Advertisement

Quick Links

Steam Iron
FER À REPASSER
OWNER'S MANUAL
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
Model / Modèle GI472K
120V., 60 Hz.
1500 Watts
EURO-PRO Operating LLC
U.S.: 94 Main Mill Street, Door 16
Canada: 4400 Bois-Franc
Plattsburgh, NY 12901
St-Laurent, QC H4S 1A7
Tel. : 1 (800) 798-7398
www.euro-pro.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GI472K and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Euro-Pro GI472K

  • Page 1 Steam Iron FER À REPASSER OWNER’S MANUAL GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model / Modèle GI472K 120V., 60 Hz. 1500 Watts EURO-PRO Operating LLC U.S.: 94 Main Mill Street, Door 16 Canada: 4400 Bois-Franc Plattsburgh, NY 12901 St-Laurent, QC H4S 1A7 Tel. : 1 (800) 798-7398...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Doing so will scratch and/or La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC ne se limite qu’au coût de la réparation ou du damaged in any manner. To avoid the risk damage the surface.
  • Page 4: Dépannage

    GETTING TO KNOW YOUR IRON DÉPANNAGE Before using your Steam Iron, remove Also, before ironing with steam for the any labels, stickers or tags that may be first time, allow iron to heat, hold in a attached to the body or soleplate of the horizontal position and hit the blast of PROBLÈME RAISONS ET SOLUTIONS POSSIBLES...
  • Page 5 TABLEAU DE REPASSAGE FEATURES OF STEAM IRON REMARQUE: Avant de commencer le Pour choisir la température du fer, 1. BLAST OF STEAM 6. BUILT-IN ANTI-CALCIUM repassage de tissus délicats, il est bon alignez la température choisie sur le de vérifier la température du fer en cadran avec l’indicateur sur le The Blast of Steam provides FILTER...
  • Page 6: Directives D'utilisation

    OPERATING INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’UTILISATION CONSEILS DE REPASSAGE Afin d’éliminer le calcium et les particules 5. As soon as the iron has reached the This appliance is for HOUSEHOLD USE AVERTISSEMENT! Pour prévenir accumulées, le système auto-nettoyant desired temperature, the temperature ONLY and may be plugged into any les incendies, ne laissez pas le doit être utilisé...
  • Page 7: Arrêt Automatique

    DIRECTIVES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS STEAM IRONING REMARQUE: Si le réservoir vient à REMARQUE: Avant de commencer à 6. Steam is produced as soon as the 1. Turn temperature dial to "•••" or manquer d’eau, débranchez le fer. repasser des tissus délicats, faites un iron is held in the horizontal position.
  • Page 8: Automatic Shut-Off

    OPERATING INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’UTILISATION REPASSAGE À LA VAPEUR 6. La vapeur est produite dès que le fer NOTE: If the tank runs dry, remove the NOTE: Before starting to iron delicate 1. Mettez le cadran de la température est à l’horizontale. La vapeur plug from wall outlet.
  • Page 9: Self-Cleaning

    DIRECTIVES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Cet appareil est conçu pour un USAGE IRONING HINTS SELF-CLEANING 5. Une fois que le fer aura atteint la DOMESTIQUE SEULEMENT et peut WARNING! To prevent fire, do In order to remove calcium and built-up température voulue, le voyant du être branché...
  • Page 10: Ironing Chart

    IRONING CHART CARACTÉRISTIQUES DU FER À VAPEUR NOTE: To select iron temperature, align Before starting to iron delicate BOUFFÉE DE VAPEUR FILTRE ANTI-CALCIUM fabrics, it is best to first test the temperature selected on dial with La bouffée de vapeur vous donne INTÉGRÉ...
  • Page 11: Troubleshooting

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE FER TROUBLESHOOTING Avant d’utiliser le fer, retirez tout Aussi, avant de repasser à la vapeur étiquette ou autocollant sur le corps ou pour la première fois, laissez le fer se la semelle du fer. Lors de l’usage initial réchauffer en position horizontale et PROBLEM POSSIBLE REASONS &...
  • Page 12: One (1) Year Limited Warranty

    The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement l’appareil. fer. Cela pourrait égratigner ou of the unit at our option.

Table of Contents