9) con la batería completamente cargada a 20°C de temperatura.
Español ACCESORIOS ESTÁNDAR 1. Cargador (UC14YFA) ... 1 2. Caja de plástico ... 1 Los accesorios están sujetos a cambio sin previo aviso. ACCESORIOS OPCIONALES (de venta por separado) <Para WH12DM2, WH9DM2, WH12DMR> 1. Destornillador en cruz (+) N° de destornillador N°...
Page 83
<Para WR12DM2> Dimensión S Nombre del N˚ de de la boca impulsora producto código cuadrada (mm) 10 mm 944291 12 mm 873632 13 mm 873539 14 mm 873540 Cubo 17 mm 873536 12,7 hexagonal 19 mm 873624 21 mm 873626 22 mm 873627 24 mm...
Page 84
Español <Para WR9DM2> Dimensión S N˚ de Nombre del de la boca impulsora código producto cuadrada (mm) 8 mm 996134 10 mm 996135 12 mm 996136 Cubo 13 mm 996137 largo 14 mm 996138 16 mm 996139 17 mm 996140 18 mm 996141 19 mm...
Page 85
DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE BATERÍA 1. Desmontaje de la batería Sujetar firmemente el asidero y presionar el cierre de la batería para desmontarla (Ver las Figs. 1 y 2). PRECAUCIÓN: No cortocircuitar nunca la batería. 2. Instalación de la batería Insertar la batería observando sus polaridades (Ver la Fig.
Español Descarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etc. Como la substancia química interna de las baterías nuevas o las que no se hayan utilizado durante mucho tiempo no está activada, la descarga eléctrica puede ser inferior cuando se utilicen por primera y segunda vez.
Page 87
Sì llevara el equipo colgado del cinturón con una broca de barrena u otros componentes de extremo afilado fijado al mismo, se podrían producir lesiones. 1. Uso del gancho equipado con luz El gancho equipado con luz puede instalarse en el lateral derecho o izquierdo, y el ángulo puede ajustarse en 5 pasos, entre 0°...
Español Estos valores pueden variar ligeramente de acuerdo con la temperatura ambiental y las características de la batería. 6. Número posible de aprietes (WR12DM2, WR9DM2) Con respecto al número de aprietes de tornillos con una carga, consultar la tabla siguiente. WR12DM2 (EB1230HL) Perno utilizados Perno de alta tensión M12...
Page 89
Un receptáculo inapropiado, que no concuerde con el perno, tembién evitará que la tensión de apriere sea adecuada, los tamños de los pernos y receptáculos que concuerdan con ellos se muestran en las tablas 1, 2, 3 y 4. (7) La torsión de apriete variará de acuerdo con el nivel de cauga de la batería.
Page 90
Español Para WH12DMR kgf·cm N·m M10 × 30 1000 Perno de gran resis-tencia a la tracción Perno ordinario Tiempo de apriete: seg (Grosor de la plancha de acero t = 10 mm) Para WR12DM2 kgf·cm N·m M10 × 30 2000 Perno de gran 1500 resistencia a la...
Page 91
Perno Grosor de la plancha de acero t Tuerca Para WR12DM2 kgf·cm N·m 2000 1600 1200 Para WR9DM2 kgf·cm N·m 1600 1200 * Se emplean los pernos siguientes Perno ordinario: Divisón de dureza 4,8 Perno de gran resistencia a la tracción: División de dureza 12,9 Explicación de la clasificación de la resistencia: 4 —...
Español MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN 1. Inspección de las puntas de atornillador (WH12DM2, WH9DM2, WH12DMR) El empleo de una punta rota o desgastada es peligroso porque ésta podría deslizarse. Reemplácela. 2. Inspección del receptáculo (WR12DM2, WR9DM2) Un receptáculo con sus agujeros hexagonal o cuadrado deformados no quedará...
Page 93
PRECAUÇÕES GERAIS QUANTO À OPERAÇÃO Mantenha o local de trabalho arrumado. A desordem no local de trabalho pode ser motivo de acidente. Evite ambientes perigosos. Não exponha as ferramentas elétricas à chuva. Não utilize ferramentas elétricas em locais úmidos ou molhados.
Page 94
Português O recarregador não deve ser usado continuamente. Quando terminar um recarregamento, libere o recarregador por cerca de 15 minutos antes da próxima recarga da bateria. Não deixe que materiais estranhos entrem no orifício de conexão da bateria recarregável. 10. Não desmonte nunca a bateria recarregável nem o recarregador.
ESPECIFICAÇÕES Aparafusadora de impacto a bateria Modelo WH9DM2 (9,6 V) Rotação sem carga 0 – 2800 min Capacidade Torque de aperto Máximo O aperto é para parafuso de alta tração M12 (grau de resistência 12,9) quando completamente carregado na temperatura de 20°C.
Português ACESSÓRIOS OPCIONAIS (Vendidos separadamente) <Para WH12DM2, WH9DM2, WH12DMR> 1. Palhetão de chave mais Nº do Palhetão Nº 2 Nº 3 2. Encaixe sextavado Sinais Nome das peças gravados Encaixe sextavado de 5 mm Encaixe sextavado de 6 mm Encaixe sextavado de 5/16” Encaixe sextavado de 8 mm Encaixe sextavado de 10 mm (tipo pequeno)
Page 97
<Para WR9DM2> Dimensões S (mm) da chave Código Nome da peça de cabeça Nº quadrada 8 mm 996125 10 mm 996126 12 mm 996127 13 mm 996128 Encaixe 14 mm 996129 sextavado 16 mm 996130 17 mm 996131 18 mm 996132 19 mm 996133...
Page 98
Português 3. Barra de extensão: WR12DM2: Código Nº 873633 WR9DM2: Código Nº 996143 A barra de extensão é prática para ser usada em espaços bem restritos ou quando o encaixe fornecido não pode alcançar o parafuso a ser apertado. CUIDADO: Quando a barra de extensão é...
Page 99
Quadro 5 Antes da Pisca recarga (VERMELHO) Durante a Acende recarga (VERMELHO) Recarga Pisca (VERMELHO) completa Recarga Pisca impossível (VERMELHO) Acende Recarga (VERDE) impossível (2) Quanto a temperaturas da bateria recarregável As temperaturas das baterias recarregáveis são as mostradas no quadro abaixo. As baterias que se aqueceram devem ser esfriadas por um tempo antes de serem recarregadas.
Português ANTES DE USAR 1. Preparação e verificação do ambiente de trabalho Certifique-se de que o local de trabalho possui todas as condições estabelecidas adiante nas precauções. 2. Verificação da bateria Certifique-se de que a bateria está firmemente instalada. Caso ela não esteja, pode sair para fora e provocar um acidente.
NOTA: Não aperte demais o parafuso. Isso pode desgastar as ranhuras do parafuso. CUIDADO: Deixar de observar o que se segue pode resultar em vazamento da pilha, ferrugem ou mau funcionamento. Posicione corretamente os terminais mais (+) e menos (–). Substitua as pilhas ao mesmo tempo.
Page 102
Português NOTA: Caso se utilize um longo tempo, os parafusos serão fortemente apertados. Isto pode causar a quebra do parafuso ou danificar a ponta da chave. Se o aparelho for mantido num ângulo incorreto, a cabeça do parafuso pode ser danificada ou o torque especificado pode não ser transmitido ao parafuso.
Page 103
Para WH12DM2 kgf·cm N·m M10 × 30 1000 Parafuso de alta tração Parafuso comum Tempo de aperto: seg. (Espessura da placa de aço t = 10 mm) Para WH9DM2 N·m M8 × 30 kgf·cm 1000 Parafuso de alta tração Tempo de aperto: seg. (Espessura da placa de aço t = 10 mm) kgf·cm...
Page 104
Português Para WH12DMR kgf·cm N·m M10 × 30 1000 Parafuso de alta tração Parafuso comum Tempo de aperto: seg. (Espessura da placa de aço t = 10 mm) Para WR12DM2 kgf·cm N·m M10 × 30 2000 1500 Parafuso de alta tração 1000 Parafuso comum...
Page 105
Parafuso Espessura t da placa de aço Porca Para WR12DM2 kgf·cm N·m 2000 1600 1200 Para WR9DM2 kgf·cm N·m 1600 1200 *O seguinte parafuso é usado. Parafuso comum: grau de resistência 4,8 Parafuso de alta tração: grau de resistência 12,9 Explicação do grau de resistência: 4 —...
Português MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO 1. Inspeção da ferramenta (WH12DM2, WH9DM2, WR12DMR) Como o uso de uma ferramenta sem fio diminui a eficiência e causa possíveis falhas no motor, afie ou troque a ferramenta assim que notar que ela está ficando cega. 2.
Page 127
English GUARANTEE CERTIFICATE 1 Model No. 2 Serial No. 3 Date of Purchase 4 Customer Name and Address 5 Dealer Name and Address (Please stamp dealer name and address) Deutsch GARANTIESCHEIN 1 Modell-Nr. 2 Serien-Nr. 3 Kaufdaturn 4 Name und Anschrift des Kunden 5 Name und Anschrift des Händlers (Bitte mit Namen und Anschrift des Handlers abstempeln)
Page 130
English EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN50144 and EN55014-2 in accordance with Council Directives 89/336/EEC and 98/37/EC. This declaration is applicable to the product affixed CE marking.
Need help?
Do you have a question about the VR 9DM2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers