Alpine CVA-1014 Owner's Manual
Alpine CVA-1014 Owner's Manual

Alpine CVA-1014 Owner's Manual

Mobile multimedia station
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MOBILE MULTIMEDIA STATION
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
7300 Warden Ave., Suite 203, Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
JEIL Moon Hwa Co.
18-6, 3Ga, Pil-dong, Jung-gu,
Seoul, Korea
CVA-1014
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Phone 03-9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
Alpine House
R
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in Korea (Y)
68-02278Z49-A
EN
FR
ES
ES
IT
SE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Alpine CVA-1014

  • Page 1 Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. 1-1-8 Nishi Gotanda, 6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, (RCS PONTOISE B 338 101 280)
  • Page 2 More musical selections, more versatility, more convenience. An Alpine CD Changer adds more musical choices to your sound system. All models except CHM-S630 can be controlled from Alpine head units and deliver excellent sound quality. The CHA-S634 is a high- performance 6-disc changer with a new M DAC, Ai-NET compatibility, Optical Digital Output, 150 Disc Title Memory and CD TEXT.
  • Page 3: Table Of Contents

    ENGLISH Contents Displaying Category/Channel Name List ..13 Operating Instructions Changing the Display ........14 CD/MP3/Changer Operation WARNING (Optional) WARNING ..........3 Playing Optional CD player or Changer ..15 CAUTION ........... 3 Repeat Play ............. 15 PRECAUTIONS ......... 4 M.I.X.
  • Page 4 Incoming Calls ..........25 Setting Front/Rear/Subwoofer Preout of the Calling ............. 26 External Expansion Box ......41 SMS (Short Message Service) Operation ..27 Displaying Spectrum Analyzer ....... 42 Setting the Call Receiving Method ....27 Switching Disc Mode ........42 Other Useful Features Operating an External Audio Processor Displaying the Title/Text .........
  • Page 5: Warning

    Failure to do so may cause personal injury or damage to Always stop the vehicle in a safe location before the product. Return it to your authorized Alpine dealer or performing these functions. Failure to do so may result in the nearest Alpine Service Center for repairing.
  • Page 6: Precautions

    Anything else has the chance of dissolving the vehicle is parked. This ensures the focus of the driver's paint or damaging the plastic. attention will be on the road and not on the CVA-1014. Temperature This has been done for the safety of the driver and Be sure the temperature inside the vehicle is between passengers.
  • Page 7 Introduction You can operate most of the functions of this unit with the monitor open or closed (except some operations). For operations with the monitor closed, refer to page 45. THE MONITOR IS OPEN displayed in the monitor THE MONITOR IS CLOSED displayed in the sub-display...
  • Page 8: Basic Operation

    (Release) at lower left side until the [Controllable with Remote Control front panel pops out. This unit can be controlled with an optional Alpine remote control. For details, consult your Alpine Grasp the left side of the front panel and pull it out.
  • Page 9: Turning Power On And Off

    NOTES • The CVA-1014 is a precision device. With gentle handling, its unique capabilities can be enjoyed for a Press SOURCE/POWER to turn on the unit. long time.
  • Page 10: Adjusting The Monitor Viewing Angle

    Basic Operation Adjusting Volume/Balance TILT 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 MUTE/SETUP (Between Left and Right)/Fader (Between Front and Rear) Press MODE (Rotary encoder) repeatedly to choose the desired mode. Each press changes the modes as follows: ∗...
  • Page 11: Radio Operation

    Radio Operation Automatic Seek Tuning SOURCE/ POWER BAND/TEL. Press SOURCE/POWER until a radio band and frequency appears in the display. Press BAND/TEL. repeatedly until the desired radio band is displayed. Each press changes the band: → FM1 → FM2 → AM Press TUNE/A.ME to illuminate the DX and SEEK indicators in the display.
  • Page 12: Automatic Memory Of Station Presets

    Radio Operation SOURCE/ Tuning to Preset Stations POWER TUNE/A.ME BAND/TEL. Press SOURCE/POWER to select the radio mode. Press BAND/TEL. repeatedly until the desired radio band is displayed. Press the station preset button that has your desired radio station in memory. The display shows the band, preset No.
  • Page 13: Sat Radio Receiver Operation (Optional)

    * SIRIUS and its corresponding logos are trademarks of SIRIUS Satellite Radio Inc. Category Name Channel NOTE Name Preset button The SAT Receiver controls on the CVA-1014 are operative Channel number for only when a SAT Receiver is connected. Number the stored station Press SOURCE/POWER to select XM or SIRIUS mode.
  • Page 14: Receiver (Optional)

    SAT Radio Receiver Operation (Optional) Changing the Channel Select Method BAND/TEL. TITLE : : : : : /J J J J J There are 2 ways to select a channel: either by channel number (numeric order) or by channel name (alphabetical order). In XM or SIRIUS mode, press and hold : : : : : /J J J J J for at least 2 seconds.
  • Page 15: Receiving The Stored Channels

    SAT Radio Receiver Operation (Optional) Receiving the Stored Channels Displaying Category/Channel Name List Press SOURCE/POWER to select the XM or SIRIUS mode. You can search for a channel while listening to the Press BAND/TEL. to select the desired band. currently received channel. Categories or channel XM mode: names are listed on the display to be selected.
  • Page 16: Changing The Display

    SAT Radio Receiver Operation (Optional) Changing the Display Text information, such as the channel name, artist name, and song/program title, is available with each XM or SIRIUS channel. The unit can display this text information as explained below. In XM or SIRIUS mode, press TITLE Each time you press this button, the display changes as shown below.
  • Page 17: Cd/Mp3/Changer Operation (Optional)

    Changer Displayed in the monitor display: → REPEAT → REPEAT ALL → (off) When an optional Alpine CD player or CD/MP3 changer is connected, you can control it from the Displayed in the sub-display: CVA-1014. This section describes operation →...
  • Page 18: Random Play)

    CD/MP3/Changer Operation (Optional) When the monitor is open: displayed in the monitor Scanning Programs • In case a 6-disc CD changer or an MP3 compatible CD changer is connected: Press 6 ( ) to activate the Scan mode. In CD changer mode, press FUNC to light the "FUNC" The first 10 seconds of each track will be played indicator in red and go to step 1.
  • Page 19: File/Folder Search (Concerning Mp3)

    Press and hold -/J for at least 2 seconds to NOTE select File Search or Folder Search. The controls on the CVA-1014 for CD Changer operation When the folder name list is displayed: are operative only when a CD Changer is connected.
  • Page 20: Playing Mp3 Files With The Cd Changer

    Multi-Changer Selection When the monitor is open, press and hold MUTE/SETUP for at least 2 seconds. The Alpine's Ai-NET system will support up to 6 CD SETUP screen appears. Changers. When operating two or more changers, the KCA-400C (Multi-Changer Switching device) Press preset 6 to activate the OTHER setting must be used.
  • Page 21: Dvd/Video Cd/Cd Player Operation (Optional)

    Playing DVD/Video CD/CD Still/Pause If an optional Alpine DVD/video CD/CD player is connected to the CVA-1014, you can control it from Press :/J during DVD/video CD/CD play to the CVA-1014. freeze frame or pause. To resume normal play, press :/J for a second time.
  • Page 22: Fast Forward/Backward

    Press and hold g or f during play to fast If an optional Alpine DVD Changer is connected backward or forward respectively. Release the to the CVA-1014, the DVD Changer can be button when you reach the desired portion you controlled from the CVA-1014.
  • Page 23: Navigation System Operation (Optional)

    When the monitor is open, press and hold With an Alpine navigation system connected to MUTE/SETUP for at least 2 seconds. The the CVA-1014, the voice guidance of the SETUP screen appears. navigation system will be mixed with the radio or CD audio, etc.
  • Page 24: Ipod™ Operation (Optional)

    Alpine Interface adapter for iPod™ (KCA- • The maximum number of playlists, artists and albums 420i), it can be controlled from the CVA-1014. that can be searched by the file search is 255. However, operation from iPod cannot be If there are more than 256 playlists, artists, albums, performed.
  • Page 25 iPod™ Operation (Optional) • It is recommended that playlists of no more than 255 Press the MODE (Rotary encoder). songs. Also, if all songs in the iPod are associated with All songs of the selected artist will be played a playlist, access to each song is more efficient. back repeatedly.
  • Page 26: Random Play Shuffle (M.i.x.)

    Random Play Shuffle (M.I.X.) “01” (fixed display)/ERAPSED TIME DISPLAY → The Shuffle function of the iPod is displayed as CLOCK DISPLAY → TAG (TRACK/ALBUM/ M.I.X. on the CVA-1014. ARTIST NAME) DISPLAY → “----”* DISPLAY (fixed display) → “iPod” DISPLAY (fixed display) Shuffle Songs (M.I.X.):...
  • Page 27: Mobilehub™ Link Operation (Optional)

    • When there is an incoming call while the power of CVA-1014 is OFF, the power of CVA-1014 will turn ON automatically for an ordinary call by the portable telephone, but not for a hands-free call.
  • Page 28: Calling

    MobileHub™ Link Operation ( Optional ) Calling by the Phone book You can call up the Phone book registered in the BAND/TEL. MUTE/SETUP Preset 6 portable telephone to call from. Press and hold BAND/TEL. for at least 2 seconds. Press BAND/TEL. to select "PHONE BOOK" (on the monitor) or "PHONE Bk"(on the sub-display).
  • Page 29: Sms (Short Message Service) Operation

    MobileHub™ Link Operation ( Optional ) SMS (Short Message Service) Calling by the incoming history Operation You can place a call to any of the last 999 received calls recorded in memory. You can receive short messages and display the Press and hold BAND/TEL.
  • Page 30: Other Useful Features

    MP3 files. The monitor is open. (displayed in the monitor) Press TITLE (MP3 files can be played back with the CVA-1014 if an MP3 The mode will change every time the button is compatible changer is connected.) pressed.
  • Page 31: Titling Discs/Stations

    Other Useful Features ∗2 If an MP3 file contains ID3 tag information, all the When the monitor is open, press TITLE ID3 tag information is displayed (e.g., track name, select the title display mode. artist name, or album name). All other tag data is For details, see “Displaying the Title/Text”...
  • Page 32: Erasing Disc Title/Station Title

    Other Useful Features Setting the Bass Control bass engine TITLE You can change the Bass Frequency emphasis to create your own tonal preference. When the monitor is open, press bass engine. BASS ENGINE mode is displayed in the monitor. Press preset 1 to select the desired mode. Preset 1 Preset 2 Press g or f to adjust the selected mode.
  • Page 33: Setting The Treble Control

    Other Useful Features Setting the Treble Control Operation with the monitor closed You can set the Bass control with the monitor closed. You can change the Treble Frequency emphasis to create your own tonal preference. Press bass engine. Press preset 1. BASS is displayed for 2 When the monitor is open, press bass engine.
  • Page 34: Switching Phase

    Other Useful Features Turning Loudness On and Off bass engine MUTE/SETUP Loudness introduces a special low- and high- frequency emphasis at low listening levels. This compensates for the ear's decreased sensitivity to bass and treble sound. Press bass engine to turn on the BASS ENGINE mode.
  • Page 35: Illumination Control

    Other Useful Features Illumination Control Adjusting Brightness of Picture To display the SETUP screen: After carrying out steps 1 to 3 of "To display the To display the Setup screen, your vehicle must be SETUP screen" (described on this page), perform parked with the ignition key in the ACC or ON the operation shown below.
  • Page 36: Adjusting Color Of Picture

    Other Useful Features Adjusting Tint of Picture MUTE/SETUP Tint adjustment can be made only to video sources (DVD, Navigation system, etc). Tint adjustment cannot be made if a Navigation system with the RGB feature is connected. After carrying out steps 1 to 3 of "To display the SETUP screen"...
  • Page 37: Setting The Background Screen Color (Day/Night)

    Other Useful Features Setting the Background Screen Scroll Setting Color (DAY/NIGHT) After carrying out steps 1 to 3 of "To display the SETUP screen" (page 33), perform the operation The background color can be set differently for shown below. daytime use (DIMMER OFF) and nighttime use (DIMMER ON).
  • Page 38: Setting Automatic Opening/Closing Of Monitor

    Other Useful Features MUTE/ After setting is completed, press MUTE/SETUP TITLE SETUP OPEN/CLOSE to return to normal mode. Turning Sound Guide Function On or Off The Sound Guide function will give audible feedback with a beep sound when a button on the unit is pressed to acknowledge the receipt of the signal from the button.
  • Page 39: Setting The Clock Display

    Other Useful Features Setting the Clock Display Setting Time After carrying out steps 1 to 3 of "To display the After carrying out steps 1 to 3 of "To display the SETUP screen" (page 33), perform the operation SETUP screen" (page 33), perform the operation shown below.
  • Page 40: Adjusting Source Signal Levels

    Other Useful Features Setting the XM Auxiliary Data Field (ADF) MUTE/SETUP The XM Auxiliary Data Field (ADF) display can be switched on or off. There is no ADF function for the SIRIUS receiver. After carrying out steps 1 to 3 of “To display the SETUP screen”...
  • Page 41: Switching The Tuner Mode

    If an Alpine Ai-NET Auxiliary Input Adapter (KCA- MUTE/SETUP for at least 2 seconds. The SETUP screen appears. 801B) is connected to the CVA-1014, an Auxiliary Source will be allowed to interrupt the current Press preset 5 to activate the SYSTEM setting audio source.
  • Page 42: Rear Monitor Setting

    “Setting the External Input” on page 41), and a CHG/R.SEL for at least 2 seconds to return to rear-seat monitor and navigation system are normal mode. connected to the CVA-1014, the picture/sound for the rear-seat monitor can be selected from the Setting by the SETUP screen CVA-1014.
  • Page 43: Setting The External Input

    Make sure that the preout of the external expansion box ∗ Setting the Visual Effect mode: is set to OFF when using the CVA-1014 internal The Viual Effect mode can be set when a amplifier. Note that if the preout is set to ON, the volume video source (e.g.
  • Page 44: Displaying Spectrum Analyzer

    V.SEL TEL. You can operate a connected external audio Displaying Spectrum Analyzer processor from the CVA-1014. When an external audio processor is connected, When using the optional expansion box (KCE- press bass engine to activate Audio Processor 104V), you can use this function.
  • Page 45: Simultaneous Operation

    Other Useful Features ∗ Set SPE.ANA to ON to select the SPE.ANA Simultaneous Operation display (refer to “Displaying Spectrum Analyzer” on page 42). Press TITLE to select the desired SPE.ANA You can watch the video portion of another source mode from 1 through 6 and SCAN. while listening to current source.
  • Page 46: Switching Display Mode

    Other Useful Features MODE2 In the Mode 2 (Zoom), the monitor displays a normal picture wider to fit in the wide-screen monitor by unevenly stretching out. The center portion of the picture is stretched out only slightly in order to make the important center portion of the picture look natural.
  • Page 47: Operation With The Monitor Closed

    Other Useful Features Operation with the Monitor Closed You can operate this unit with the monitor closed for the items below. Basic Operation DVD/Video CD/CD Player Operation (Optional) Turning Power On and Off ........7 Playing DVD/Video CD/CD ........19 Adjusting Volume/Balance (Between Left and Right)/ Still/Pause ............
  • Page 48: Information

    • You are in a weak signal area. connected or consult your authorized Alpine dealer. - Make sure the tuner is in the DX mode. • If the area you are in is a primary signal area, the antenna may not be grounded and connected properly.
  • Page 49 • Malfunction in the CD Changer. (SIRIUS mode) ACQUIRING - Consult your Alpine dealer. Press the magazine eject button and pull out the magazine. • XM or SIRIUS signal is too weak at the current Check the indication. Insert the magazine again.
  • Page 50: Specifications

    Information Specifications Indication for iPod Mode NO MAGAZINE MONITOR SECTION (Monitor) Screen Size 6.5" NO MAGZN (Sub-display) LCD Type Transparent type TN LCD Operation System TFT active matrix Number of Picture Elements 280,800 pcs. (1,200 × 234) • The iPod is not connected. - Make sure the iPod is correctly connected (refer to Effective Number “Connections”).
  • Page 51: Installation And Connections

    Failure to do so may result in damage to the unit and/or CONNECTIONS. the vehicle. When in doubt, consult your ALPINE dealer. • The CVA-1014 uses female RCA-type jacks for connection Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or to other units (e.g. amplifier) having RCA connectors. You any other safety-related system), or tanks should NEVER may need an adaptor to connect other units.
  • Page 52: Installation

    Slide the CVA-1014 into the dashboard. When the unit is in place, make sure the locking pins are fully seated in the down position. This can be...
  • Page 53 • Connect the ground lead securely to a bare metal spot (remove any paint, dirt or grease if necessary) of the car chassis. • If you add an optional noise suppressor, connect it as far away from the unit as possible. Your Alpine dealer carries various noise suppressors, contact them for further information.
  • Page 54: Basic Connections

    Installation and Connections Basic Connections Antenna REMOTE OUT To remote input lead. (White/Brown) FOOT BRAKE To the foot brake cord or brake (Yellow/Black) lamp cord. To the instrument cluster ILLUMINATION NORM illumination lead. (Orange) EQ/DIV REMOTE TURN-ON To amplifier or equalizer. (Blue/White) POWER ANT To power antenna.
  • Page 55 + Right Rear (–) Speaker Output Lead (Violet/ instrument cluster illumination lead. This will allow Black) the backlighting of the CVA-1014 to dim whenever , Right Rear (+) Speaker Output Lead (Violet) the vehicle‘s lights are turned on. - Left Rear (+) Speaker Output Lead (Green) 9 Remote Turn-On Lead (Blue/White) .
  • Page 56: System Example 1

    Installation and Connections System Example 1: Refer also to Basic Connections. Speakers Rear or Amplifier Subwoofers∗ (NVE-N852A/NVE-N871A) " Navigation System (Sold Separately) NORM EQ/DIV (Yellow) (Yellow) DVD Video Player (White) (Ai-NET) (Red) (Sold Separately) REMOTE IN REMOTE OUT (White/Brown) (White/Brown) CD Changer (Ai-NET) (Sold Separately) ∗...
  • Page 57 Installation and Connections When connecting the DVD player not compatible with Ai-NET. (DVE-5207) (Yellow) (Yellow) NORM (White) (White) DVD Video Player (Red) (Red) (Sold Separately) EQ/DIV REMOTE OUT REMOTE IN (White/Brown) (White/Brown) 1 Rear/Subwoofer Output RCA Connectors 8 AUX Audio Input (AUX1) Connectors (not used for this system) RED is right and WHITE is left.
  • Page 58: System Example 2 (Connecting To The Optional Kce-104V)

    Installation and Connections System Example 2 (connecting to the optional KCE-104V): Refer also to Basic Connections. CD Changer (Ai-NET) (Sold Separately) REMOTE IN REMOTE OUT (White/Brown) (White/Brown) REAR SEL 1 (Yellow) (Gray/Pink) DVD Video Player (White: L-ch) REAR SEL 2 (Sold Separately) (Black/Pink) (Red: R-ch)
  • Page 59 ! Ground Lead (Black) System Connect this lead to a good chassis ground on the vehicle. @ Connect to the RGB Input Terminal of the CVA-1014 Make sure the connection is made to bare metal and is [ RGB Cable (Included with KCE-104V) securely fastened using the sheet metal screw provided.
  • Page 60: Limited Warranty

    Warranty. We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below. 3 You must supply proof of your purchase of the product.
  • Page 61 FRANÇAIS Contenu Fonctionnement du CD/MP3/changeur Mode d'emploi (en option) Lecture de CD avec un lecteur ou changeur AVERTISSEMENT CD optionnel ............15 AVERTISSEMENT ..........3 Lecture répétée ............15 ATTENTION ............3 M.I.X. (Lecture aléatoire) ........16 PRÉCAUTIONS ..........4 Balayage des plages ..........
  • Page 62 Autres fonctions utiles Utilisation d’un processeur audio externe Affichage du titre/texte ........... 28 (en option) ............42 Titrage des disques/stations ........29 Fonctionnement simultané ........43 Effacement du titre d'un disque/ Commutation des modes d'affichage ..... 44 nom de station ............. 30 Utilisation avec le moniteur fermé...
  • Page 63: Avertissement

    Le non-respect de cette précaution peut entraîner des MANIERE A POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS blessures ou endommager l'appareil. Retourner l'appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de EXTERIEURS PENDANT LA CONDUITE. service après-vente Alpine en vue de la réparation.
  • Page 64: Précautions

    Tout autre produit risque de dissoudre véhicule est à l'arrêt pour que le conducteur se concentre la peinture ou d’endommager le plastique. sur la route et non sur le CVA-1014. Cette fonction a été Température conçue pour la sécurité du conducteur et des passagers.
  • Page 65 Introduction Vous pouvez utiliser la plupart des fonctions de cet appareil (sauf quelques exceptions), que le moniteur soit ouvert ou fermé. Pour savoir comment procéder lorsque le moniteur est fermé, reportez-vous à la page 45. LE MONITEUR EST OUVERT affiché sur le moniteur LE MONITEUR EST FERMÉ...
  • Page 66: Fonctionnement De Base

    • Vous pouvez utiliser la télécommande même lorsque l'écran mobile est fermé. [Le CVA-1014 n’est pas compatible avec les MD, les cassettes et les changeurs à trois disques. Mise en service de l'appareil Immédiatement après l'installation ou la mise sous tension, l'appareil doit être initialisé.
  • Page 67: Mise Sous Et Hors Tension

    à un emplacement sûr et enclenchez le REMARQUES frein à main avant d'utiliser ces fonctions. • Le CVA-1014 est un appareil de précision. Maniez-le avec précaution pour profiter de toutes ses excellentes fonctions pendant de longues années. Appuyez sur la touche SOURCE/POWER pour •...
  • Page 68: Réglage De L'angle De Vision Du Moniteur

    Fonctionnement de base Réglage du volume/balance droite- TILT 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 MUTE/SETUP gauche/balance avant-arrière Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE (bouton rotatif) pour choisir le mode désiré. A chaque pression les modes changent de la façon suivante: ∗...
  • Page 69: Fonctionnement De La Radio

    Fonctionnement de la radio Accord par recherche automatique SOURCE/ POWER BAND/TEL. Appuyez sur la touche SOURCE/POWER jusqu'à ce que une gamme et une fréquence radio apparaisse sur l'affichage. Appuyez plusieurs fois sur la touche BAND/TEL. jusqu'à ce que la gamme souhaitée soit affichée. A chaque pression, la gamme change de la façon suivante: →...
  • Page 70: Mémorisation Automatique Des Stations

    Fonctionnement de la radio Accord d'une station préréglée SOURCE/ POWER TUNE/A.ME BAND/TEL. Appuyez sur la touche SOURCE/POWER pour sélectionner le mode radio. Appuyez plusieurs fois sur la touche BAND/TEL. jusqu'à ce que la gamme souhaitée soit affichée. Appuyez sur la touche sur laquelle la station souhaitée est préréglée.
  • Page 71: Fonctionnement Du Récepteur De Radio Sat (En Option)

    SIRIUS Satellite Radio Inc. canal Touche de préréglage de REMARQUE Numéro la station Les commandes du récepteur radio satellite du CVA-1014 du canal mémorisée ne sont opérationnelles que si un récepteur radio satellite est raccordé. Statut du réglage Heure actuelle...
  • Page 72: Vérification Du Numéro D'identification De Radio Xm Ou Sirius

    (pendant au moins 2 secondes) Il peut également être affiché sur l'écran des sur l'une des touches de préréglage (1 à 6) sur appareils CVA-1014 de la façon suivante. laquelle vous souhaitez mémoriser le canal. Le canal sélectionné est mémorisé.
  • Page 73: Réception Des Canaux Mémorisés

    Fonctionnement du récepteur de radio SAT (en option) Réception des canaux mémorisés Affichage de la liste des catégories/noms de canaux Appuyez sur la touche SOURCE/POWER pour sélectionner mode XM ou SIRIUS. Vous pouvez rechercher un canal tout en Appuyez sur la touche BAND/TEL. pour continuant à...
  • Page 74: Modification De L'affichage

    Fonctionnement du récepteur de radio SAT (en option) Modification de l'affichage Les informations textuelles, comme le nom du canal, le nom de l'artiste et le titre de la chanson/ de l'émission sont disponibles avec chaque canal XM ou SIRIUS. L'appareil peut afficher ces informations textuelles de la façon expliquée ci- dessous.
  • Page 75: Fonctionnement Du Cd/Mp3/Changeur (En Option)

    Si un lecteur CD ou changeur CD/MP3 optionnel Affichage de l'écran mobile indique: Alpine est raccordé, il pourra être piloté depuis le → REPEAT → REPEAT ALL → (off) CVA-1014. Cette section décrit les opérations à effectuer pour la lecture de CD lorsqu'un lecteur Affichage de l'écran fixe indique:...
  • Page 76: Lecture Aléatoire)

    Fonctionnement du CD/MP3/changeur (en option) Lorsque le moniteur est ouvert: affiché sur le moniteur Lorsque l'écran est fermé: l'affichage de l'écran fixe • S'il y a un changeur CD à 6 disques ou un changeur indique CD compatible MP3 connecté: •...
  • Page 77: Recherche Par Fichier/Dossier (Fichiers Mp3)

    Contrôle d'un changeur CD (fichiers MP3) Un changeur CD à 6 disques ou 12 disques en option peut être raccordé au CVA-1014 s'il est Vous pouvez sélectionner un fichier MP3 dans la compatible Ai-NET. Avec un changeur CD raccordé liste des noms de fichier/dossier et le lire.
  • Page 78: Lecture De Fichiers Mp3 Avec Le Changeur Cd

    (AUX). ALL: lit tous les fichiers d'un disque Appuyez sur la touche SOURCE/POWER sur le CVA-1014 pour activer le mode changeur CD. FOLDER: lit les fichiers du dossier sélectionné Ou bien, appuyez sur la touche SOURCE de la uniquement.
  • Page 79: Fonctionnement Du Lecteur Dvd/Cd Vidéo/Cd (En Option)

    Lecture d'un DVD/CD vidéo/CD Arrêt sur image/pause Si un lecteur DVD/CD vidéo/CD Alpine optionnel est raccordé au CVA-1014, il pourra être piloté depuis Appuyez sur la touche :/J pendant la lecture celui-ci. d'un DVD/CD vidéo pour figer l'image ou faire une pause.
  • Page 80: Recherche Avant/Arrière Rapide

    Appuyez en continu sur la touche g ou f Si un changeur DVD Alpine optionnel est raccordé pendant la lecture pour localiser rapidement un au CVA-1014, il pourra être piloté par celui-ci. passage vers l'avant ou l'arrière un. Relâchez la touche lorsque vous atteignez le passage Vous pouvez sélectionner directement le mode...
  • Page 81: Fonctionnement Du Système De Navigation (En Option)

    • Lorsque le guide vocal du système de navigation est interrompu, l'écran de navigation apparaît aussitôt. Si un système de navigation Alpine optionnel est raccordé, l'affichage indique l'écran de navigation. Fonction d'interruption (NAV. MIX OUT) Appuyez sur la touche SOURCE/POWER pour sélectionner le mode de navigation.
  • Page 82: Ipod™ Fonctionnement (En Option)

    (KCA-420i), vous pouvez le contrôler à S’il y a plus de 256 sélections, artistes ou albums, ils partir du CVA-1014. Il n’est toutefois pas possible risquent de ne pas être correctement trouvés, quel que soit le mode de recherche.
  • Page 83 iPod™ Fonctionnement (en option) • Si vous effectuez d’abord une recherche alors que l’iPod est Appuyez sur le MODE (bouton rotatif). raccordé à l’adaptateur, veillez à bien commencer à partir Toutes les morceaux de l’artiste sélectionné sont de l’étape 1. lus de manière répétée.
  • Page 84: Lecture Aléatoire (M.i.x.)

    → "01" (affichage fixe)/ La fonction de lecture aléatoire de l’iPod est AFFICHAGE DU TEMPS ÉCOULÉ représentée par M.I.X. sur CVA-1014. *1 "ROOT" s’affiche si le numéro de fichier se présente sous la forme 01 (affiché sous la forme "F-01" sur le Lecture aléatoire des morceaux (M.I.X.):...
  • Page 85: Liaison Téléphonique Mobilehub™ (En Option)

    • Si un appel arrive alors que le CVA-1014 est hors tension, l'appareil se met automatiquement sous tension pour un appel ordinaire par le téléphone portable, mais pas pour un appel mains-libres.
  • Page 86: Appel

    Liaison téléphonique MobileHub™ (en option) Appel depuis le carnet d'adresses Vous pouvez passer un appel en utilisant le carnet BAND/TEL. MUTE/SETUP Préréglage 6 d'adresses mémorisé dans le téléphone portable. Appuyez sur la touche BAND/TEL. et maintenez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes. Appuyez sur la touche BAND/TEL.
  • Page 87: Fonctionnement Des Messages Courts (Sms)

    Liaison téléphonique MobileHub™ ( en option ) Fonctionnement des messages Appel à l'aide de l'historique des appels entrants courts (SMS) Vous pouvez passer un appel vers l'un des 999 derniers appels reçus et conservés en mémoire. Vous pouvez recevoir des messages courts et Appuyez sur la touche BAND/TEL.
  • Page 88: Autres Fonctions Utiles

    (affiché sur le moniteur) écoutant des fichiers MP3. (Les fichiers MP3 peuvent être lus avec le modèle CVA-1014 si un changeur compatible MP3 est raccordé.) ↓ Appuyez sur la touche TITLE ∗2...
  • Page 89: Titrage Des Disques/Stations

    Autres fonctions utiles ∗2 Si un fichier MP3 contient des informations du type Lorsque l'écran est ouvert, appuyez sur la étiquette ID3, toutes les informations étiquette ID3 touche TITLE , puis sélectionnez le mode apparaissent.(par exemple, nom de la piste, nom de l'artiste ou nom de l'album).
  • Page 90: Effacement Du Titre D'un Disque

    Autres fonctions utiles Réglage de commande des graves bass engine TITLE Vous pouvez changer les réglages Bass Frequency de manière à créer la tonalité de votre choix. Lorsque l'écran est ouvert, appuyez sur la touche bass engine. Le mode de contrôle des graves apparaît sur l'écran mobile.
  • Page 91: Réglage De Commande Des Aigus

    Autres fonctions utiles Réglage de commande des aigus Utilisation avec le moniteur fermé Vous pouvez régler la commande des graves alors que le moniteur est fermé. Vous pouvez changer les réglages Treble Frequency de manière à créer la tonalité de votre choix. Appuyez sur la touche bass engine.
  • Page 92: Commutation De Phase

    Autres fonctions utiles Activation/annulation de la correction physiologique bass engine MUTE/SETUP La correction physiologique accentue les basses et moyennes fréquences du son reproduit à faible niveau pour compenser la sensibilité réduite de l'oreille à ces fréquences. Appuyez sur le bass engine pour activer le mode de contrôle des graves.
  • Page 93: Commande D'éclairage

    Autres fonctions utiles Commande d'éclairage Réglage de la luminosité de l'image Pour afficher l'écran de SETUP: Après avoir suivi les étapes 1 à 3 de la section Pour afficher l'écran de Setup, votre véhicule doit "Pour afficher l'écran de SETUP" (décrit sur cette être stationné...
  • Page 94: Réglage De La Couleur De L'image

    Autres fonctions utiles Réglage de la teinte de l'image MUTE/SETUP Le réglage de la teinte ne peut être effectué que pour les sources vidéo (DVD, système de navigation, etc.). La teinte de l'image ne peut pas être réglée si un système de navigation disposant de la fonction RGB est raccordé.
  • Page 95: Régalage Du Défilement

    Autres fonctions utiles Réglage de la couleur de l'écran Appuyez sur la touche g ou f pour sélectionner ON ou OFF. d'arrière-plan (JOUR/NUIT) Pour tout autre réglage, appuyez sur la touche La couleur d'arrière-plan peut être réglée de préréglage 1 ou sur une autre touche de préréglage.
  • Page 96: Réglage De L'ouverture/Fermeture Automatique Du Moniteur

    Autres fonctions utiles Pour tout autre réglage, appuyez sur la touche MUTE/ de préréglage 2 ou sur une autre touche de TITLE SETUP OPEN/CLOSE préréglage. Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur la touche MUTE/SETUP pour revenir au mode normal. Mise en et hors service du guide sonore Préréglage 2...
  • Page 97: Réglage De L'affichage De L'horloge

    Autres fonctions utiles Réglage de l'affichage de l'horloge Réglage de l'heure Après avoir suivi les étapes 1 à 3 de la section Après avoir suivi les étapes 1 à 3 de la section "Pour afficher l'écran de SETUP" (page 33), "Pour afficher l'écran de SETUP"...
  • Page 98: Réglage Du Niveau Du Signal De Source

    Autres fonctions utiles Réglage du champ de données auxiliaire XM (ADF) MUTE/SETUP L'affichage des informations supplémentaires XM (ADF) peut être activé ou désactivé. Le récepteur SIRIUS ne possède pas de fonction ADF. Après avoir suivi les étapes 1 à 3 de la section "Pour afficher l'écran de SETUP"...
  • Page 99: Commutation Du Mode Tuner

    Commutation du mode Tuner Appuyez sur la touche g ou f pour sélectionner OFF. Le CVA-1014 est équipé de la fonction MAX TUNE Mode d'interruption du son hors service: SQ pour le tuner de plus haute qualité audio. De Le niveau du volume peut être ajusté dans le plus, vous pouvez choisir entre trois réglages en...
  • Page 100: Sélection Du Moniteur Arrière

    MUTE/SETUP pendant au moins 2 siège arrière et le système de navigation sont secondes. L'écran SETUP apparaît. raccordés au CVA-1014, vous pouvez basculer l’image/son vers le moniteur du siège arrière à Appuyez sur la touche de préréglage 3 pour partir du CVA-1014.
  • Page 101: Réglage De L'entrée Externe

    OFF lorsque vous souhaité. utilisez l’amplificateur interne CVA-1014. Remarquez → MODE1 → MODE2 → MODE3→ MODE4 que si la sortie préamplificateur est réglée sur ON, le niveau du volume est trop élevé.
  • Page 102: Affichage De L'analyseur De Spectre

    V.SEL BAND/ Vous pouvez commander un processeur audio TEL. externe à partir du CVA-1014. Affichage de l'analyseur de spectre Lorsque le processeur audio externe est Lorsque vous utilisez le boîtier d'extension en option connecté, appuyez sur la touche bass engine (KCE-104V), vous pouvez recourir à...
  • Page 103: Fonctionnement Simultané

    Autres fonctions utiles ∗ Fonctionnement simultané Réglez SPE.ANA sur ON pour sélectionner l’affichage SPE.ANA (reportez-vous à la section "Affichage de l’analyseur de spectre", Vous pouvez sélectionner une autre source audio page 42). tout en regardant l'image de la source actuelle. Appuyez sur la touche TITLE pour sélectionner le mode SPE.ANA souhaité...
  • Page 104: Commutation Des Modes D'affichage

    Autres fonctions utiles MODE2 Dans le mode 2 (Zoom), une image normale est étirée de façon irrégulière et apparaît plus large dans le grand écran. Le centre de l'image est peu étirée pour qu'il paraisse plus naturel. MODE3 FUNC Commutation des modes d'affichage Dans le mode 3 (cinéma), l'image est étirée Après avoir suivi les étapes 1 à...
  • Page 105: Utilisation Avec Le Moniteur Fermé

    Autres fonctions utiles Utilisation avec le moniteur fermé Vous pouvez utiliser cet appareil alors que le moniteur est fermé, pour les fonctions ci-dessous. Fonctionnement de base Contrôle d'un changeur CD ........17 Mise sous et hors tension ........7 Lecture de fichiers MP3 avec le changeur CD ..18 Réglage du volume/balance droite-gauche/ Sélection du multi-changeur .........
  • Page 106: Information

    à résoudre tout problème provenant de l'appareil. d'une pièce d'usure. Sinon, vérifiez les connexions du reste du système ou consultez un revendeur Alpine autorisé. Radio Impossible de recevoir les stations. Base •...
  • Page 107 ACQUIRING (Mode SIRIUS) • Mauvais fonctionnement du changeur de CD. - Consultez votre revendeur Alpine. Appuyez sur la • Le signal XM ou SIRIUS est trop faible à cet endroit. touche d'éjection du chargeur et sortez-le. - Attendez que le véhicule atteigne un endroit où vous Vérifiez l'indication.
  • Page 108: Spécifications

    Information Spécifications Indication pour le mode iPod SECTION MONITEUR NO MAGAZINE (Moniteur) Taille de l'écran 6,5 pouces NO MAGZN (Ecran fixe) Type d'écran LCD LCD transparent, type TN Système de fonctionnement Matrice active TFT • L’iPod n’est pas raccordé. 280.800 pcs. (1.200 × 234) Nombre d'éléments d'image - Vérifiez si l’iPod est correctement raccordé...
  • Page 109: Installation Et Raccordements

    ALPINE. Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et • Le CVA-1014 utilise des prises femelles de type RCA pour la de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les connexíon à d'autres unités (par exemple à un amplificateur) réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l'installation ou...
  • Page 110: Installation

    à l'emplacement choisi. Glisser le CVA-1014 dans le tableau de bord. Quand l'appareil est en place, vérifiez que les broches de verrouillage sont complètement vers le bas.
  • Page 111 Contactez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les divers filtres antiparasites disponibles. • Consultez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les mesures de prévention contre les parasites. Raccordement du fil du frein à pédale/du fil du frein de stationnement Si nécessaire, utilisez un connecteur pressant pour raccorder le fil de frein à...
  • Page 112: Raccordements De Base

    Installation et raccordements Raccordements de base Antenne SORTIE A DISTANCE Vers le fil d'entrée de (Blanc/Marron) télécommande. FREIN A PEDALE Vers le cordon de frein à pédale (Jaune/Noir) ou le cordon de témoin de frein. Vers le fil d'illumination du ILLUMINATION NORM conglomérat d'instruments.
  • Page 113 2 Fil de sortie de commande à distance (Blanc/ de frein de stationnement pour transmettre les signaux Marron) de position du frein de stationnement au CVA-1014. $ Fil d'alimentation commutée (Allumage)(Rouge) Raccordez ce fil au fil d'entrée de commande à...
  • Page 114 Installation et raccordements Exemple de système 1: reportez-vous également aux raccordements de base. Haut-parleurs Arrière ou Amplificateur caisson de basses∗ (NVE-N852A/NVE-N871A) " Système de navigation (Vendu séparément) NORM EQ/DIV (Jaune) (Jaune) Lecteur de vidéo DVD (Blanc) (Ai-NET) (Rouge) (Vendu séparément) ENTREE A DISTANCE (Blanc/Marron) (Blanc/Marron)
  • Page 115 Installation et raccordements En cas de raccordement du lecteur de DVD non compatible Ai-NET. (DVE-5207) (Jaune) (Jaune) NORM (Blanc) (Blanc) Lecteur de vidéo DVD (Rouge) (Rouge) (Vendu séparément) EQ/DIV (Blanc/Marron) (Blanc/Marron) SORTIE A DISTANCE ENTREE A DISTANCE 1 Connecteurs RCA de sortie arrière/caisson de 7 Connecteur (AUX1) d'entrée vidéo AUX basses Raccordez le fil de sortie vidéo d'un lecteur DVD ou...
  • Page 116: Exemple De Système 1

    Installation et raccordements Exemple de système 2 (raccordement au KCE-104V en option): Reportez-vous également aux raccordements de base. Changeur CD (Ai-NET) (Vendu séparément) SORTIE A DISTANCE ENTREE A DISTANCE (Blanc/Marron) (Blanc/Marron) Arrière Sélectionnez fil 1 (Jaune) (gris/rose) Lecteur de vidéo DVD (Blanc: L-ch) Arrière Sélectionnez fil 2 (Vendu séparément)
  • Page 117 12 V(+) . Raccordez ce connecteur aux connecteurs seulement quand la clé de contact est sur marche ou d'entrée (AUX1) AUX du CVA-1014 dans la position accessoire. / Vers les bornes de sortie AUX 1 du KCE-104V 8 Fil d’entrée du signal du feu de recul (orange/...
  • Page 118: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L'AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l'un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
  • Page 119 ESPAÑOL Índice Operación de CD/MP3/Cambiador Manual de instrucciones (opcional) Reproducción con un reproductor de CD o ADVERTENCIA cambiador de CD opcional ......15 Reproducción con repetición ......15 ADVERTENCIA ......... 3 M.I.X. (Reproducción aleatoria) ..... 16 PRUDENCIA ..........3 Escaneo de programas ........16 PRECAUCIONES ........
  • Page 120 Otras funciones útiles Visualización del analizador de espectro ..42 Cambio del modo de discos ......42 Visualización del título/texto ......28 Funcionamiento de un procesador de audio Asignación de nombre a discos/emisoras ..29 externo (opcional) ........42 Borrado de títulos del disco/ Operación simultánea ........
  • Page 121: Advertencia

    Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones De no ser así, podría ocasionar un accidente. personales o daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio REDUZCA AL MÁXIMO LA VISUALIACIÓN DE LA Alpine más próximo para repararla.
  • Page 122: Precauciones

    Temperatura carretera y no en el CVA-1014. Esto ha sido pensado para Cerciórese de que la temperatura del interior de vehículo la seguridad del conductor y de los pasajeros.
  • Page 123 Introducción La mayor parte de las funciones de esta unidad pueden funcionar con el monitor abierto o cerrado (a excepción de algunas funciones). Para las funciones con el monitor cerrado, véase la página 45. El monitor está abierto visualizadas en el monitor El monitor está...
  • Page 124: Operación Básica

    • Es posible utilizar el mando a distancia incluso cuando la pantalla del monitor está cerrada. [El modelo CVA-1014 no es compatible con MD, cintas de casete o cambiadores de tres discos. Puesta en funcionamiento inicial del sistema En cuanto se instale o conecte la alimentación de la...
  • Page 125: Encendido/Apagado Del Aparato

    NOTAS antes de intentar estas operaciones. • El CVA-1014 es un dispositivo de precisión. Manéjelo con cuidado para poder disfrutar de sus excelentes capacidades durante largo tiempo. Para encender el aparato, presione el botón •...
  • Page 126: Ajuste Del Ángulo De Visión Del Monitor

    Operación básica Ajuste del volumen/el equilibrio TILT 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 MUTE/SETUP entre los altavoces derechos e izquierdos/el equilibrio entre los altavoces delanteros y traseros Presione el botón MODE (codificador rotatorio) varias veces para elegir el modo deseado.
  • Page 127: Operación De La Radio

    Operación de la radio SOURCE/ Sintonía con búsqueda automática POWER BAND/TEL. Presione el botón SOURCE/POWER hasta que en el visualizador aparezca una banda y una frecuencia de radio. Presione repetidamente el botón BAND/TEL. hasta que se visualice la banda deseada. Cada vez que lo presione la banda cambiará: →...
  • Page 128: Almacenamiento Automático De Emisoras

    Operación de la radio Sintonía de emisoras memorizadas SOURCE/ POWER TUNE/A.ME BAND/TEL. Presione el botón SOURCE/POWER para seleccionar el modo de radio. Presione repetidamente el botón BAND/TEL. hasta que se visualice la banda deseada. Presione el botón de memorización que contenga la emisora de radio deseada.
  • Page 129: Operación Del Receptor De Radio Sat (Opcional)

    SIRIUS Satellite Radio Inc. Número memorización de canal NOTA para la Los controles del receptor SAT en el CVA-1014 sólo emisora funcionan cuando está conectado un receptor SAT. almacenada Nivel de volumen El estado de Hora actual ajuste actual Presione el botón SOURCE/POWER para...
  • Page 130: Comprobación Del Número Id De Radio Xm O Sirius

    Operación del receptor de radio SAT (opcional) Cambio del método de selección de canal BAND/TEL. TITLE : : : : : /J J J J J Existen dos formas de selección de canales: por el número de canal (orden numérico) o por el nombre de canal (orden alfabético).
  • Page 131: Recepción De Canales De Almacenadas

    Operación del receptor de radio SAT (opcional) Recepción de canales de Visualización de la categoría/lista almacenadas de nombres de canales Presione el botón SOURCE/POWER para Puede buscar un canal mientras escucha el canal seleccionar el modo XM o SIRIUS. actual. Las categorías o nombres de los canales se enumeran en la pantalla para poder Presione el botón BAND/TEL.
  • Page 132: Cambio De La Indicación

    Operación del receptor de radio SAT (opcional) Cambio de la indicación La información de texto, como el nombre de emisora, nombre/característica del artista, título de canción/programa, está disponible con cada emisora XM o SIRIUS. La unidad puede mostrar esta información de texto como se explica a continuación.
  • Page 133: Operación De Cd/Mp3/Cambiador (Opcional)

    Mostrado en la pantalla secundaria: CD/MP3 Alpine opcional, podrá controlario desde → RPT → RPT ALL → (off) el CVA-1014. Esta sección describe la operación asumiendo que se ha conectado un reproductor • Si selecciona "FOLDER"en "Ajuste del margen de de CD Alpine.
  • Page 134: Reproducción Aleatoria)

    Operación de CD/MP3/Cambiador (opcional) Cuando el monitor está abierto: mostrado en el monitor Cuando el monitor está cerrado: mostrado en la • Si hay un cambiador CD de 6 discos o un combiador pantalla secundaria compatible con MP3 conectado: • Si hay un cambiador CD de 6 discos conectado: En el modo de cambiador de CD, presione el botón FUNC En el modo de cambiador de discos compactos, para que se ilumine en rojo el indicador "FUNC"...
  • Page 135: Búsqueda Archivo/Carpeta (De Mp3)

    Puede seleccionar un archivo MP3 de la lista de nombres de archivo/carpeta y reproducirlo. Es posible conectar un cambiador opcional de 6 o 12 discos compactos al CVA-1014 si es Con el monitor abierto en modo MP3, mantenga compatible con Ai-NET. Con un cambiador de...
  • Page 136: Reproducción De Archivos Mp3 Con El Cambiador De Cd

    SETUP" (página 33), realice la operación que se El sistema Ai-NET podrá manejar hasta 6 indica a continuación. cambiadores de discos compactos Alpine. Cuando quiera operar dos o más cambiadores, Con el monitor abierto, presione y mantenga deberá usar el KCA-400C (dispositivo de presionado el botón MUTE/SETUP durante al...
  • Page 137: Operación Del Reproductor Dvd/Cd Vídeo/Cd (Opcional)

    Presione ligeramente el botón g o f durante la reproducción de DVD/CD vídeo/CD Si el CVA-1014 no está correctamente instalado, el para retroceder al principio del capítulo/pista conductor podrá ver TV/vídeo mientras conduce el reproduciéndose actualmente o avanzar al...
  • Page 138: Avance/Retroceso Rápido

    Avance/retroceso rápido Control del cambiador de DVD Mantenga presionado el botón g o f Si conecta un cambiador de DVD Alpine opcional durante la reproducción para retroceder o al CVA-1014, podrá controlarlo desde el CVA- avanzar respectivamente de forma rápida. Suelte el botón cuando alcance la porción que quiera...
  • Page 139: Operación Del Sistema De Navegación (Opcional)

    NAV.IN en ON (consulte "Ajuste de la entrada Con un sistema de navegación ALPINE conectado al externa" en la página 41). CVA-1014, la guía de voz del sistema de navegación se mezcla y se emite a través de los conectores RCA Función de interrupción de salida del altavoz trasero y del subwoofer.
  • Page 140: Ipod™ Funcionamiento (Opcional)

    Selección de Disco 2:Modo de búsqueda de artistas Si se conecta un dispositivo iPod o iPod mini a un Selección de Disco 3:Modo de búsqueda de álbumes adaptador opcional de interfaz Alpine para iPod™ NOTAS (KCA-420i), podrá controlarlo desde el CVA-1014.
  • Page 141 iPod™ Funcionamiento (opcional) • Se recomienda que las listas de reproducción no contengan Pulse g o f para seleccionar el artista más de 255 canciones. Al mismo tiempo, si todas las pistas almacenadas en el reproductor iPod están asociadas a una deseado.
  • Page 142: Reproducción Aleatoria (M.i.x.)

    El monitor está cerrado (se muestra en la pantalla secundaria). La función Reproducción aleatoria del iPod “01” (visualización fija)/VISUALIZACIÓN TIEMPO aparece como “M.I.X.” en el modelo CVA-1014. TRANSCURRIDO → VISUALIZACIÓN RELOJ → VISUALIZACIÓN ETIQUETA (NOMBRE DE PISTA/ Reproducir canciones en forma aleatoria (M.I.X.): ÁLBUM/ARTISTA) →...
  • Page 143: Operación Del Enlace Mobilehub (Opcional)

    • También es posible hacer una llamada desde un teléfono celular. Acerca del enlace MobileHub™ Sin embargo, no podrá realizar distintas operaciones al mismo tiempo en el teléfono celular y el CVA-1014, ya que esto puede ocasionar una falla en su funcionamiento. Conecte una Caja de intersección o Junction Box •...
  • Page 144: Llamadas

    Operación del enlace MobileHub™ (opcional) Llamar con la agenda Puede recurrir a la agenda grabada en el teléfono móvil BAND/TEL. MUTE/SETUP Memorización 6 para realizar una llamada. Mantenga presionado el botón BAND/TEL. durante al menos 2 segundos. Presione BAND/TEL. para seleccionar "PHONE BOOK" (en la pantalla) o "PHONE Bk"...
  • Page 145: Operación De Sms (Short Message Service)

    Operación del enlace MobileHub™ (opcional) Operación de SMS (Short Message Realización de llamadas mediante el historial de llamadas entrantes Service) Puede realizar una llamada a cualquiera de las últimas 999 llamadas recibidas que están almacenadas en la memoria. Puede recibir mensajes breves y visualizar su contenido.
  • Page 146: Otras Funciones Útiles

    INDICACIÓN DE LA HORA ↓ INDICACIÓN DEL TÍTULO Modo CD: El monitor está abierto. (visualizadas en el monitor) (Se muestran textos para el modelo CVA-1014 cuando se conecta un cambiador compatible con CD-Text.) ↓ INDICACIÓN DE TEXTO (NOMBRE DISCO/PISTA)* ↓ INDICACIÓN DEL TÍTULO...
  • Page 147: Asignación De Nombre A Discos/Emisoras

    Otras funciones útiles ∗2 Si un archivo MP3 contiene información de etiqueta ID3, Con el monitor abierto, pulse el botón TITLE se mostrará toda la información de dichas etiquetas (por seleccione el modo de visualización de títulos. ejemplo, el nombre de pista, de artista o de álbum). Los Para obtener información detallada, consulte demás datos de la etiqueta se ignorarán.
  • Page 148: Borrado De Títulos Del Disco/Nombro De Emisora

    Otras funciones útiles Ajuste del control de graves bass engine TITLE Puede cambiar el énfasis de la frecuencia de graves para crear el tono que prefiera. Con el monitor abierto, presione el botón bass engine. El modo de dispositivo de graves se muestra en la pantalla del monitor.
  • Page 149: Ajuste Del Control De Agudos

    Otras funciones útiles Ajuste del control de agudos Operación con el monitor cerrado Puede seleccionar los sonidos graves con el monitor cerrado. Puede cambiar el énfasis de la frecuencia de agudos para crear el tono que prefiera. Presione el botón bass engine. Presione el botón de memorización 1.
  • Page 150: Cambio De Fase

    Otras funciones útiles Activación/desactivación del bass engine MUTE/SETUP efecto de sonoridad La función de sonoridad introduce una acentuación especial en las gamas de bajas y altas frecuencias a niveles bajos de escucha para compensar la reducción de sensibilidad del oído humano al sonido de graves aguidos.
  • Page 151: Control De La Iluminación

    Otras funciones útiles Ajuste de la luminosidad de la Control de la iluminación imagen Para visualizar la pantalla de SETUP: Después de realizar los pasos 1 a 3 del Para visualizar la pantalla de SETUP, es necesario que el vehículo esté aparcado con la procedimiento "Para visualizar la pantalla de llave de encendido en la posición ACC u ON.
  • Page 152: Ajuste Del Color De La Imagen

    Otras funciones útiles Ajuste del matiz de la imagen MUTE/SETUP El ajuste de tinte sólo se puede realizar en fuentes de vídeo (DVD, sistema de navegación, etc.). El ajuste de matiz no podrá realizarse si se conecta un sistema de navegación con la característica RGB.
  • Page 153: Configuración Del Color Del Fondo De La Pantalla (Día/Noche)

    Otras funciones útiles Configuración del color del fondo Ajuste del desplazamiento de la pantalla (DÍA/NOCHE) Después de realizar los pasos 1 a 3 del procedimiento "Para visualizar la pantalla de El color del fondo de la pantalla se puede configurar SETUP"...
  • Page 154: Ajuste De La Apertura/Cierre Del Monitor Automáticamente

    Otras funciones útiles Una vez finalizado el ajuste, presione el botón MUTE/ MUTE/SETUP para volver al modo normal. TITLE SETUP OPEN/CLOSE Activación o desactivación de la función del pitido de confirmación La función del pitido de confirmación emitirá un pitido cuando se presione un botón en el aparato para confirmar que se ha recibido la señal de comando del botón.
  • Page 155: Ajuste De La Indicación Del Reloj

    Otras funciones útiles Ajuste de la indicación del reloj Ajuste de la hora Después de realizar los pasos 1 a 3 del Después de realizar los pasos 1 a 3 del procedimiento "Para visualizar la pantalla de procedimiento "Para visualizar la pantalla de SETUP"...
  • Page 156: Ajuste De Los Niveles De Señal De Las Fuentes

    Otras funciones útiles Con el monitor abierto, presione y mantenga MUTE/SETUP presionado el botón MUTE/SETUP durante al menos 2 segundos. Aparece la pantalla SETUP. Presione el botón de memorización 4 para seleccionar el modo del ajuste RADIO. Presione otra vez el botón de memorización 4 para seleccionar XM ADF.
  • Page 157: Conmutación Del Modo Tuner (Sintonizador)

    Conmutación del modo Tuner (sintonizador) Presione el botón g o f para seleccionar OFF. El CVA-1014 incorpora el MAX TUNE SQ para la más alta calidad de sintonizador de audio. En el modo de enmudecimiento desactivado: Además, puede elegir entre tres ajustes para Se podrá...
  • Page 158: Selección Del Monitor Posterior

    Después del ajuste, presione y mentenga presionado el botón CHG/R.SEL duranteal al conectados al CVA-1014, la imagen y el sonido menos 2 segundos para volver al modo normal. del monitor del asiento trasero se pueden seleccionar desde el CVA-1014.
  • Page 159: Ajuste De La Entrada Externa

    2 segundos. Cada externa está desactivada cuando utilice el amplificador vez que se presiona, la configuración cambia interno CVA-1014. Tenga en cuenta que si la salida previa entre activada y desactivada. está activada el nivel del volumen será demasiado alto.
  • Page 160: Visualización Del Analizador De Espectro

    (opcional) (1 a 3) Puede utilizar un procesador de audio externo con el CVA-1014. Cuando haya conectado un procesador de audio externo, pulse el botón bass engine para activar el modo de procesador de audio. Presione un botón de memorización (1 a 3) para seleccionar la función deseada.
  • Page 161: Operación Simultánea

    Otras funciones útiles ∗ Operación simultánea Active SPE.ANA para seleccionar el visualizador SPE.ANA (consulte “Visualización del analizador de espectro” en la página 42). Podrá ver la parte de vídeo de otra fuente mientras Presione el botón TITLE para seleccionar el escucha la fuente seleccionada actualmente.
  • Page 162: Cambio De Los Modos De Visualización

    Otras funciones útiles MODE2 En el modo 2 (Zoom), el monitor ensanchará las imágenes normales para acomodarlas al monitor de pantalla ancha, alargándolas desigualmente. Para hacer que la porción central importante de la imagen parezca normal, ésta porción sólo se alarga ligeramente.
  • Page 163: Operación El Monitor Está Cerrado

    Otras funciones útiles Operación el monitor está cerrado Puede utilizar esta unidad con el monitor cerrado en los siguientes casos. Operación básica Control de un cambiador de discos compactos ... 17 Encendido/apagado del aparato ......7 Reproducción de archivos MP3 con el Ajuste del volumen/el equilibrio entre los altavoces cambiador de CD ...........
  • Page 164: Información

    • El tubo fluorescente está agotado. - Sustituya el tubo fluorescente∗. resto de su sistema está adecuadamente conectado o consulte a un proveedor autorizado por Alpine. ∗ La sustitución del tubo fluorescente corre a cargo del usuario, incluso durante el periodo de garantía, puesto que dicho tubo es un artículo de consumo.
  • Page 165 - Espere hasta que el automóvil llegue a un lugar donde • Mal funcionamiento del cambiador de discos se pueda recibir una señal más intensa. compactos. - Consulte a su proveedor Alpine. Presione el botón de expulsión del cargador y extraiga éste. LOADING (Modo XM) Compruebe la indicación.
  • Page 166: Especificaciones

    Información Especificaciones NO DISC SECCIÓN DEL MONITOR • El disco indicado no existe. - Elija otro disco. Tamaño de la pantalla 6,5 pulgadas Tipo de pantalla de cristal liquido Transparente TN LCD Indicación del modo de iPod Sistema de operación Matriz activa TFT Número de elementos de 280.800 pcs.
  • Page 167: Instalación Y Conexiones

    FRENOS O DE DIRECCIÓN PARA REALIZAR LAS Al conectar el CVA-1014 a la caja de fusibles, asegúrese de que el fusible designado para el circuito del CVA-1014 sea del amperaje CONEXIONES A MASA.
  • Page 168: Instalación

    Deslice el CVA-1014 en el tablero de instrumentos. Cuando la unidad esté en su lugar, asegúrese de que los pasadores de bloqueo han sido bajados totalmente.
  • Page 169 • Conecte el conductor de puesta a masa con firmeza a un punto metálico desnudo (elimine la pintura, suciedad o grasa si es necesario) del chasis del automóvil. • Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo lo más lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine dispone de varios supresores de ruido. Solicítele más información.
  • Page 170: Conexiones Básicas

    Instalación y conexiones Conexiones básicas Antena SALIDA REMOTO Al conductor de entrada de (Blanco/Marrón) control remoto. PEDAL DEL FRENO Al conductor del pedal del freno (Amarillo/Negro) o conductor de la lámpara del freno. Al cable de iluminación del ILUMINACIÓN NORM conjunto de instrumentos.
  • Page 171 2 Conductor de salida de control remoto (Blanco/ interruptor del freno de mano, para transmitir las Marrón) señales del estado del freno de mano al CVA-1014. Conecte este conductor al conductor de entrada de $ Conmutador de alimentación conmutado control remoto. Este conductor de salida a las señales (Encendido)(Rojo) de control remoto.
  • Page 172: Ejemplo 1 De Sistema

    Instalación y conexiones Ejemplo 1 de sistema: Consulte también las conexiones básicas. Altavoces Trasero o Amplificador Subgraves∗ (NVE-N852A/NVE-N871A) " Sistema de navegación (Vendido separadamente) NORM EQ/DIV (Amarillo) (Amarillo) Reproductor de vídeo DVD (Blanco) (Ai-NET) (Rojo) (Vendido separadamente) ENTRADA REMOTO SALIDA REMOTO (Blanco/Marrón) (Blanco/Marrón) Cambiador CD (Ai-NET)
  • Page 173 Instalación y conexiones Si conecta el reproductor de DVD no compatible con Ai-NET. (DVE-5207) (Amarillo) (Amarillo) NORM (Blanco) (Blanco) Reproductor de vídeo DVD (Rojo) (Rojo) (Vendido separadamente) EQ/DIV ENTRADA SALIDA REMOTO REMOTO (Blanco/Marrón) (Blanco/Marrón) 1 Conectores RCA salida trasero/de altavoz de 8 Conectores de entrada (AUX1) de audio AUX subgraves (no se utiliza con este sistema)
  • Page 174: Ejemplo 2 De Sistema

    Instalación y conexiones Ejemplo 2 de sistema (conexión al KCE-104V opcional): Consulte también las conexiones básicas. Cambiador CD (Ai-NET) (Vendido separadamente) ACTIVACIÓN REMOTA ENTRADA REMOTO (Blanco/Marrón) (Blanco/Marrón) SALIDA REMOTO AUX1 (Amarillo) Reproductor de vídeo (Gris/Rosa) (Blanco:L-ch) DVD (Vendido SALIDA REMOTO AUX2 separadamente) (Negro/Rosa) (Rojo:R-ch)
  • Page 175 . Conecte este conductor a los conectores de entrada que suministre (+) 12 V, solamente cuando el interruptor de (AUX1) AUX del CVA-1014. encendido esté activado o en la posición de accesorios. / A los terminals de salida AUX1 del KCE-104V.

Table of Contents