LG LDE3037ST Owner's Manual
LG LDE3037ST Owner's Manual

LG LDE3037ST Owner's Manual

Electric double oven range
Hide thumbs Also See for LDE3037ST:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
ELECTRIC DOUBLE
OVEN RANGE
Please read this guide thoroughly before operating
and keep it handy for reference at all times.
LDE3037ST
LDE3031ST
(REV.01 130610)
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LDE3037ST

  • Page 1 OWNER’S MANUAL ELECTRIC DOUBLE OVEN RANGE Please read this guide thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LDE3037ST LDE3031ST www.lg.com (REV.01 130610)
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 22 Recommended convection roast guide IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (on some models) 23 Recommended baking and roasting guide OVERVIEW 24 Broil 24 Speed broil (on some models) Accessories 25 Recommended broiling guide Range overview 26 Warm Control panel overview 26 Proof Kids meal (on some models)
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. Download this owner's manual at: http://www.lg.com. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage and/or serious bodily harm or death.
  • Page 4: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Anti-tip Wall plate • Be certain that your appliance is bracket Screw must properly installed and grounded by a enter wood qualified technician. approximately or concrete 0.65”(16.5mm) • Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manual.
  • Page 5: Electrical Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • DO NOT step or sit on the oven door. Install the anti-tip brackets packed with range. - The range could be tipped and injury might result from spilled hot liquid, food, or the range itself. - If the range is pulled away from the wall for cleaning, service, or any other reason, ensure that the anti-tip brackets are properly re-engage when the range is pushed back against the wall.
  • Page 6: Pan Placement

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do Not allow aluminum foil or the temperature probe to contact heating elements. • Before replacing your oven light bulb, switch off the electrical power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so can result in severe personal injury, death, or electrical shock.
  • Page 7: Child Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Should an oven fire occur, DO NOT put water or flour on the fire. Flour may be explosive and water can cause a grease fire to spread and cause personal injury. • DO NOT use the broiler pan without the grid. DO NOT cover the grid with aluminum foil.
  • Page 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Let hot utensils cool in a safe place, out of reach of small children. • Children should not be allowed to play with controls or other parts of the appliance. GLASS/CERAMIC COOKING SURFACES Stand to the side of the range when opening the oven door. The hot air and steam that escape can cause burns to hands, face and eyes.
  • Page 9: Safety When Cleaning

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • When warming foods do not use containers that seal. Allow venting for heated air to escape. • Some cleaners can produce dangerous fumes if applied to a hot surface. • DO NOT use a steel-wool pad. - It will scratch the surface.
  • Page 10: Overview

    Quick Reference Guide NOTE • Contact LG Customer Service if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, only use authorized components. • The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased, unauthorized components or parts.
  • Page 11: 1 Range Overview

    OVERVIEW RANGE OVERVIEW Make sure to understand the names and function of each part. * Throughout this manual, the features and appearance may vary depending on your model. For model : LDE3037 Warming Zone Element Single element Single element Double element Double element Ceramic glass Automatic oven light switch...
  • Page 12: Control Panel Overview

    OVERVIEW CONTROL PANEL OVERVIEW For model : LDE3037 Cooktop Element Control Features Oven Controls Clear Off Button Start/ Lockout Button Number Buttons For model : LDE3031 NOTE Cooktop Element Controls are set up in the same order as the corresponding elements. HS (Hot Surface) Indicator The HS indicator will appear in the display once the element is turned off or during the self clean cycle.
  • Page 13: Features

    FEATURES FEATURES Minimum & Maximum default settings All of the features listed have a minimum and a maximum time or temperature setting that may be entered into the SETTINGS control. An entry acceptance beep will sound each time a control key is pressed. Use the SETTING button to set Convection Auto Conversion (on some models), Language (on some An entry error tone (two short tones) will sound if the...
  • Page 14: Timer On/Off

    FEATURES TIMER ON/OFF CONVECTION AUTO CONVERSION (ON SOME MODELS) The UPPER or LOWER TIMER ON/OFF serves as an extra timer in the kitchen that will beep when the set time has When cooking using convection cycle (Conv. bake and run out. It does not start or stop cooking. roast), the oven temperature is automatically reduced by The UPPER or LOWER TIMER ON/OFF feature can be 25°F.
  • Page 15: Language (On Some Models)

    FEATURES LANGUAGE (ON SOME MODELS) OVEN LIGHT The default language of the display is English. It can be The interior oven light automatically turns ON when the changed to Spanish or French. door is opened. The oven light may also be manually turned ON or OFF by pressing the OVEN LIGHT button.
  • Page 16: Start Time (Delayed Timed Cook)

    FEATURES START TIME (Delayed timed COOK) COOK TIME (TIMED COOK) The automatic timer of the DELAYED TIMED COOK The TIMED COOK feature allows you to set the oven to function will turn the oven ON and OFF at the time you cook for a specific length of time.
  • Page 17: Using The Cooktop

    USING THE COOKTOP USING THE COOKTOP Hot surface indicator HS (Hot Surface) will appear in the display once the element is turned off or during the self clean cycle. The COOKING AREAS HS indicator will stay on until the surface has cooled to approximately 150°F (66°C) or when the self clean cycle The cooking areas on your range are identified by ends.
  • Page 18 USING THE COOKTOP To turn on a DUAL element (on some model) To turn on the Warming Zone (on some models) WARM DUAL ZONE You are able to adjust the dual element according to the Use the Warming Zone to keep food warm after it has pot/pan size that you are using.
  • Page 19: Using The Proper Cookware

    USING THE COOKTOP Recommended surface cooking settings USING THE PROPER COOKWARE Element Temp. Recommended Use Using the proper cookware can prevent many problems, such as food taking longer to cook or achieving 8.5-Hi • Bring liquid to a boil inconsistent results. Proper pans will reduce cooking •...
  • Page 20: Using The Oven

    USING THE OVEN USING THE OVEN OVEN CONTROLS SABBATH MODE BEFORE USING THE OVEN Sabbath mode is typically used on the Jewish Sabbath NOTE and Holidays. When the SABBATH mode is activated, the oven does not turn off until the SABBATH mode is •...
  • Page 21: Bake

    USING THE OVEN BAKE CONVECTION BAKE (ON SOME MODELS) BAKE is used to prepare foods such as pastries, breads, casseroles. The oven can be programmed to bake at any The convection system uses a fan to circulate the heat temperature from 170°F (77°C) to 550°F (288°C). The evenly within the oven.
  • Page 22: Convection Roast (On Some Models)

    USING THE OVEN CONVECTION ROAST RECOMMENDED CONVECTION (ON SOME MODELS) ROAST GUIDE (ON SOME MODELS) The CONVECTION ROAST feature is designed to give When preparing meats for convection roasting, use the optimum roasting performance. CONVECTION ROAST broiler pan, grid and roasting rack. The broiler pan will combines cooking with the convection fan to roast meats catch grease spills and the grid will help prevent grease and poultry.
  • Page 23: Recommended Baking And Roasting Guide

    USING THE OVEN RECOMMENDED BAKING AND For model : LDE3037 ROASTING GUIDE Baking results will be better if baking pans are centered in the oven as much as possible. If cooking on multiple racks, place the oven racks in positions AS SHOWN BELOW FIGURE.
  • Page 24: Broil

    USING THE OVEN BROIL Smoking Due to the intense heat associated with broiling, it is The Broil function uses intense heat from the upper normal to experience smoke during the cooking process. heating element to cook food. BROIL works best for This smoke is a natural byproduct of searing and should tender cuts of meats, fish, and thinly cut vegetables.
  • Page 25: Recommended Broiling Guide

    USING THE OVEN RECOMMENDED BROILING GUIDE The size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. For best results when broiling, use a pan designed for broiling (refer to the Fig.1) Fig.1 NOTE...
  • Page 26: Warm

    USING THE OVEN Broiling Tips To set the WARM function after timed cooking: 1. Select the cooking function. Beef 2. Enter the oven temperature using the number • Steaks and chops should always be allowed to rest for buttons. five minutes before cutting into them and eating. This allows the heat to distribute evenly through the food 3.
  • Page 27: Kids Meal (On Some Models)

    USING THE OVEN KIDS MEAL (ON SOME MODELS) FAVORITES (ON SOME MODELS) This function is specially designed to cook popular kids The FAVORITES function is used to record and recall your foods such as regular crust pizza, rising crust pizza, fresh favorite recipe settings.
  • Page 28: Pizza (On Some Models)

    USING THE OVEN PIZZA (ON SOME MODELS) Setting the PIZZA function 1. Press PIZZA once. P1 will appear in the display. Pizza is used when cooking pizza especially. Pizza Whenever you touch PIZZA one more time, the adds the oven from top to bottom to give more evenly display will appear P1, P2, P1, P2, …...
  • Page 29: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING CARE AND CLEANING Burned-on Residue 1. While the cooktop is still hot, remove any burnt- on deposits or spilled food from the glass/ceramic CLEANING THE GLASS/CERAMIC cooking surface with a suitable metal razor scraper COOKTOP (similar to scraping paint off of a windowpane - it will not damage the decorated cooking surface).
  • Page 30: Self Clean

    CARE AND CLEANING Metal Marks and Scratches CAUTION 1. Be careful not to slide pots and pans across the • DO NOT leave small children unattended near the cooktop. Doing so will leave metal markings on the appliance. During the Self Clean cycle, the outside cooktop surface.
  • Page 31 CARE AND CLEANING Setting Self Clean During Self Clean • The self clean cycle uses extremely hot temperatures The Self- Clean function has cycle times of 3, 4, or 5 hours. to clean the oven cavity. While running the Self Clean cycle, you may notice smoking or an odor.
  • Page 32: Easyclean

    - Can allow shorter Self Clean time Compared to the more intense Self Clean process, your LG oven gives you the option of cleaning with LESS HEAT, LESS TIME, and virtually NO SMOKE OR FUMES. WHEN TO USE EasyClean™...
  • Page 33 CARE AND CLEANING EasyClean™ INSTRUCTION GUIDE 7. A tone will sound at the end of the 20-minute cycle. Press the CLEAR OFF button to clear the display and 1. Remove oven racks and accessories from the oven. end the tone. 2.
  • Page 34: Cleaning The Exterior

    CARE AND CLEANING CLEANING THE EXTERIOR Broiler Pan and Grid Painted and Decorative Trim For general cleaning, use a cloth with hot soapy water. For more difficult soils and built-up grease, apply a liquid • Do not store a soiled broiler pan or grid anywhere in detergent directly onto the soil.
  • Page 35: Removing & Replacing The Lift-Off Oven Door

    CARE AND CLEANING REMOVING & REPLACING THE To replace the door: LIFT-OFF OVEN DOOR 1. Be sure both hinges are in a 30 degree position. CAUTION 2. Slide the door back onto the hinges until you hear a solid click and the release buttons have engaged. •...
  • Page 36: Door Care Instructions

    CARE AND CLEANING LOWER OVEN To replace the door: 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. To remove the door: 1. Fully open the door. 2. With the door at the same angle as the removal 2.
  • Page 37: Faqs

    FAQs FAQs What types of cookware are recommended During convection cooking the fan stops to use with my cook top? when I open the door. Is that normal? • The pans must have a flat bottom and straight sides. Yes, this is normal. When the door is opened, the •...
  • Page 38: Something Wrong

    FAQs Why aren't the function buttons working? Is it safe for my convection fan, broil burner or heater element to get wet during Make sure that the range is not in Lockout mode. The lock EasyClean™? symbol will show in the display if Lockout is activated. To deactivate Lockout, press and hold the START button Yes.
  • Page 39: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE Before you call for service, review this list.It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Problem Possible Causes / Solutions Range is not level.
  • Page 40 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes / Solutions Oven will not work • Plug on range is not completely inserted in the electrical outlet. - Make sure electrical plug is plugged into a live, properly grounded outlet. • A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. - Replace the fuse or reset the circuit breaker.
  • Page 41 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes / Solutions Food does not broil • Aluminum foil used on the the broiling pan and grid has not been fitted properly and slit properly as recommended. - See the Using the Oven section. • In some areas the power voltage may be low. - Preheat the broil element for 5-7 minutes - See the Broiling Guide.
  • Page 42 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes / Solutions Excessive smoking • Excessive soil. during a self clean cycle - Press the CLEAR OFF button. Open the windows to rid the room of smoke. Wait until the self clean mode is cancelled. Wipe up the excess soil and reset the clean. Oven door do not open •...
  • Page 43: Warranty

    WARRANTY: Should your LG Electric Oven (“Product ”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
  • Page 44 MEMO...
  • Page 45 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE À FOUR DOUBLE Veuillez lire attentivement ce manuel du propriétaire avant d’utiliser la machine et conservez-le aux fins de référence en tout temps. LDE3037ST LDE3031ST www.lg.com P/No.: MFL63290903...
  • Page 46 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ UTILISATION DU FOUR IMPORTANTES Avant d'utiliser le four Aération du four Utilisation des grilles de four APERÇU Mode shabbat Accessoires Cuisson au four Aperçu de la cuisinière Cuisson par convection (Sur certains modèle) Aperçu du panneau de commande Rôtissage par convection (Sur certains modèle) Guide de cuisson à...
  • Page 47: Consignes De Sécurité Importantes

    Communiquez toujours avec votre agent de service ou fabricant concernant les problèmes que vous ne comprenez pas. Vous pouvez télécharger le manuel du propriétaire au http://www.lg.com. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous alerte des dangers potentiels pouvant provoquer des dommages matériels et/ou des blessures...
  • Page 48 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Support anti- Plaque murale • Assurez-vous que votre appareil est basculement bien installé et mis à la terre par un La vis doit pénétrer dans le technicien deservice qualifié. bois ou le béton Environ 0,65 po (16,5 mm) •...
  • Page 49 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GARDE • NE COUVREZ PAS les parois, les grilles, le fond ou toute autre partie du four avec du papier d’aluminium ou tout autre matériau. Ceci pourrait perturber la distribution de chaleur, produire de mauvais résultats de cuisson et causer des dommages permanents à...
  • Page 50 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne stockez ou n'utilisez pas de matériaux inflammables dans le four ou à proximité ou sur la table de cuisson. Les matériaux inflammables incluent le papier, le plastique, les manches de casseroles, le linge de maison, les revêtements muraux, les rideaux, et l'essence ou autres vapeurs et liquides inflammables tels que la graisse ou l'huile de cuisson.
  • Page 51 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES DEEP FAT FRITEUSES • Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez ou jetez de l’huile chaude. • Chauffez toujours les matières grasses lentement, et surveillez-les pendant qu’elles chauffent. • Si vous combinez des huiles et des matières grasses pour la friture, mélangez-les ensemble avant de les chauffer.
  • Page 52 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Utilisez les bonnes grandeurs de casseroles. Pour les plus petites casseroles etpoêles, utilisez les plus petits éléments chauffants. Pour les plus grandes casseroles et poêles, utilisez les plus grands éléments chauffants. Choisissez des ustensiles dont les fonds plats sont suffisamment grands pour couvrir les éléments chauffants.
  • Page 53 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • NE rangez JAMAIS des articles auxquels les enfants s’intéressent dans les armoires situées au-dessus de la cuisinière. Les enfants qui grimpent sur la cuisinière ou sur la porte du four pour y parvenir pourraient se blesser gravement.
  • Page 54 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • NE cuisinez JAMAIS directement sur le verre. Utilisez toujours une batterie de cuisine. • Placez toujours la casserole au centre de l’élément de surface sur lequel vous cuisinez. NE laissez JAMAIS l’élément de surface sans surveillance à des réglages de feu vif.
  • Page 55 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Avant l’auto-nettoyage du four. Enlevez les grils lèchefrites, l’ensemble des grilles, la sonde de viande et tout autre ustensile de la cavité du four. • Ne gardez jamais les oiseaux dans la cuisine. La santé des oiseaux est extrêmement sensible aux fumées qui se dégagent durant le cycle d’auto-nettoyage du four.
  • Page 56: Aperçu Accessoires

    EasyClean™ REMARQUE • Contactez le Service clientèle LG si certains accessoires sont manquants. • Pour votre sécurité et la longévité du produit, utilisez exclusivement les composants autorisés. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit ou d'accidents consécutifs à l'utilisation de pièces non autorisées et achetées de façon isolée.
  • Page 57: Aperçu De La Cuisinière

    APERÇU APERÇU DE LA CUISINIÈRE Assurez vous que vous pouvez comprendre les nom et fonctionnement de chaque partie. * A l'aide de ce guide, les élements et apparence pevent varier selon votre modèle. Pour Modéle : LDE3037 Élément de la zone chau ante Élément simple Élément simple Élément double...
  • Page 58: Aperçu Du Panneau De Commande

    APERÇU APERÇU DU PANNEAU DE COMMANDE Pour Modéle : LDE3037 Commande de l’élément de surface de cuisson Fonctionnalités Commandes du four Bouton d’annulation Bouton de démarrage/ verrouillage Boutons de nombres Pour Modéle : LDE3031 REMARQUE Les commandes de la surface de cuisson sont configurées dans le même ordre que les éléments correspondants.
  • Page 59: Fonctionnalités

    FONCTIONNALITÉS FONCTIONNALITÉS Régler le mode heure sur l’horloge (12 ou 24 heures) Votre commande est réglée à une horloge de 12 heures. Si vous préférez avoir une horloge de 24 heures, suivez les RÉGLAGES étapes ci-dessous. Utilisez le bouton SETTING (RÉGLAGE) pour régler 1.
  • Page 60: Marche-Arrêt De La Minuterie

    FONCTIONNALITÉS MARCHE-ARRÊT DE LA MINUTERIE CONVECTION À CONVERSION AUTOMATIQUE (SUR CERTAINS Les touches « UPPER TIMER ON/OFF » et « LOWER MODÈLE) TIMER ON/OFF » servent de minuterie supplémentaire dans la cuisine. Un bip se fait entendre lorsque l’heure Lorsque vous utilisez la cuisson et rôtissage par convection, réglée est écoulée.
  • Page 61: Langue (Sur Certains Modèle)

    FONCTIONNALITÉS LANGUE (SUR CERTAINS MODÈLE) FAHRENHEIT OU CELSIUS La langue par défaut de l’affichage est l’anglais. Elle peut Les températures du four peuvent être réglées soit en Fahrenheit soit en Celsius. Les températures par défaut du être changée pour l’espagnol ou le français. four sont en Fahrenheit sauf si elles ont été...
  • Page 62: Temps De Démarrage

    FONCTIONNALITÉS TEMPS DE DÉMARRAGE (CUISSON Le four continuera la cuisson pendant la période de temps réglée puis s’arrêtera automatiquement. Lorsque le minutée différée) temps de cuisson est écoulé: La minuterie automatique de la fonction CUISSON • Le mot END (FIN) et l’heure du jour s’afficheront. MINUTÉE DIFFÉRÉE mettre le four EN FONCTION et •...
  • Page 63: Temps De Cuisson

    FONCTIONNALITÉS TEMPS DE CUISSON REMARQUE (CUISSON MINUTÉE) Pour régler la fonction CHAUFFER de sorte qu’elle démarre à la fin du cycle de cuisson minutée, répétez La fonction de CUISSON MINUTÉE vous permet de régler les étapes 1 à 4 puis appuyez sur le bouton WARM le four pour qu’il fasse cuire de la nourriture pendant une (CHAUFFER).
  • Page 64: Utilisation De La Surface De Cuisson

    UTILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON UTILISATION DE LA Indicateur de surface chaude SURFACE DE CUISSON HS (Hot surface ou Surface chaude) s’affichera une fois que l’élément est éteint ou durant le cycle d’auto- nettoyage. L’indicateur HS restera allumé jusqu’à ce que ZONES DE CUISSON la surface refroidisse à...
  • Page 65 UTILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON Pour allumer un élément DOUBLE MISE EN GARDE (Sur certains modèle) • NE laissez JAMAIS de la nourriture cuire sur la surface de cuisson sans surveillance. Les déversements peuvent causer de la fumée. Les DOUBLE déversements de gras peuvent prendre feu.
  • Page 66: Utilisation De La Bonne Batterie De Cuisine

    UTILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON Réglages recommandés de la surface UTILISATION DE LA BONNE BATTERIE DE CUISINE de cuisson L’utilisation de la bonne batterie de cuisine peut prévenir Élément Temp. Utilisation recommandée plusieurs problèmes, tels que les aliments qui prennent 8,5 - Hi •...
  • Page 67: Utilisation Du Four

    UTILISATION DU FOUR UTILISATION DU FOUR COMMANDES DU FOUR MODE SHABBAT AVANT D'UTILISER LE FOUR Le mode Shabbat est généralement utilisé pendant le REMARQUE Shabbat et les fêtes juives. Lorsque le mode Shabbat est • Lorsque vous utilisez un thermomètre de four dans activé, le four ne s’allume pas jusqu’à...
  • Page 68: Cuisson Au Four

    UTILISATION DU FOUR CUISSON AU FOUR CUISSON PAR CONVECTION (SUR CERTAINS MODÈLE) La fonction BAKE (CUISSON AU FOUR) est utilisée pour préparer de la nourriture telle que des pâtisseries, .pains, Le système de convection utilise un ventilateur pour casseroles. Le four peut être programmé pour cuire à circuler la chaleur de façon uniforme dans le four.
  • Page 69: Guide De Cuisson Àconvection Recommandé (Sur Certains Modèle)

    UTILISATION DU FOUR RÔTISSAGE PAR CONVECTION GUIDE DE CUISSON À (SUR CERTAINS MODÈLE) CONVECTION RECOMMANDÉ (SUR CERTAINS MODÈLE) La fonct ion CONVECTION ROAST (RÔTISSAGE PAR CONVECTION) is conçue pour fournir une mei Lorsque vous préparez les viandes pour le rôtissage par l leure performance de rôtissage.
  • Page 70: Guide De Cuisson Et Rôtissage Au Four Recommandé

    UTILISATION DU FOUR GUIDE DE CUISSON ET RÔTISSAGE Pour Modéle : LDE3037 AU FOUR RECOMMANDÉ Les résultats de cuisson seront meilleurs si les moules sont bien centrés dans le four. Si vous cuisez sur plusieurs grilles, placez les grilles du four en position COMME ILLUSTRÉ...
  • Page 71: Grillage

    UTILISATION DU FOUR GRILLAGE Fumée En raison de la chaleur intense associée au grillage, il La fonction Grillage utilise une chaleur intense provenant est normal de voir de la fumée durant le processus de de l’élément chauffant supérieur pour cuire la nourriture. cuisson.
  • Page 72: Guide De Grillage Recommandé

    UTILISATION DU FOUR GUIDE DE GRILLAGE RECOMMANDÉ les préférences de cuisson modifient le temps de grillage. Les durées de cuisson ont été établies d’après des viandes conservées au réfrigérateur. Pour obtenir de meilleurs résultats de grillage, utiliser une lèchefrite conçue pour le grillage (voir la figure 1). Fig.1 REMARQUE (SUR CERTAINS MODÈLE)
  • Page 73: Fermentation

    UTILISATION DU FOUR Conseils pour la cuisson au grilloir Pour régler la fonction WARM (RÉCHAUD) après la cuisson minutée: Bœuf 1. Réglez la fonction de cuisson. • Vous devez toujours laisser les steaks et les côtelettes 2. Entrez la température du four à l’aide des boutons de reposer cinq minutes avant de les couper et les nombres.
  • Page 74: Repas D'enfant (Sur Certains Modèle)

    UTILISATION DU FOUR REPAS D’ENFANT (SUR CERTAINS FAVORIS (SUR CERTAINS MODÈLE) MODÈLE) La fonction FAVORIS est utilisée pour enregistrer et mémoriser vos réglages de recettes favorites. Vous pouvez Cette fonction est spécialement conçue pour cuisiner des stocker et mémoriser jusqu’à trois différents réglages. repas d’enfants populaires tels que la pâte de pizza régulière, la pizza à...
  • Page 75: Pizza (Sur Certains Modèle)

    UTILISATION DU FOUR PIZZA (SUR CERTAINS MODÈLE) Réglage de la fonction PIZZA 1. Appuyer une fois sur la touche «PIZZA». Les On utilise la fonction de pizza pour la cuisson. La fonction messages P1 s’afficheront. Lorsque l’on appuie sur la de pizza utilise le four de haut en bas, ce qui permet touche «PIZZA»...
  • Page 76: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN ET Résidus brûlés 1. Pendant que la surface de cuisson est encore chaude, NETTOYAGE enlevez tout dépôt de nourriture brûlée ou déversée de la surface de cuisson en verre/céramique à l’aide d’un grattoir à lame métallique approprié (similaire à NETTOYER LA SURFACE DE un grattoir pour enlever la peinture d’un carreau de CUISSON EN VERRE / CÉRAMIQUE...
  • Page 77: Auto-Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE AUTO-NETTOYAGE IMPORTANT : Si du sucre ou de la nourriture contenant du sucre Le cycle d’auto-nettoyage utilise des températures (conserves de fruits, ketchup, sauce tomate, gelées, extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. fudge, bonbons, sirops, chocolat, etc.), du plastique ou Lorsque le cycle d’autonettoyage est en fonction, vous du papier d’aluminium fondent sur la surface de cuisson, pourriez remarquer de la fumée ou une odeur.
  • Page 78 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Durant le cycle d’auto-nettoyage, les éléments de la 4. Une fois que la fonction Auto-Nettoyage est activée, surface de cuisson et le tiroir-réchaud ne peuvent pas la porte du four se verrouillera automatiquement être utilisés. et l’icône de verrou s’affichera. Vous ne pourrez pas ouvrir la porte du four jusqu’à...
  • Page 79 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Durant l’auto-nettoyage Après le cycle d’auto-nettoyage • Le cycle d’auto-net toyage utilise des températures • La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce que extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. latempérature ait refroidi. Lorsque le cycle d’auto-nettoyage est en fonction, vous •...
  • Page 80: Easyclean

    - Peut permettre des temps d'autonettoyage plus nécessitant l'ouverture de fenêtres pour une aération. En courts comparaison avec les processus d'autonettoyage intense, votre four LG aidera à nettoyer avec MOINS DE CHALEUR, MOINS DE TEMPS et sans AUCUNE FUMÉE OU VAPEUR. QUAND UTILISER EasyClean™ Méthode de...
  • Page 81 ENTRETIEN ET NETTOYAGE GUIDE D'INSTRUCTION EasyClean™ 7. Une tonalité se fera entendre à la fin du cycle de 20 minutes. Appuyez sur le bouton CLEAR OFF afin 1. Retirer les grilles et les accessoires du four. d'effacer l'affichage et la tonalité. 2.
  • Page 82: Nettoyage De L'extérieur

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR Gril lèche-frite et grille Moulure peinte et décorative Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l’eau savonneuse chaude. Pour des saletés plus difficiles • Ne rangez aucun gril lèche-frite ou grille sale quelque et une accumulation de graisse, appliquez un détergent part dans la cuisinière.
  • Page 83: Enlèvement Et Remise En Place De La Porte De Four Amovible

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE Pour remettre la porte en place: DE LA PORTE DE FOUR AMOVIBLE 1. S’assurer que les deux charnières sont dans une position de 30 degrés. MISE EN GARDE 2. Faire glisser la porte sur les charnières jusqu’à ce •...
  • Page 84: Directives Pour L'entretien De La Porte

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE FOUR INFÉRIEUR Pour remplacer la porte: 1. Saisir fermement les deux côtés de la porte par le haut. Pour enlever la porte: 2. Alors que la porte est au même angle que lorsqu’on l’a 1. Ouvrir complètement la porte. enlevée, placer le cran du bras de charnière sur le bord 2.
  • Page 85: Faq

    Pourquoi l'heure clignote-t-elle? Ceci signifie que le produit vient d'être branché ou qu'il y a eu une panne de courant. Afin d'arrêter le clignotement de l'heure, Quels types de batteries de cuisine sont appuyez sur n'importe quelle touche et réinitialisez l'horloge le recommandés pour utilisation avec ma surface de cas échéant. cuisson? Durant la cuisson par convection, le ventilateur • L es casseroles doivent avoir un fond plat et des côtés droits. s’arrête lorsque j’ouvre la porte. Est-ce normal? • U tilisez seulement des casseroles à grosse épaisseur • L a grandeur de la casserole doit correspondre à la quantité...
  • Page 86 Pourquoi les boutons de fonction ne fonctionnent-ils pas? Est-il sécuritaire pour le brûleur du gril et l'élément chauffant soient mouillés au cours du Assurez-vous que la cuisinière n’ e st pas en mode de Verrouillage du cycle EasyClean™? four. Le symbole de verrou sera affiché...
  • Page 87: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE AVANT D’APPELER LE RÉPARATEUR Avant d’appeler le réparateur, examiner la liste ci-après. Cela peut permettre de gagner du temps et d’économiser de l’argent. La liste comprend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat d’un défaut de matériau ou de fabrication de l’appareil électroménager.
  • Page 88 DÉPANNAGE Problème Causes possibles / Solutions Le four ne fonctionne • La fiche de la cuisinière n’est pas complètement enfoncée dans la prise de courant. pas. - S’assurer que la fiche électrique est branchée sur une prise sous tension qui est correctement mise à...
  • Page 89 DÉPANNAGE Problème Causes possibles / Solutions Les aliments ne grillent • Le papier d’aluminium utilisé sur la lèchefrite et le plateau n’est pas bien placé et n’est pas pas comme il se doit. fendu comme il est recommandé. - Consulter la section sur l’utilisation du four. •...
  • Page 90 DÉPANNAGE Problème Causes possibles / Solutions Affichage de l'heure • Cela est normal. Ceci signifie que le produit vient d'être branché ou qu'il y a eu une panne clignote de courant. Appuyez sur la touche « horloge » et réinitialisez l'heure ou appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le clignotement.
  • Page 91: Garantie

    ÉLECTRIQUE LG – CANADA GARANTIE: Si votre four électrique LG (le «produit») s’avère défectueux en raison d ’un défaut de matériau ou de fabrication lors d’une utilisation normale, pendant la période de garantie spéciée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d’achat originale fournie par le détaillant.
  • Page 92 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Mexico...

This manual is also suitable for:

Lde3031st

Table of Contents