LG LDE3037ST Owner's Manual

LG LDE3037ST Owner's Manual

Electric double oven range with infrared grill and easyclean
Hide thumbs Also See for LDE3037ST:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OWNER'S MANUAL
ELECTRIC DOUBLE
OVEN RANGE
Please read this guide thoroughly before operating
and keep it handy for reference at all times.
LDE3037ST
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LDE3037ST

  • Page 1 OWNER’S MANUAL ELECTRIC DOUBLE OVEN RANGE Please read this guide thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LDE3037ST www.lg.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 24 Broil IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 24 Speed broil 25 Recommended broiling guide OVERVIEW 26 Kids meal Warm Range overview Proof Control panel overview Favorites FEATURES CARE AND CLEANING Settings 28 Cleaning the glass/ceramic cooktop Clock 29 Self clean Timer on/off...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. Download this owner's manual at: http://www.lg.com. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result in property damage and/or serious bodily harm or death.
  • Page 4: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION Anti-tip Wall plate bracket Screw must enter wood or concrete approximately 0.65”(16.5mm) • To check that the anti-tip brackets are properly installed, remove any items on the cooktop. Grasp the top rear edge of the range back guard and carefully attempt to tilt it forward.
  • Page 5: Electrical Safety

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION • DO NOT use utensils for removing refuse (ash, food etc.) • Refer to the installation manual for proper anti-tip bracket installation. • Never remove the oven legs. The range will not be secured to the anti-tip brackets if the legs are removed.
  • Page 6: Pan Placement

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION • Do Not allow aluminum foil or the temperature probe to contact heating elements. • Before replacing your oven light bulb, switch off the electrical power to the oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so can result in severe personal injury, death, or electrical shock.
  • Page 7: Child Safety

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION • Should an oven fire occur, leave the oven door closed and turn the oven off. If the fire continues, throw baking soda on the fire or use a fire extinguisher. • Should an oven fire occur, DO NOT put water or flour on the fire. Flour may be explosive and water can cause a grease fire to spread and cause personal injury.
  • Page 8 IMPORTANT SAFETY INFORMATION • NEVER store items of interest to children in cabinets above the range. Children climbing on the range or on the oven door to reach items could be seriously injured. • Let hot utensils cool in a safe place, out of reach of small children. •...
  • Page 9: Safety When Cleaning

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION • Immediately clean the spills on cooking area to prevent a tough cleaning chore later. If cabinet storage is provided directly above cooking surface, limit it to items that are • infrequently used and can be safely stored in an area subjected to heat. Temperatures may be unsafe for items such as volatile liquids, cleaners or aerosol sprays.
  • Page 10: Overview

    OVERVIEW OVERVIEW RANGE OVERVIEW Warming Zone Element Single element Single element Double element Double element Ceramic glass Automatic oven light switch Gasket Name & Rating label Racks Warning label Upper oven door Racks Anti-tip bracket Lower oven door Accessories for installation Template Anti-tip brackets (1ea) Screws (6ea)
  • Page 11: 1 Control Panel Overview

    OVERVIEW CONTROL PANEL OVERVIEW Cooktop Element Control Features Oven Controls Clear Off Button Start/ Lockout Button Number Buttons Single Elements Warm Heater Dual Elements NOTE Cooktop Element Controls are set up in the same order as the corresponding elements. HS (Hot Surface) Indicator The HS indicator will appear in the display once the element is turned off or during the self clean cycle.
  • Page 12: Features

    FEATURES FEATURES Minimum & Maximum default settings All of the features listed have a minimum and a maximum time or temperature setting that may be entered into the SETTINGS control. An entry acceptance beep will sound each time a control key is pressed. Use the SETTING button to set Convection Auto Conversion, adjust oven temperature, Language, An entry error tone (two short tones) will sound if the...
  • Page 13: Timer On/Off

    FEATURES TIMER ON/OFF NOTE The UPPER or LOWER TIMER ON/OFF serves as an extra If the remaining time is not in the display, recall the timer in the kitchen that will beep when the set time has remaining time by touching the UPPER TIMER ON/ run out.
  • Page 14: Oven Temperature Adjustment

    FEATURES OVEN TEMPERATURE PREHEATING ALARM LIGHT ADJUSTMENT When the oven reaches its set-temperature, the preheating alarm light will flash until the oven door is You may find that your new oven cooks differently than opened. the one it replaced. Use your new oven for a few weeks You can activate or deactivate the preheating alarm light.
  • Page 15: Lockout

    FEATURES LOCKOUT The oven will continue to cook for the set amount of time and then turn off automatically. When the cooking time The Lockout feature automatically locks the oven door has elapsed: and prevents most oven and cooktop controls from being •...
  • Page 16: Cook Time

    FEATURES COOK TIME (TIMED COOK) NOTE The TIMED COOK feature allows you to set the oven to To set the WARM function to engage at the end of cook for a specific length of time. This feature can only be the timed cook cycle, repeat steps 1-4 and then used with the BAKE, CONVECTION BAKE, CONVECTION press the WARM button.
  • Page 17: Using The Cooktop

    USING THE COOKTOP USING THE COOKTOP USING THE COOKTOP ELEMENTS To turn on a SINGLE element (left and right rear elements): COOKING AREAS 1. Press the ON/OFF button that controls the element The cooking areas on your range are identified by that you would like to use (refer to the below cooktop permanent circles on the glass cooktop surface.
  • Page 18 USING THE COOKTOP To turn on a DUAL element (left and right front NOTE elements): • Hi is the highest temperature available. The front two elements on the cooktop are dual • Lo is the lowest temperature available. elements. You are able to adjust the dual elements •...
  • Page 19: Using The Proper Cookware

    USING THE COOKTOP Recommended surface cooking settings USING THE PROPER COOKWARE Element Temp. Recommended Use Using the proper cookware can prevent many problems, such as food taking longer to cook or achieving 8.5-Hi • Bring liquid to a boil inconsistent results. Proper pans will reduce cooking •...
  • Page 20: Using The Oven

    USING THE OVEN USING THE OVEN OVEN CONTROLS SABBATH MODE BEFORE USING THE OVEN Sabbath mode is typically used on the Jewish Sabbath and Holidays. When the SABBATH mode is activated, NOTE the oven does not turn off until the SABBATH mode is •...
  • Page 21: Bake

    USING THE OVEN BAKE CONVECTION BAKE BAKE is used to prepare foods such as pastries, breads, The convection system uses a fan to circulate the heat casseroles. The oven can be programmed to bake at any evenly within the oven. Improved heat distribution allows temperature from 170°F (77°C) to 550°F (288°C).
  • Page 22: Convection Roast

    USING THE OVEN CONVECTION ROAST RECOMMENDED CONVECTION ROAST GUIDE The CONVECTION ROAST feature is designed to give optimum roasting performance. CONVECTION ROAST When preparing meats for convection roasting, use the combines cooking with the convection fan to roast meats broiler pan, grid and roasting rack. The broiler pan will and poultry.
  • Page 23: Recommended Baking And Roasting Guide

    USING THE OVEN RECOMMENDED BAKING AND Rack and Pan Placement ROASTING GUIDE Baking results will be better if baking pans are centered in the oven as much as possible. If cooking on multiple racks, place the oven racks in positions AS SHOWN BELOW FIGURE.
  • Page 24: Broil

    USING THE OVEN BROIL Smoking Due to the intense heat associated with broiling, it is The Broil function uses intense heat from the upper normal to experience smoke during the cooking process. heating element to cook food. BROIL works best for This smoke is a natural byproduct of searing and should tender cuts of meats, fish, and thinly cut vegetables.
  • Page 25: Recommended Broiling Guide

    USING THE OVEN RECOMMENDED BROILING GUIDE The size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. For best results when broiling, use a pan designed for broiling (refer to the Fig.1) Fig.1 NOTE...
  • Page 26: Kids Meal

    USING THE OVEN Broiling Tips KIDS MEAL Beef This function is specially designed to cook popular kids foods such as regular crust pizza, rising crust pizza, fresh • Steaks and chops should always be allowed to rest for pizza, chicken nuggets, french fries, and hamburger five minutes before cutting into them and eating.
  • Page 27: Warm

    USING THE OVEN WARM NOTE This function will maintain an oven temperature of • To avoid lowering the oven temperature and 170°F. The WARM function will keep cooked food warm lengthening proofing time, do not open the oven for serving up to 3 hours after cooking has finished. The door unnecessarily.
  • Page 28: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING CARE AND CLEANING Burned-on Residue 1. While the cooktop is still hot, remove any burnt- on deposits or spilled food from the glass/ceramic CLEANING THE GLASS/CERAMIC cooking surface with a suitable metal razor scraper (similar to scraping paint off of a windowpane - it COOKTOP will not damage the decorated cooking surface).
  • Page 29: Self Clean

    CARE AND CLEANING SELF CLEAN IMPORTANT: If any sugar or food containing sugar (preserves, ketchup, The self clean cycle uses extremely hot temperatures tomato sauce, jellies, fudge, candy, syrups, chocolate,etc.), to clean the oven cavity. While running the Self Clean plastic or foil melts on the cooktop, remove the molten cycle, you may notice smoking or an odor.
  • Page 30 CARE AND CLEANING Setting Self Clean During the self clean cycle, the cooktop elements and warming drawer cannot be used. The Self- Clean function has cycle times of 3, 4, or 5 hours. NOTE Self Clean Soil Guide • Remove oven racks and accessories before starting Soil Level Cycle Setting the self clean cycle.
  • Page 31 CARE AND CLEANING During Self Clean • The self clean cycle uses extremely hot temperatures to clean the oven cavity. While running the Self Clean cycle, you may notice smoking or an odor. This is normal; especially if the oven is heavily soiled. •...
  • Page 32: Easyclean

    LG’s EasyClean™ enamel in your new oven provides flexibility while cleaning the inside of your range. The EasyClean™ feature works with LG’s new enamel to help lift LIGHT soils such as drops of cheese from pizzas or LIGHT grease splatter from small roasts without harsh chemicals for safer and faster hand-cleaning.
  • Page 33 CARE AND CLEANING EasyClean™ INSTRUCTION GUIDE STEP EasyClean™ INSTRUCTION GUIDE NOTES Remove oven racks and accessories from the oven. Scrape off any burnt-on debris with a plastic scraper. Suggested plastic scrapers: • Hard plastic spatula • Plastic pan scraper • Plastic paint scraper •...
  • Page 34: Cleaning The Exterior

    CARE AND CLEANING CLEANING THE EXTERIOR Broiler Pan and Grid Painted and Decorative Trim For general cleaning, use a cloth with hot soapy water. For more difficult soils and built-up grease, apply a liquid • Do not store a soiled broiler pan or grid anywhere in detergent directly onto the soil.
  • Page 35: Removing & Replacing The Lift-Off Oven Door

    CARE AND CLEANING REMOVING & REPLACING THE To replace the door: LIFT-OFF OVEN DOOR 1. Be sure both hinges are in a 30 degree position. CAUTION 2. Slide the door back onto the hinges until you hear a solid click and the release buttons have engaged. •...
  • Page 36: Door Care Instructions

    CARE AND CLEANING LOWER OVEN To replace the door: 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. To remove the door: 1. Fully open the door. 2. With the door at the same angle as the removal 2.
  • Page 37: Faqs

    FAQs FAQs What types of cookware are recommended During convection cooking the fan stops to use with my cook top? when I open the door. Is that normal? • The pans must have a flat bottom and straight sides. Yes, this is normal. When the door is opened, the •...
  • Page 38 FAQs Why aren't the function buttons working? Are there any tricks to getting some of the stubborn soils out? Make sure that the range is not in Lockout mode. The lock symbol will show in the display if Lockout is activated. Scraping the soils with a plastic scraper before and To deactivate Lockout, press and hold the START button during hand-cleaning cleaning is recommended.
  • Page 39: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE Before you call for service, review this list.It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Problem Possible Causes / Solutions Range is not level.
  • Page 40 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes / Solutions Oven will not work • Plug on range is not completely inserted in the electrical outlet. - Make sure electrical plug is plugged into a live, properly grounded outlet. • A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. - Replace the fuse or reset the circuit breaker.
  • Page 41 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes / Solutions Food does not broil • Aluminum foil used on the the broiling pan and grid has not been fitted properly and slit properly as recommended. - See the Using the Oven section. • In some areas the power voltage may be low. - Preheat the broil element for 5-7 minutes - See the Broiling Guide.
  • Page 42 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes / Solutions Excessive smoking • Excessive soil. during a self clean cycle - Press the CLEAR OFF button. Open the windows to rid the room of smoke. Wait until the self clean mode is cancelled. Wipe up the excess soil and reset the clean. Oven door do not open •...
  • Page 43: Warranty

    WARRANTY: Should your LG Electric Oven (“Product ”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
  • Page 44 NOTE...
  • Page 45 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE À FOUR DOUBLE Veuillez lire attentivement ce manuel du propriétaire avant d’utiliser la machine et conservez-le aux fins de référence en tout temps. LDE3037ST www.lg.com P/No.: MFL63290903...
  • Page 46 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ UTILISATION DU FOUR IMPORTANTES Avant d'utiliser le four Aération du four Utilisation des grilles de four APERÇU Mode shabbat Aperçu de la cuisinière Cuisson au four Aperçu du panneau de commande Cuisson par convection Rôtissage par convection FONCTIONNALITÉS...
  • Page 47: Consignes De Sécurité Importantes

    Communiquez toujours avec votre agent de service ou fabricant concernant les problèmes que vous ne comprenez pas. Vous pouvez télécharger le manuel du propriétaire au http://www.lg.com. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous alerte des dangers potentiels pouvant provoquer des dommages matériels et/ou des blessures...
  • Page 48 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Support anti- Plaque murale basculement La vis doit pénétrer dans le bois ou le béton Environ 0,65 po (16,5 mm) • Pour vérifier si les supports anti-basculement sont bien installés, enlevez tout élément de la surface de cuisson. Saisissez l’extrémité arrière supérieure du dosseret de la cuisinière et essayez de l’incliner vers l’avant.
  • Page 49 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. • NE SOULEVEZ PAS la porte par la poignée. La porte est très lourde. • N’UTILISEZ PAS le four pour sécher des vêtements. Utilisez le four uniquement à la fin prévue.
  • Page 50 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne laissez personne grimper sur, se tenir debout sur ou s’accrocher à la porte, le tiroir de rangement ou la surface de cuisson. Ils pourraient endommager la cuisinière et même basculer par-dessus, entraînant des blessures corporelles graves.
  • Page 51 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Utilisez la plus petite quantité de matière grasse possible pour obtenir une friture plate ou une friture en bain efficace. Remplir la poêle de trop de matières grasses peut occasionner des déversements lorsque la nourriture est ajoutée. SÉCURITÉ...
  • Page 52 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne laissez jamais l’élément de surface sans surveillance à des réglages de feuvif. Les vapeurs d’ébullition causent de la fumée et les déversements graisseux peuvent s’enflammer. • Ustensiles de cuisson vernissés. Seulement certains types de verre, verre/ céramique, céramique, terre cuite, ou autres ustensiles vernissés sont convenables pour les surfaces de cuisinière sans se briser en raison d’un changement soudain de la température.
  • Page 53 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SURFACES DE CUISSON EN VERRE/CÉRAMIQUE Placez-vous sur le côté de la cuisinière lorsque vous ouvrez la porte du four. L’air chaud et la vapeur qui s’échappent peuvent causer des brûlures aux mains, au visage et aux yeux. AVERTISSEMENT •...
  • Page 54 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • N’utilisez PAS des pellicules en plastique pour couvrir la nourriture. - Le plas tique peut fondre sur la sur face et il sera t rès di f f icile de l’enlever. • NE touchez PAS les éléments de surface jusqu’à ce qu’ils aient refroidi. •...
  • Page 55 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Il est normal que la surface de cuisson de la cuisinière devienne chaude durant le cycle d’auto-nettoyage. Par conséquent, il faudrait éviter de toucher la surface de cuisson durant un cycle de nettoyage. • Instructions importantes. Au cas où le code d’erreur F de l’auto-nettoyage s’affiche, et que trois longs bips se font entendre, cela veut dire que le four fonctionne mal en mode d’auto-nettoyage.
  • Page 56: Aperçu

    APERÇU APERÇU APERÇU DE LA CUISINIÈRE Élément de la zone chau ante Élément simple Élément simple Élément double Élément double Vitrocéramique Interrupteur de lampe de four automatique Joint d’étanchéité Étiquette signalétique Grilles Étiquette de mise en garde Porte du four supérieur Grilles Support Porte du four inférieur...
  • Page 57: Aperçu Du Panneau De Commande

    APERÇU APERÇU DU PANNEAU DE COMMANDE Commande de l’élément de surface de cuisson Fonctionnalités Commandes du four Bouton d’annulation Bouton de démarrage/ verrouillage Boutons de nombres Éléments simples Réchaud Éléments doubles REMARQUE Les commandes de la surface de cuisson sont configurées dans le même ordre que les éléments correspondants.
  • Page 58: Fonctionnalités

    FONCTIONNALITÉS FONCTIONNALITÉS Réglages minimum et maximum par défaut Toutes les fonctionnalités citées disposent d’un réglage d’heure ou de température minimum et maximum qui RÉGLAGES peut être saisi dans la commande. Un bip d’acceptation de la saisie sonnera chaque fois que vous appuyez sur Utilisez le bouton SETTING (RÉGLAGE) pour régler les une touche de commande.
  • Page 59: Marche-Arrêt De La Minuterie

    FONCTIONNALITÉS MARCHE-ARRÊT DE LA MINUTERIE REMARQUE Les touches « UPPER TIMER ON/OFF » et « LOWER Si le temps restant n’est pas affiché, appuyer sur la TIMER ON/OFF » servent de minuterie supplémentaire touche «UPPER TIMER ON/OFF» ou «LOWER TIMER dans la cuisine.
  • Page 60: Ajustement De Température Du Four

    FONCTIONNALITÉS AJUSTEMENT DE TEMPÉRATURE VOYANT D’ALARME DE DU FOUR PRÉCHAUFFAGE Vous pourriez trouver que votre nouveau four cuit les Lorsque le four atteint sa température de réglage, le aliments différemment que le four que vous venez de voyant d’alarme de préchauffage clignotera jusqu’à ce remplacer.
  • Page 61: Verrouillage Du Four

    FONCTIONNALITÉS VERROUILLAGE DU FOUR REMARQUE La fonct ionnal i té de verroui l lage du four verroui l le • Pour annuler la fonction CUISSON MINUTÉE automatiquement la porte du four et empêche la mise DIFFÉRÉE, appuyez sur le bouton CLEAR OFF en marche de la plupart des commandes du four.
  • Page 62: Temps De Cuisson

    FONCTIONNALITÉS TEMPS DE CUISSON REMARQUE (CUISSON MINUTÉE) Pour régler la fonction CHAUFFER de sorte qu’elle démarre à la fin du cycle de cuisson minutée, répétez La fonction de CUISSON MINUTÉE vous permet de régler les étapes 1 à 4 puis appuyez sur le bouton WARM le four pour qu’il fasse cuire de la nourriture pendant une (CHAUFFER).
  • Page 63: Utilisation De La Surface De Cuisson

    UTILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON UTILISATION DE LA UTILISATION DES ÉLÉMENTS DE LA SURFACE DE CUISSON SURFACE DE CUISSON Pour allumer un élément SIMPLE (élémentsgauche et droit à l’arrière) : ZONES DE CUISSON 1. Appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) Les zones de cuisson de votre cuisinière sont identifiées qui contrôle l’élément que vous aimeriez utiliser par des cercles permanents situés sur la surface de cuisson...
  • Page 64 UTILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON Pour allumer un élément DOUBLE REMARQUE (élémentsgauche et droit à l’avant) : • Hi (Élevé) est la température maximale disponible. Les deux éléments situés en avant sur la surface de • Lo (Bas) est la température minimale disponible. cuisson sont des éléments doubles.
  • Page 65: Utilisation De La Bonne Batterie De Cuisine

    UTILISATION DE LA SURFACE DE CUISSON Réglages recommandés de la surface UTILISATION DE LA BONNE BATTERIE DE CUISINE de cuisson L’utilisation de la bonne batterie de cuisine peut prévenir Élément Temp. Utilisation recommandée plusieurs problèmes, tels que les aliments qui prennent 8,5 - Hi •...
  • Page 66: Utilisation Du Four

    UTILISATION DU FOUR UTILISATION DU FOUR COMMANDES DU FOUR MODE SHABBAT AVANT D'UTILISER LE FOUR Le mode Shabbat est généralement utilisé pendant le REMARQUE Shabbat et les fêtes juives. Lorsque le mode Shabbat est activé, le four ne s’allume pas jusqu’à ce que le mode •...
  • Page 67: Cuisson Au Four

    UTILISATION DU FOUR CUISSON AU FOUR CUISSON PAR CONVECTION La fonction BAKE (CUISSON AU FOUR) est utilisée pour Le système de convection utilise un ventilateur pour préparer de la nourriture telle que des pâtisseries, .pains, circuler la chaleur de façon uniforme dans le four. Cette casseroles.
  • Page 68: Guide De Cuisson Àconvection Recommandé

    UTILISATION DU FOUR RÔTISSAGE PAR CONVECTION GUIDE DE CUISSON À CONVECTION RECOMMANDÉ La fonct ion CONVECTION ROAST (RÔTISSAGE PAR CONVECTION) is conçue pour fournir une mei Lorsque vous préparez les viandes pour le rôtissage par l leure performance de rôtissage. LE RÔTISSAGE PAR convection, utilisez le gril lèche-frite, la grille et la grille de CONVECTION combine la cuisson avec le ventilateur rôtissage.
  • Page 69: Guide De Cuisson Et Rôtissage Au Four Recommandé

    UTILISATION DU FOUR GUIDE DE CUISSON ET RÔTISSAGE Placement des grilles et casseroles AU FOUR RECOMMANDÉ Les résultats de cuisson seront meilleurs si les moules sont bien centrés dans le four. Si vous cuisez sur plusieurs grilles, placez les grilles du four en position COMME ILLUSTRÉ...
  • Page 70: Grillage

    UTILISATION DU FOUR GRILLAGE Fumée En raison de la chaleur intense associée au grillage, il La fonction Grillage utilise une chaleur intense provenant est normal de voir de la fumée durant le processus de de l’élément chauffant supérieur pour cuire la nourriture. cuisson.
  • Page 71: Guide De Grillage Recommandé

    UTILISATION DU FOUR GUIDE DE GRILLAGE RECOMMANDÉ les préférences de cuisson modifient le temps de grillage. Les durées de cuisson ont été établies d’après des viandes conservées au réfrigérateur. Pour obtenir de meilleurs résultats de grillage, utiliser une lèchefrite conçue pour le grillage (voir la figure 1). Fig.1 REMARQUE •...
  • Page 72: Repas D'enfant

    UTILISATION DU FOUR Conseils pour la cuisson au grilloir REPAS D’ENFANT Bœuf Cette fonction est spécialement conçue pour cuisiner des repas d’enfants populaires tels que la pâte de pizza • Vous devez toujours laisser les steaks et les côtelettes régulière, la pizza à pâte levée, la pizza fraîche, les reposer cinq minutes avant de les couper et les croquettes de poulet, les frites, et les galettes de steak manger.
  • Page 73: Fermentation

    UTILISATION DU FOUR RÉCHAUD REMARQUE Cette fonction conservera une température de four de • Pour éviter de réduire la température du four et le 170°F. La fonction WARM (RÉCHAUD) gardera la nourriture prolongement du temps de fermentation, n’ouvrez cuite chaude pendant 3 heures suivant la fin de sa pas la porte du four sans raison.
  • Page 74: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN ET Résidus brûlés 1. Pendant que la surface de cuisson est encore chaude, NETTOYAGE enlevez tout dépôt de nourriture brûlée ou déversée de la surface de cuisson en verre/céramique à l’aide d’un grattoir à lame métallique approprié (similaire à NETTOYER LA SURFACE DE un grattoir pour enlever la peinture d’un carreau de CUISSON EN VERRE / CÉRAMIQUE...
  • Page 75: Auto-Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE AUTO-NETTOYAGE IMPORTANT : Si du sucre ou de la nourriture contenant du sucre Le cycle d’auto-nettoyage utilise des températures (conserves de fruits, ketchup, sauce tomate, gelées, extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. fudge, bonbons, sirops, chocolat, etc.), du plastique ou Lorsque le cycle d’autonettoyage est en fonction, vous du papier d’aluminium fondent sur la surface de cuisson, pourriez remarquer de la fumée ou une odeur.
  • Page 76 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Durant le cycle d’auto-nettoyage, les éléments de la 4. Une fois que la fonction Auto-Nettoyage est activée, surface de cuisson et le tiroir-réchaud ne peuvent pas la porte du four se verrouillera automatiquement être utilisés. et l’icône de verrou s’affichera. Vous ne pourrez pas ouvrir la porte du four jusqu’à...
  • Page 77 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Durant l’auto-nettoyage Après le cycle d’auto-nettoyage • Le cycle d’auto-net toyage utilise des températures • La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce que extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. latempérature ait refroidi. Lorsque le cycle d’auto-nettoyage est en fonction, vous •...
  • Page 78: Easyclean

    La technologie de l'émail EasyClean™ de LG dans votre nouveau four vous procure flexibilité dans son processus de nettoyage. La caractéristique EasyClean™ fonctionne avec le nouvel émail de LG afin d'aider à soulever la saleté telle que les gouttes de fromage des pizzas ou les éclaboussures de graisse LÉGÈRES de petits rôtis, sans produit chimique fort pour un nettoyage à...
  • Page 79 ENTRETIEN ET NETTOYAGE GUIDE D'INSTRUCTION EasyClean™ ÉTAPE GUIDE D'INSTRUCTION EasyClean™ REMARQUES Retirer les grilles et les accessoires du four. Gratter tout débris incrusté avec un grattoir de plastique. Grattoirs de plastique suggérés: • Une spatule de plastique rigide • Un racloir à poêle en plastique •...
  • Page 80: Nettoyage De L'extérieur

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR Gril lèche-frite et grille Moulure peinte et décorative Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l’eau savonneuse chaude. Pour des saletés plus difficiles • Ne rangez aucun gril lèche-frite ou grille sale quelque et une accumulation de graisse, appliquez un détergent part dans la cuisinière.
  • Page 81: Enlèvement Et Remise En Place De La Porte De Four Amovible

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE Pour remettre la porte en place: DE LA PORTE DE FOUR AMOVIBLE 1. S’assurer que les deux charnières sont dans une position de 30 degrés. MISE EN GARDE 2. Faire glisser la porte sur les charnières jusqu’à ce •...
  • Page 82: Directives Pour L'entretien De La Porte

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE FOUR INFÉRIEUR Pour remplacer la porte: 1. Saisir fermement les deux côtés de la porte par le haut. Pour enlever la porte: 2. Alors que la porte est au même angle que lorsqu’on l’a 1. Ouvrir complètement la porte. enlevée, placer le cran du bras de charnière sur le bord 2.
  • Page 83: Faq

    Durant la cuisson par convection, le ventilateur s’arrête lorsque j’ouvre la porte. Est-ce normal? Cela est tout à fait normal. Lorsque la porte est ouverte, Quels types de batteries de cuisine sont le ventilateur de convection s’arrêtera jusqu’à ce que la recommandés pour utilisation avec ma porte soit refermée.
  • Page 84 Pourquoi les boutons de fonction ne Y a-t-il des trucs pour faire disparaitre les fonctionnentils pas? saletés tenaces? Assurez-vous que la cuisinière n’est pas en mode de Gratter les saletés avec un grattoir de plastique avant Verrouillage du four. Le symbole de verrou sera affiché...
  • Page 85: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE AVANT D’APPELER LE RÉPARATEUR Avant d’appeler le réparateur, examiner la liste ci-après. Cela peut permettre de gagner du temps et d’économiser de l’argent. La liste comprend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat d’un défaut de matériau ou de fabrication de l’appareil électroménager.
  • Page 86 DÉPANNAGE Problème Causes possibles / Solutions Le four ne fonctionne • La fiche de la cuisinière n’est pas complètement enfoncée dans la prise de courant. pas. - S’assurer que la fiche électrique est branchée sur une prise sous tension qui est correctement mise à...
  • Page 87 DÉPANNAGE Problème Causes possibles / Solutions Les aliments ne grillent • Le papier d’aluminium utilisé sur la lèchefrite et le plateau n’est pas bien placé et n’est pas pas comme il se doit. fendu comme il est recommandé. - Consulter la section sur l’utilisation du four. •...
  • Page 88 DÉPANNAGE Problème Causes possibles / Solutions Affichage de l'heure • Cela est normal. Ceci signifie que le produit vient d'être branché ou qu'il y a eu une panne clignote de courant. Appuyez sur la touche « horloge » et réinitialisez l'heure ou appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le clignotement.
  • Page 89: Garantie

    ÉLECTRIQUE LG – CANADA GARANTIE: Si votre four électrique LG (le «produit») s’avère défectueux en raison d ’un défaut de matériau ou de fabrication lors d’une utilisation normale, pendant la période de garantie spéciée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d’achat originale fournie par le détaillant.
  • Page 90 NOTES...
  • Page 91 NOTES...
  • Page 92 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Mexico...

Table of Contents