Page 3
DEAR CUSTOMER! Thank you for preferring the domestic appliance manufactured by REDMOND. REDMOND means quality, reliability and thoughtful attitude towards our clients. We hope that in future you will also select products of our company. Уважаемый поКУпаТель! Благодарим Вас за то, что Вы отдали предпочтение бытовой технике...
ENgLISh CONTENT Complete set Technical data Model description I. BEFORE OPERATINg Safety measures Before operating Rinse the system for the espresso function Rinse the system for the steam function II. OPERATINg OF COFFEE MAkER Espresso preparation Cappuccino preparation III. CLEANINg AND MAINTENANCE IV.
Page 13
РУССКИй СоДеРжаНИе Комплектация Технические характеристики Устройство модели I. пеРеД пеРвым ИСпольЗоваНИем Меры безопасности Перед первым включением Очистка кофеварки перед приготовлением эспрессо Очистка кофеварки перед приготовлением капучино II. ЭКСплУаТаЦИЯ КоФеваРКИ Приготовление эспрессо Приготовление капучино III. оЧИСТКа И УХоД IV. пеРеД оБРаЩеНИем в СеРвИС-ЦеНТР V.
Page 14
РУССКИй РУССКИй ИННоваЦИоННый поДХоД Клапан высокого Камера, где разме- Поскольку камера давления щается порция кофе для заваривания и нагнетается давле- кофе в обычных ние в 15 Бар рожковых кофеварках негерметична, это не позволяет создавать Фильтр для кофе в ней давление 15 бар...
Page 15
РУССКИй В кофеварке REDMOND RCM-1503 применен ин- новационный метод заваривания кофе, камера для заваривания не имеет прямого сообщения с атмосферой за счет герметичного клапана и сис- темы амортизаторов, плотно прижимающих ме- таллический фильтр с порцией кофе к выходному отверстию помпы.
ENgLISh COMPLETE SET PRODUCT SPECIFICATION 1. Coffee maker - 1 pc Model RCM-1503 2. Filter holder with coffee filter Voltage 220–240 V - 1 pc Power 970-1150 W 3. Measuring spoon - 1 pc Material of the body Metallic covering/plastic 4.
Page 17
РУССКИй ТеХНИЧеСКИе ХаРаКТеРИСТИКИ КомплеКТаЦИЯ Модель RCM-1503 1. Кофеварка – 1 шт. Напряжение питания 220–240 В 2. Фильтродержатель с уста- Потребляемая мощность 970-1150 Вт новленным фильтром – 1 шт. Материал корпуса металлизированное 3. Мерная ложка – 1 шт. покрытие/пластик 4. Инструкция – 1 шт.
РУССКИй MODEL DESCRIPTION УСТРойСТво моДелИ 1. Removable water tank 1. Съемный контейнер для воды 2. On/off button with illumination 2. Кнопка включения/выключения со световой индикацией 3. Manual espresso button with illumination 3. Кнопка выбора ручного режима приготовления 4. Pre-set Espresso Button (1-cup / 2-cup) “Эспрессо”...
ENgLISh ENgLISh BEFORE OPERATINg Safety measures While operating the appliance, follow the instructions given below. If used properly, it will serve you for many years. Before connecting the appliance Otherwise appliance edge of table. Place appliance to electric outlet, check that the will not correspond to the only on dry flat surface.
Page 21
ENgLISh malfunction because of rain Use device only domestically, damage caused by violation and other weather conditions. it is not designed for industrial of safety rules and operating It is prohibited to use an appliance purposes instructions. in case of any malfunctions. Do not remove the metal funnel If it is faulty or functions when appliance in brewing coffee...
Page 22
ENgLISh ENgLISh RINSE THE SYSTEM BEFORE FIRST USE Disconnect the appliance from Put the empty filter holder (16) in Place the jug on the cup mains supply. Fill the water tank place by turning from left firmly to rest grille under the Brewing (1) with water.
Page 23
ENgLISh Attention: Before each use it is obligatory to start a cycle of preparation of a drink without a bookmark in a small horn of ground coffee. It is required that water in the device has heated up! Recommend- ed time of 10-15 seconds without coffee, then hav- ing inserted a small horn from coffee start a cycle of...
ENgLISh ENgLISh RInse the system foR the steam functIon Press the Cappuccino Button Turn the Steam Control to MAX The ON/OFF button indica- , the temperature indication position. Let the steam function tion light stops flashing as soon light flashes with a deep sound being operated for 1 minute, as the appliance has reached then empty the container.Repeat...
ENgLISh OPERATINg OF COFFEE MAkER PRePaRInG an esPResso By usInG PRe-set functIon Disconnect the appliance from Remove the filter holder from Put the filter holder back by mains supply. Fill the water tank the appliance by turning from turning from left firmly to right. with water.
Page 26
ENgLISh ENgLISh Remove filter holder (16) by turning from right to left and throw out the used ground coffee. Clean the filter holder by water. ImPoRtant ! It is not recommended to press the coffee into the filter Press pre-set Espresso Brewing stops automatically tightly.
Page 28
ENgLISh ENgLISh PREPARING AN ESPRESSO BY USING MANUAL FUNCTION Espresso can be obtained It is possible to hold and without using the pre-set press the manual espresso coffee quantities. The button to obtain extra cof- manual espresso function fee after a espresso made allows you to obtain a by the pre-set mode.
Page 29
ENgLISh SET THE TEMPERATURE OF ESPRESSO The appliance provides 2 espresso temperature alternatives: 65-75°c hot – 75-85°c hotter - To set hot espresso, keep To set hotter espresso, press the temperature button the temperature button at OFF mode (the tem- and the ON/OFF Button perature button indication...
Page 30
ENgLISh ENgLISh CHANGE PRE-SET ESPRESSO QUANTITY The appliance has been NOTE: factory programmed two The brewing time espresso quantities per for programming shot: should not less than 9 1-cup = 35 to 65 ml seconds; otherwise the 2-cup = 95 to 125 ml programming may not be completed.
Page 31
ENgLISh RESET TO THE FACTORY PROGRAMMED QUANTITY. Follow the instruction in step 1–6 “RINSE THE SYSTEM FOR ESPRESSO FUNCTION”. Press and hold 1 Cup Espresso Pre-set Button, and then press and hold the ON/OFF button (keep both buttons pressed and held).
ENgLISh ENgLISh CAPPUCCINO PREPARATION as the temperature re- quired producing steam is higher than the tempera- ture for espresso, there- fore espresso should be prepared before making frothy milk, otherwise the espresso might be burnt. Place container under Preparing espresso coffee the steam nozzle and turn with a larger cup.
Page 33
ENgLISh Let the water flows until steam Turn the Steam Control slowly When the milk is hot enough appears, then turn the Steam to max steam position. It is with froth appeared, turn Control back to position “ possible to vary the delivery the Steam Control Back to OFF”Immerse Steam...
Page 34
ENgLISh ENgLISh fIllInG the WateR BoIleR Disconnect appliance Connect the appliance to a Press manual espresso from mains supply. Fill the suitable mains supply outlet, button to allow half water water tank (1) with water. the appliance will be switched in the water thank to run on with a deep sound and the through.
Page 35
ENgLISh auto tuRn off Be careful! steam nozzle always use the steam (13) is hot! function again until the temperature Indication make sure the tempera- light goes off. If the tem- ture Indication light goes perature Indication light off before preparing frothy goes flashing during the milk frothy milk is being pre-...
ENgLISh ENgLISh III. CLEANINg AND MAINTENANCE It Is foRBIdden to Place the devIce In WateR. It Is foRBIdden to cleaR the devIce By means of the dIshWasheR. Wipe the housing of the Turned left, take off filter Plug off the coffee maker appliance with a damp holder from coffee maker.
Page 37
ENgLISh Remove the drip tray grid and When the water in the drip Remove Cappuccino drip tray from the appliance tray is full, the empty drip tray accessory pulling and remove the spilt of coffee indicator will rise over the cup downwards for cleaning and water then clean them rest grille.
Page 38
ENgLISh ENgLISh DE-SCALING It is recommend de-scaling Place one empty container the appliance every 3 months under the percolation head by using citric acid. Dissolve 2 and one under the steam spoonfuls (about 30gram) of nozzle. citric acid in 1 liter of water. Connect the appliance to a Disconnect appliance...
Page 39
ENgLISh through. Rotate the Steam espresso button. Refill the Press On/Off button by switch Control to maximum position. water tank again. off the machine and allow it to When the steam comes out, cool. rotate it back to OFF position Place one empty container Let the remainder of de- under the percolation head...
ENgLISh ENgLISh IV. BEFORE CONSULTINg ThE SERVICE CENTER Trouble Probable cause Remedy The carafe is not located Let centreline of carafe aligns with Carafe leakage water properly leakage opening of brew basket well. or water leaks out The level of water in the tank The water level in the tank should be from lid of carafe exceeds the scale of MAX.
Page 41
ENgLISh No clean correctly after Clean coffee maker per the content cleaning mineral deposits. in “before the first use” for several times. Acid (vinegar) taste The coffee powder is stored Please use fresh coffee powder, or exists in Espresso in a hot, wet place for a long store unused coffee powder in a cool, coffee.
ENgLISh ENgLISh V. gUARANTEE The period of guarantee for the product is 12 months from the selling date. The guarantee covers defects of material and workmanship. Under the present guarantee, the manufacturer undertakes to repair or replace any part recognized as faulty on condition that the product is sent to the seller. The present guarantee shall be valid only in case the product was used in compliance with this instruction, no modifications were made to it, it was not repaired or disassembled by unauthorized persons, or was not damaged due to improper handling.
РУССКИй РУССКИй пеРеД пеРвым ИСпольЗоваНИем Следите за тем, чтобы шнур Меры безопасности не перекручивался и не пере- гибался через край стола. Ус- При эксплуатации прибора следуйте нижеприведенным танавливайте прибор только инструкциям. При правильном использовании он про- на ровную поверхность. Соб- служит...
РУССКИй ржите прибор в недоступном ремонт прибора. Все работы ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ для них месте. по обслуживанию и ремонту Удалите все упаковочные ма- Перед чисткой прибора убеди- должен выполнять авторизо- териалы, включая рекламные ванный сервис-центр. Непро- тесь, что он отключен от элек- наклейки.
РУССКИй РУССКИй ОЧИСТКА КОФЕВАРКИ ПЕРЕД ПРИгОТОВЛЕНИЕМ ЭСПРЕССО Отключите прибор от питаю- Установите фильтродержа- Разместите пустую чашку на щей сети. Заполните резер- тель, прилагая при этом не- решетке съемной подстав- вуар чистой водой, не превы- большое усилие. ки под варочной головкой. Включите...
Page 47
РУССКИй Мигание кнопки Нажмите кнопку автопри- прекратится при достижении готовления режима Эспрес- кофеваркой рабочей темпе- со. Из дозатора фильтродер- ратуры. жателя начнет течь вода. Повторите это действие три раза.
РУССКИй РУССКИй Очистка кОфеварки ПереД ПригОтОвлением каПучинО Нажмите кнопку выбора ре- Регулятор интенсивности по- Мигание кнопки прекратит- жима «Капучино» , при дачи пара поверните в поло- ся при достижении кофевар- этом будет слышен длитель- жение MAX. Дайте кофеварке кой рабочей температуры. ный...
РУССКИй ЭКСплУаТаЦИЯ КоФеваРКИ ПригОтОвление ЭсПрессО в автОматическОм реЖиме 1. Отключите прибор от пита- 2. Снимите фильтродержа- 3. Установите фильтродер- ющей сети. Заполните резер- тель. Засыпьте в него моло- жатель в кофеварку, прилагая вуар чистой водой. Включите тый кофе, используя мерную при...
Page 50
РУССКИй РУССКИй 6. Аккуратно снимите филь- тродержатель, выбросьте остатки молотого кофе из фильтра, затем промойте фильтродержатель про- точной водой. ВАЖНО!! Не рекомендуется плотно утрамбовывать засыпанный кофе в 4. Нажмите на кнопку авто- 5. Процесс приготовления фильтре. Используйте матического режима при- кофе...
Page 52
РУССКИй РУССКИй ПРИгОТОВЛЕНИЕ ЭСПРЕССО В РУЧНОМ РЕЖИМЕ Эспрессо можно приго- Дополнительное товить и без использова- количество кофе ния автоматического режи- можно также получить, ма. Ручной режим приго- нажав кнопку (3) после товления дает возмож- приготовления Эспрессо ность приготовить желае- в автоматическом мое...
Page 53
РУССКИй УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ПРИгОТАВЛИВАЕМОгО ЭСПРЕССО Кофеварка обеспечивает 2 температурных режима приготовления Эспрессо: 65-75°c горячий – 75-85°c очень горячий - Для приготовления очень Подождите пока индикатор горячего Эспрессо нажми- кнопки перестанет мигать. те на кнопку , при этом Затем готовьте Эспрессо кнопка...
Page 54
РУССКИй РУССКИй ИзМЕНЕНИЕ ПРЕДУСТАНОВЛЕННОгО ОБъЕМА ПРИгОТОВЛЕНИя ЭСПРЕССО Заводские настройки ПРИМЕЧАНИЕ: объема приготовления При программировании кофе кофеваркой на 1 кнопки необходимо нажатие кнопки: удерживать не менее 35-65 мл 1 чашка – 9 секунд, в противном 95-120 мл 2 чашки – случае режим програм- мирования...
Page 55
РУССКИй ВОзВРАТ К зАВОДСКИМ НАСТРОЙКАМ автОвЫклЮчение Следуйте указаниям раз- дела «Очистка кофеварки перед первым использова- нием». Нажмите и удержи- вайте верхнюю часть кноп- ки , затем, не отпуская, нажмите и удерживайте кнопку Через 10 секунд опустите кнопку , а затем кнопку Кофеварка...
РУССКИй РУССКИй ПРИгОТОВЛЕНИЕ КАПУЧИНО Поскольку температура, необходимая для получения пены для капучино, выше температуры приготовления Эспрессо, последний необходимо приготовить до вспенивания молока, в противном случае Эспрессо может Приготовьте Эспрессо в кой рабочей температуры. перевариться. чашке большего объема. Поместите пустую чашку Нажмите...
Page 57
РУССКИй Будьте внимательны! устройство подачи пара очень горячее! удостоверьтесь, что индикатор кнопки выбора температуры кофе не горит, прежде, чем готовить молочную пену для капучино. всегда используйте подачу пара при выключенном индикаторе кнопки выбора температуры. Пропуская воду, дожди- образом, можно регулиро- если...
Page 58
РУССКИй РУССКИй ЗаПОлнение нагревательнОгО БОйлера вОДОй. Отключите кофеварку от те прибор в сеть, при этом Нажмите кнопку выбора сети. Заполните съемный будет слышен длительный ручного режима приготов- водой. контейнер Включи- звук, а кнопка будет ми- ления Эспрессо, пока по- гать. Установите пустую ловина...
РУССКИй III. оЧИСТКа И УХоД ЗаПрещенО ПОмещать ПриБОр в вОДу. ЗаПрещенО Очищать ПриБОр с ПОмОщьЮ ПОсуДОмОечнОй машинЫ. 2. Протрите корпус прибора 3. Извлеките фильтродер- 1. Перед очисткой убеди- влажной тканью или губ- жатель, повернув его влево. тесь в том, что прибор от- кой...
Page 60
РУССКИй РУССКИй 4. Снимите решетку съем- 5. Когда вода полностью 6. Аккуратно снимите со- ной подставки, вылейте заполняет съемную под- пло для подачи пара, потя- остатки воды или кофе, за- ставку индикатор наличия нув его вниз, для последу- тем протрите все влажной воды...
Page 61
РУССКИй УДАЛЕНИЕ НАКИПИ Регулярная очистка от на- Поместите пустую кружку кипи продлевает срок служ- под дозатор фильтродер- бы прибора и позволяет жателя, вторую пустую обеспечить оптимальные кружку – под сопло подачи результаты в течение дли- пара. Подключите прибор к тельного времени. сети...
Page 62
РУССКИй РУССКИй ления Эспрессо до тех пор, жима приготовления Эс- до отметки MAX на 30 секунд, пока половина раствора ли- прессо (3). Подождите, пока затем выключите кнопку. монной кислоты из контей- остаток раствора лимонной Нажмите кнопку выбора руч- нера не пробежит сквозь кислоты...
РУССКИй IV. пеРеД оБРаЩеНИем в СеРвИС-ЦеНТР Неисправность Возможная причина Способ устранения Насос шумит В резервуаре нет воды Заполните резервуар водой В резервуаре нет воды Заполните резервуар водой После последнего использования Промойте фильтр под проточной вы не промыли фильтродержатель водой. Прибор засорён накипью См.
РУССКИй РУССКИй Отключение электроэнергии Проверьте кофеварку в другой Кофеварка не вклю- розетке, в которой Вы уверены, что чается есть ток. Во время работы Посторонний запах возникает, пока Внимательно прочитайте раздел ощущается запах прибор новый. ”Перед первым включением” резины или плас- тика.
Page 65
РУССКИй нена полная комплектность изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный износ изделия, его элементы (фильтры, лампочки, керамические компоненты и т.д.) Согласно п.2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите прав потребителей», производителем установлен минимальный срок службы для данного изделия, который составляет не менее 2 лет...
Need help?
Do you have a question about the RCM-1503 and is the answer not in the manual?
Questions and answers