Page 1
USER MANUAL INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI Cooking hob Płyta grzejna GCF32SI...
Page 2
As part of our commitment to constantly improve our products, we reserve the right to alter any technical, functional and/or aesthetic features as part of their ongoing development. Warning: Before installing and using your appliance, please read this Guide to Installation and Use carefully, as this will allow you to familiarise yourself with it faster.
1 / NOTICES TO THE USER pipe or the tap of the tank for butane or Attention propane gas after use. Keep this user guide with your — The CE mark is affixed to these hobs. appliance. If the appliance is ever sold or —...
1/ NOTICES TO THE USER • CARING FOR THE ENVIRONMENT — This appliance’s packing materials are recyclable. Recycle them and play a role in protecting the environment by depositing them in local authority containers provided for this purpose. Your appliance also contains various recyclable materials.
1 / NOTICES TO THE USER • DESCRIPTION OF THE HOB Burner Grill support pan Burner cover Spark igniter Gasket Burner head Thermocouple Valve Injector Knob This Guide to Installation and Use is valid for several models. There may be minor differences in details or fittings between your appliance and the descriptions provided.
2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE APPAREIL Largeur Profondeur Epaisseur Découpe 26,5 cm 49 cm suivant meuble meuble standard Dimensions 31 cm 51 cm 5 cm hors tout au-dessus du plan de travail Dimensions 26 cm 47 cm 5,1 cm hors tout au-dessous du plan de travail...
2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE • FITTING TIPS • ELECTRIC CONNECTION Your hob must be connected to the 220-240 V ~ Underside view single phase grid via a standardised CEI 60083 of the housing 2-pole + ground electrical outlet plug or an all- pole cut-off device, in compliance with the current regulations.
2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE • GAS CONNECTION • Preliminary comments If your hob is installed above an oven or if proximity to other heating elements poses a threat of overheating the connection, you must insulate the cable in a rigid pipe. If a hose or soft pipe (in the case of butane gas) is used, it should not come into contact with a moving part of the cabinet, nor should it pass through a location that may become blocked.
Page 10
2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE Gas supplied by tank or In an existing system, a soft pipe fitted with • cylinder (butane/propane) clamps (compliant with the XP D 36-110 standard) whose service life is five years may For your safety, you must choose from the be used.
2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE CHANGING THE GAS SUPPLY • Each time you change the gas supply, Warning tick the box corresponding to the new gas Your appliance is sold pre-set for level on the label found in the plastic bag. natural gas.
Page 12
2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE • Adjust the hob connections: these are located underneath the knobs (Fig. 04) . — Proceed one tap at a time. Knob — Remove the knobs and the gaskets by pulling them up. - Switching from natural butane/propane (depending on model)
Page 13
2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE • Markings on the injectors The adjacent table shows where the injectors Example: injector marking 94 are positioned on your appliance according to the type of gas used. Each number is marked on the injector. Natural gas Butane/Propane gas Appliance intended to be installed for use with :...
2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE • DESCRIPTION OF YOUR HOB TOP Semi-fast burner 1,50 kW* Super fast burner 3,10 kW* (*) Power obtained with G20 natural gas • SWITCHING BURNERS Each burner is supplied by a tap which can be opened by pressing it and turning it in in a counterclockwise motion.
3 / USING YOUR APPLIANCE • COOKWARE SUITABLE FOR GAS BURNERS • Which burner should you use depending on your cookware? Diameter of the cookware Diameter of the cookware Usage 18 to 28 cm Super fast Frying - Boiling 12 to 20 cm Semi-fast Sauces - Reheating —...
4 / DAILY CARE OF YOUR APPLIANCE • MAINTAINING YOUR APPLIANCE MAINTENANCE..WHAT TO DO PRODUCTS/ACCESSORIES TO BE USED Of the spark plugs In the event that the spark plugs become . Small, hard-bristled brush. and injectors soiled, clean them using a small, hard- .
5 / SPECIAL MESSAGES, INCIDENTS • DURING USE YOU OBSERVE THAT: WHAT SHOULD YOU DO? • Lighting of burners: . Check the electrical connection of your appliance There are no sparks when you press . Check that the spark plugs are clean. the knobs.
7 / AFTER SALES-SERVICE • SERVICE CALLS Any maintenance on your equipment should be undertaken by: - either your dealer, - or another qualified mechanic who is an authorized agent for the brand appliances. When making an appointment, state the full reference of your equipment (model, type and serial number).
Page 20
Mając na uwadze nasze nieustanne dążenie do udoskonalania naszych produktów, zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych, mających wpływ na właściwości techniczne i funkcjonalne oraz wygląd oferowanych przez nas produktów. Ważne: Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy starannie przeczytać niniejszą instrukcję instalacji i obsługi, co umożliwi szybkie zapoznanie się...
Page 21
SPIS TREŚCI 1 / INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA • Zalecenia bezpieczeństwa ........22 •...
1 / INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA Ważne — Płyty posiadają oznakowanie CE. Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi — Urządzenie powinno być instalowane z urządzeniem. Jeżeli urządzenie ma być wyłącznie przez wykwalifikowany personel. sprzedane lub przekazane innej osobie, — Przed instalacją, upewnić się, że lokalne należy upewnić...
1 / INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA • OCHRONA ŚRODOWISKA — Materiały opakowaniowe tego urządzenia nadają się do recyklingu. Zachęcamy do udziału w recyklingu i przyczynienia się do ochrony środowiska poprzez składanie materiałów miejskich kontenerach przeznaczonych do tego celu. Urządzenie zawiera również wiele materiałów podlegających recykling - owi.
1 / INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA • OPIS PŁYTY Nakrywka palnika Iskrownik Pierścień Termopara Kołpak palnika Trzpień zaworu (model z zabezpieczeniem) Dysza Pokrętło Rada Niniejsza instrukcja instalacji i obsługi dotyczy kilku modeli. Niewielkie różnice w szczegółach i wyposażeniu mogą występować między danym urządzeniem a prezentowanymi opisami.
2 / INSTALACJA URZĄDZENIA URZĄDZENIE Szerokość Głębokość Grubość Standardowe 26,5 cm. 49 cm. w zależności wycięcie od mebla mebla Wymiary 31 cm. 51 cm. 5 cm. całkowite blatem Wymiary 26 cm 47 cm. 5,1 cm. całkowite blatem — Umieścić płytę grzejną w otworze mebla służącego za jej podstawę, ustawiając ją...
2 / INSTALACJA URZĄDZENIA PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE • • ZALECENIA DOTYCZĄCE ZABUDOWY Niniejsza płyta grzejna powinna być podłączona Widok płyty od do sieci 220-240 V ~ jednofazowej za pomocą spodu znormalizowanego gniazdka 2 bieguny + uziemienie CEI 60083 lub wielobiegunowego przełącznika zgodnie obowiązującymi przepisami instalacyjnymi.
2 / INSTALACJA URZĄDZENIA • PODŁĄCZENIE DO GAZU • Uwagi wstępne Jeżeli płyta została zainstalowana nad piekarnikiem lub jeżeli obecność innych elementów grzejnych mogłaby spowodować nagrzanie przewodu, należy koniecznie wykonać podłączenie przy użyciu sztywnej rury. W przypadku użycia giętkiego węża lub przewodu (do gazu typu butan), nie powinien on dotykać...
Page 28
2 / INSTALACJA URZĄDZENIA Gaz z butli lub ze zbiornika (gaz (zgodnego z normą NF D 36-112) o 10-letniej • typu butan/propan) żywotności (Rys. 02). W przypadku istniejącej już instalacji, można W trosce o własne bezpieczeństwo, należy użyć węża wyposażonego w pierścienie wybrać...
2 / INSTALACJA URZĄDZENIA ZMIANA GAZU • Rada Przy każdorazowej zmianie gazu, Uwaga zaznaczyć okienko odpowiadające typowi Płyta jest wstępnie ustawiona na gazu na etykiecie znajdującej się na działanie z gazem ziemnym. urządzeniu. Dysze niezbędne do używania płyty z gazem Odnieść...
Page 30
2 / INSTALACJA URZĄDZENIA • Wyregulować ustawienie minimalnego płomienia w zaworach: znajdują się one pod pokrętłami (Rys. 04) . Pokrętło — Zająć się po kolei każdym zaworem. — Wyjąć pokrętła i pierścienie uszczelniające, pociągając je do góry. - Przejście z gazu ziemnego na gaz typu butan/propan (w zależności od modelu) Pierścień...
Page 31
2 / INSTALACJA URZĄDZENIA • Oznakowanie dyszy Tabela poniżej określa rozmieszczenie dyszy Przykład: oznakowanie dyszy 94 w urządzeniu w zależności od używanego gazu. Każdy numer jest zaznaczony na dyszy. Gaz butan/propan Gaz ziemny...
3 / UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA OPIS PŁYTY • Ś 1,50 kW* REDNI PALNIK 3,10 kW* UŻY PALNIK (*) Moc uzyskana przy użyciu gazu ziemnego G20 • URUCHAMIANIE PALNIKÓW GAZOWYCH Każdy palnik jest zasilany przez zawór, który otwiera się poprzez przyciśnięcie i odkręcenie go w lewo. Punkt ■...
3 / UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA • NACZYNIA DO PALNIKÓW GAZOWYCH • Który palnik należy użyć w zależności od danego naczynia? Średnica naczynia Wielkość palnika Zastosowanie 18 do 28 cm Duży palnik Smażenie - Gotowanie wody 12 do 20 cm Średni palnik Sosy - Podgrzewanie —...
4 / BIEŻĄCA KONSERWACJA URZĄDZENIA • KONSERWACJA URZĄDZENIA PRODUKTY / AKCESORIA CZYSZCZENIE... SPOSÓB CZYSZCZENIA ZALECENE PRODUKTY Iskrowników i dyszy przypadku zabrudzenia się . Szczoteczka ze sztywnym iskrowników, wyczyścić je za pomocą włosiem. małej szczoteczki sztywnym . Agrafka. włosiem (nie metalowym). Dysza gazu znajduje się...
5 / KOMUNIKATY SZCZEGÓLNE, INCYDENTY • JEŚLI W TRAKCIE UŻYTKOWANIA STWIERDZILI PAŃSTWO, ŻE: SPOSÓB POSTĘPOWANIA: • Zapalanie palników: Sprawdzić podłączenie elektryczne urządzenia. Nie ma iskier po przyciśnięciu pokręteł. . Sprawdzić czystość iskrowników. . Sprawdzić czystość i montaż palników. . W przypadku płyty przymocowanej do blatu, sprawdzić, czy zaciski nie są zniekształcone.
6 / TABELA GOTOWANIA • INSTRUKCJE GOTOWANIA NA GAZIE PRZYGOTOWANIE CZAS DUŻY ŚREDNI ZUPY Buliony 8-10 minut Gęste zupy RYBY Wywary 8-10 minut Potrawy grillowane 8-10 minut SOSY Holenderski, berneński Beszamel 10 minut WARZYWA Cykoria, szpinak Gotowany groszek 25-30 minut Pomidory po prowansalsku 15-20 minut Zarumienione ziemniaki...