Euro-Pro GI490KM Owner's Manual

Euro-Pro GI490KM Owner's Manual

Electronic 1700 watt iron

Advertisement

Quick Links

Electronic 1700 Watt Iron
Plancha Electrónica de 1700 Vatios
Fer Électronique de 1700 Watts
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
Model/Modelo/Modèle: GI490KM
120V., 60 Hz., 1700 Watts
EURO-PRO Operating LLC
U.S.: 94 Main Mill Street, Door 16
Canada: 4400 Bois-Franc
Plattsburgh, NY 12901
St-Laurent, QC H4S 1A7
Tel. : 1 (800) 798-7398
www.euro-pro.com
Copyright © EURO-PRO OPERATING LLC 2007

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GI490KM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Euro-Pro GI490KM

  • Page 1 GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model/Modelo/Modèle: GI490KM 120V., 60 Hz., 1700 Watts EURO-PRO Operating LLC U.S.: 94 Main Mill Street, Door 16 Canada: 4400 Bois-Franc Plattsburgh, NY 12901 St-Laurent, QC H4S 1A7 Tel. : 1 (800) 798-7398 www.euro-pro.com Copyright © EURO-PRO OPERATING LLC 2007...
  • Page 2 Si EURO-PRO Operating LLC constate que l’appareil comporte une défectuosité matérielle ou de main d’œuvre, EURO-PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais de votre part. Une preuve d’achat indiquant la date d’achat et un montant de 9,95 $ pour la manutention et l’envoi de retour doivent être inclus.
  • Page 3: Dépannage

    DÉPANNAGE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: CAUSE PROBABLE ET 1. Read all instructions carefully. 13. WARNING: Never fill the iron with PROBLÈME 2. Use iron only for its intended use. fabric conditioner, starches or any SOLUTIONS POSSIBLES 3.
  • Page 4 GETTING TO KNOW YOUR ELECTRONIC IRON CHARTE DE REPASSAGE REMARQUE: Consultez toujours l’étiquette d’entretien du vêtement pour les The odor is safe and should not reoccur Before using your Electronic Iron, instructions de repassage. Avant le repassage de tissus délicats, faites un essai de la after initial heating.
  • Page 5: Consignes D'utilisation

    FEATURES OF YOUR ELECTRONIC IRON CONSIGNES D’UTILISATION LED Display Panel RANGEMENT REMARQUE: La fonction anti-goutte réduit l’égouttage de l’eau et les taches 1. Tournez toujours le cadran de d’eau. Elle ne prévient pas l’égouttage contrôle de vapeur variable à « 0 » et les taches d’eau si vous appuyez sur après avoir vidé...
  • Page 6 OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION NOTE: Because of the soleplate ARRÊT AUTOMATIQUE AUTO-NETTOYAGE This appliance is for HOUSEHOLD USE design, ordinary tap water may be used ONLY and may be plugged into any ÉLECTRONIQUE Il est important d’« auto-nettoyer » le fer with this iron.
  • Page 7 OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION BEC VAPORISATEUR 4. Place the iron on its heel on a stable, Le bec vaporisateur est pratique sur les protected surface and allow the iron tissus présentant des plis tenaces. to heat for approximately two (2) Appuyez sur le bouton vaporisateur et minutes or until the temperature un jet d’eau asperge le tissu repassé.
  • Page 8 OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION 4. Placez le fer sur son pied sur une ATOMIZER SPRAY NOZZLE surface stable et protégée et laissez-le The atomizer spray nozzle is useful on chauffer durant environ deux (2) fabrics with stubborn wrinkles. Press the minutes, ou jusqu’à...
  • Page 9 OPERATING INSTRUCTIONS CONSIGNES D’UTILISATION ELECTRONIC AUTO-OFF SELF CLEANING Cet appareil est à USAGE DOMESTIQUE REMARQUE: La conception de la The ELECTRONIC Iron is equipped with It is important to “Self Clean” the iron at SEULEMENT et peut être branché à une plaque de ce fer permet d’utiliser de an electronic auto-off.
  • Page 10 FONCTIONS DU FER ÉLECTRONIQUE INTELLIGENT OPERATING INSTRUCTIONS STORAGE Panneau d’affichage à DEL NOTE: The anti drip function reduces 1. Always turn the variable steam water dripping and water stains. It does control to “0” after you have emptied not prevent water dripping and water the water tank.
  • Page 11: Ironing Chart

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE FER ÉLECTRONIQUE IRONING CHART Avant d’utiliser votre Fer Électronique L’odeur est sans danger et devrait NOTE: Always refer to the garment care tag for ironing instructions. Before starting to Intelligent, retirez tout auto-collant et disparaître après le chauffage initial. iron delicate fabrics, it is best to first test the temperature of the iron on a hem or an étiquette du corps ou de la plaque du En outre, avant de repasser à...
  • Page 12: Troubleshooting

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES TROUBLESHOOTING Certaines consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées lors de l’utilisation de votre fer électrique, incluant : 1. Lisez attentivement toutes les instructions. 13. AVERTISSEMENT : Ne remplissez PROBLEM POSSIBLE REASONS & SOLUTIONS 2.
  • Page 13: One (1) Year Limited Warranty

    * cliente*. The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de la reparación of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to o reemplazo del artefacto a criterio de EURO-PRO Operating LLC.
  • Page 14: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD DIAGNÓSTICO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Al usar la plancha siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: PROBLEMA CAUSA POSIBLE Y SOLUCIONES 1. Leer cuidadosamente todas las 13. ADVERTENCIA: Nunca alimentar la instrucciones. plancha con acondicionador de telas, •...
  • Page 15 FAMILIARÍCESE CON LA PLANCHA TEMPERATURAS RECOMENDADAS PARA PLANCHAR Antes de usar la Plancha Electrónica, retire El olor es inocuo y no debe volverse a NOTA: Siempre referirse a la etiqueta de la prenda con sus instrucciones para los rótulos, etiquetas autoadhesivas, etc. producir después del calentamiento planchar.
  • Page 16: Instrucciones Para Operar

    INSTRUCCIONES PARA OPERAR DISPOSITIVOS DE LA PLANCHA ELECTRÓNICA ALMACENAJE Panel de diodos indicadores NOTA: La función antigoteo reduce el 1. Siempre gire el dial regulador de vapor a la posición “0” después de vaciar el goteo de agua y sus las manchas; pero agua de la plancha.
  • Page 17 INSTRUCCIONES PARA OPERAR INSTRUCCIONES PARA OPERAR AUTOAPAGADO ELECTRÓNICO LIMPIEZA AUTOMÁTICA NOTA: Debido al diseño de la suela de Este artefacto sólo es para USO Es importante que la plancha se limpie la plancha, se puede usar agua común La Plancha ELECTRÓNICA está DOMÉSTICO y debe enchufarse a un automáticamente por lo menos cada del grifo.
  • Page 18 INSTRUCCIONES PARA OPERAR INSTRUCCIONES PARA OPERAR 4. Coloque la plancha sobre su talón en BOQUILLA ATOMIZADORA DE una superficie estable protegida y AGUA espere que caliente por Aprox. 2 La boquilla atomizador de agua es útil minutos o hasta que la luz indicadora para planchar telas con arrugas rebeldes.

Table of Contents