Samsung NE597N0PBSR User Manual
Samsung NE597N0PBSR User Manual

Samsung NE597N0PBSR User Manual

Hide thumbs Also See for NE597N0PBSR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

NE597N0PBSR
Electric Range

user manual

This manual is made with 100% recycled paper.
imagine
the possibilities
ENGLISH
Thank you for purchasing this Samsung
product. To receive more complete
service, please register your product at
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
(BEST) NE597N0PBSR_AC_DG68-00427A_EN_120424.indd 1
2012-04-24
7:52:18

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung NE597N0PBSR

  • Page 1: User Manual

    Electric Range user manual This manual is made with 100% recycled paper. imagine the possibilities ENGLISH Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) (BEST) NE597N0PBSR_AC_DG68-00427A_EN_120424.indd 1 2012-04-24...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    important safety instructions Read and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the range. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand.
  • Page 3: For Your Safety

    anti-tiP deVice WARNING - To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE RANGE WARNING HAS BEEN INSTALLED, CONFIRM THAT THE ANTI-TIP DEVICE HAS BEEN PROPERLY INSTALLED AND VERIFY THAT THE ANTI- TIP DEVICE IS PROPERLY ENGAGED.
  • Page 4 User servicing - Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manual. All other servicing should be referred to a qualified technician. Always disconnect the power to the appliance before servicing by removing the fuse or switching off the circuit breaker. Do not enter the oven.
  • Page 5 induction cooktoP eLeMents Be sure you know which touch control operates each surface heating unit. Place a pan of food on the unit before turning it on, and turn the unit off before removing the pan. Use proper pan sizes - This appliance is equipped with surface units of different sizes.
  • Page 6: Electrical Safety

    Repairs carried out by unqualified individuals may cause injury or a serious malfunction. If your appliance is in need of repair, contact a Samsung authorized service center. Failure to follow these instructions may result in damage and void the warranty.
  • Page 7: Child Safety

    chiLd safety WARNING- This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without the adequate supervision of a responsible adult. WARNING Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep children away from the door when opening or closing it as they may bump themselves on the door or catch their fingers in the door.
  • Page 8: Warming Drawer

    Use care when opening the door. Let hot air or steam escape before you remove food from or put food into the oven. Protective liners. Do not use aluminum foil to line the oven bottoms, except as suggested in the manual. Improper installation of these liners may result in a risk of electric shock or fire.
  • Page 9 Do not use the drawer to dry newspapers. If overheated, they can catch on fire. Do not use aluminum foil to line the drawer. Foil is an excellent heat insulator and will trap heat beneath it. This will upset the performance of the drawer and it could damage the interior finish.
  • Page 10: Before You Begin

    GLass/ceraMic cookinG surfaces DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS. Surface units may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch, or let clothing or other flammable materials contact the surface units or areas near the units until they have had sufficient time to cool.
  • Page 11 This appliance must be properly grounded. Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line. - This may result in electric shock, fire, an explosion, or problems with the product. Do not cut or remove the ground prong from the power cord under any circumstances.
  • Page 12 If materials inside the oven should ignite, keep the oven door closed, turn the oven off and disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel. If the door is opened, the fire may spread. Always observe safety precautions when using your oven.
  • Page 13 Do not insert fingers, foreign substances, or metal objects such as pins or needles into inlets, outlets, or holes. If foreign substances are inserted into any of these holes, contact your product provider or nearest service center. Do not tamper with or make any adjustments or repairs to the door. Under no circumstances should you remove the door or outer shell of the oven.
  • Page 14 usaGe cautions caution If the surface is cracked, turn the appliance off. - Failing to do so may result in electric shock. Dishes and containers can become hot. Handle with care. Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove container coverings, directing the steam away from hands and face.
  • Page 15: Appliance Outlets

    Do not operate while empty except for self-cleaning. Do not defrost frozen beverages in narrow-necked bottles. The containers can break. Do not scratch the glass of the oven door with a sharp object. - This may result in the glass being damaged or broken. Do not store anything directly on top of the appliance when it is in operation.
  • Page 16: Induction Cooktop Features

    This means uneven heat distribution and uneven cooking. Your new range has Surround Airvection™, which Samsung enhanced by adding a third heating element and a multi-fan system that circulates the heat evenly in all directions. You get more efficient energy consumption and more even cooking.
  • Page 17 contents INTRODUCING YOUR NEW RANGE Overview What’s included with your range INDUCTION COOKTOP COOKING About induction cooktop cooking Location of the induction cooktop elements and controls Induction touch control Using the touch control pads How to set the appliance for cooktop cooking Select cooking zone on Power setting...
  • Page 18: Table Of Contents

    contents OPERATING THE OVEN The oven control panel Setting the clock Minimum and maximum settings Setting the kitchen timer Using the oven racks Baking Convection baking Convection roasting Timed cooking Delay timed cooking Broiling Using the custom cook feature Using the easy cook feature Using the defrost function Using the keep warm function Extra features...
  • Page 19 introducing your new range oVerVieW Cooktop control panel See page 21 for more information Oven control panel See page 34 for more information Glass surface Automatic oven light switch Oven light Self/steam clean latch Oven door Warming drawer Convection fan Gasket Shelf position What’s incLuded With your ranGe...
  • Page 20: About Induction Cooktop Cooking

    induction cooktop cooking about induction cooktoP cookinG BEFORE COOKING CAUTION • Do not use the Induction cooktop surface as a cutting board. • Do not place or store items that can melt or catch fire on the Induction cooktop, even when it is not being used.
  • Page 21 AFTER COOKING CAUTION • Do not touch the Induction elements until they have cooled down. • The surface can stay hot for some time after cooking is complete. If you touch the surface before it has had time to cool down suffi ciently, you can burn yourself. •...
  • Page 22: Induction Touch Control

    induction touch controL 1. COOKING ZONE SELECTOR AND 4. INDICATOR FOR BURNER ON/OFF a. Power Setting(Lo~Hi) b. Boost(P) 2. POWER LEVEL SETTING SELECTORS c. Simmer(Si) a. +,- d. Boil Alert(A) b. Boost e. Hot Surface(H) c. Simmer 3. FLEXCOOK ZONE BURNER ON/OFF •...
  • Page 23: Using The Touch Control Pads

    usinG the touch controL Pads If more than one touch pad is pressed for longer than 1 minute, appears in the power setting display. To reset, touch the On/Off control pad. hoW to set the aPPLiance for cooktoP cookinG • The cooktop elements can be hot and can cause burns. Do not touch the surface elements until they have cooled down sufficiently.
  • Page 24: Induction Power Boost Control

    induction PoWer boost controL The power boost function makes additional power available to the induction cooking zone. Example: To bring a large volume of water to a boil. The power boost function is activated for a maximum of 10 minutes for each cooking zone. After Power Boost is finished, the cooking zones automatically return to power level In certain circumstances, the Power boost function may be deactivated automatically to...
  • Page 25: Using The Griddle

    If you use the Flexcook Zone and place a pan on each of the front and rear burners, and then remove any one pan for about 1 minute, only the burner left will be enabled. (The Flexcook Zone key will be positioned to On whenever you use the Flexcook Zone function.) To reactivate the Flexcook zone function, touch the Flexcook Zone On/Off control to adjust the setting.
  • Page 26 INCORRECT CORRECT • Unsuitable size for Flexcook zone. See the “Size of Pans” section (28 page). • Two examples of 1 suitably sized pan in the correct location in the Flexcook zone. boiL aLert controL (onLy use the LarGest burner) The Boil Alert function automatically reduces power to a power level you have selected and sounds a signal.
  • Page 27: Before Using The Cooktop

    before usinG the cooktoP Use quality cookware in good condition The cookware used with the cooktop surface should have flat bottoms that make good contact with the entire surface of the Cooking Zone. Check for flatness by rotating a ruler across the bottom of the cookware.
  • Page 28 Use Quality Cookware in good Condition INCORRECT CORRECT • Cookware not centered on Cooking Zone • Cookware centered correctly on Cooking surface. Zone surface. • Curved or warped pan bottoms or sides. • Flat pan bottom & straight sides. • Pan does not meet the minimum size •...
  • Page 29: Cookware For Induction Cooking Zones

    cookWare for induction cookinG Zones The Induction element can only be turned on when cookware with a magnetic base is placed on one of the cooking zones. You can use the cookware identified as suitable below. Cookware material cookware material suitable Steel, Enamelled steel Cast iron...
  • Page 30: Operating Noises

    oPeratinG noises You may hear the following operating noises: • Cracking noises : The cookware you are using is made of two or more diff erent materials. • Whistling : You are using more than two cooking zones and the cookware you are using is made of two or more diff erent materials.
  • Page 31: Temperature Detection

    teMPerature detection If for any reason the temperatures on any of the cooking zones were to exceed the safety levels, then the cooking zone will automatically reduce the heat to a lower power level. When you have finished using the cooktop, the cooling fan will continue to run until the cooktop’s electronics have cooled down.
  • Page 32: Protecting The Cooktop Surface

    • The power settings indicated in the table above are provided only as guidelines for your reference. • You will need to adjust the power settings according to specific cookware and foods. ProtectinG the cooktoP surface Cleaning • Clean the cooktop before using it for the first time. •...
  • Page 33: Using The Warming Drawer

    using the warming drawer about the WarMinG draWer The warming drawer will keep hot, cooked foods warm. Always start with hot food. Do not use to warm cold food other than bread, crackers, chips or dry cereal. Allow approximately 25 minutes for the warming drawer to preheat.
  • Page 34: Turning The Warming Drawer On Or Off

    turninG the WarMinG draWer on or off 1. Turn the warming drawer on. Press the WARMING DRAWER On/Off pad. 2. Select the power setting you want. Pressing the WARMING DRAWER LEVEL pad once for low, twice for medium, or 3 times for high. The warming drawer starts automatically once you have fi nished selecting the level you want.
  • Page 35: Operating The Oven

    operating the oven the oVen controL PaneL READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For the best results, familiarize yourself with the various features and functions of the oven as described below. Detailed instructions for each feature and function follow later in this user manual. 1.
  • Page 36: Setting The Clock

    settinG the cLock The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing functions to work properly. • The time of day cannot be changed during a timed cooking, a delay-timed cooking or a self- cleaning cycle.
  • Page 37: Minimum And Maximum Settings

    MiniMuM and MaxiMuM settinGs All of the features listed in the table below have minimum and maximum time or temperature settings. A beep will sound each time a pad on the control panel is pressed and the entry is accepted. An error tone will sound in the form of a long beep if the entered temperature or time is below the minimum or above the maximum setting for the feature.
  • Page 38: Using The Oven Racks

    usinG the oVen racks Oven rack positions The oven has 7 rack positions (1~7). TYPE OF FOOD RACK POSITION Frozen pies Angel food cake Bundt or pound cakes Biscuits, muffi ns, brownies, cookies, cupcakes, layer cakes, pies Casseroles Small roast, ham Turkey, large roast Baking layer cakes Centering the baking pans in the oven as much as possible will produce better results.
  • Page 39: Baking

    bakinG The oven can be programmed to bake at any temperature from 150 °F to 550 °F. How to set the thermostat 1. Start the set up. Press the BAKE pad. The default temperature is 350 °F. 2. Enter the temperature you want on the number pad, eg. 3, 7, 5. 3.
  • Page 40: Convection Baking

    conVection bakinG By using the convection bake feature, you will be able to cook faster. You can program the oven for convection baking at any temperature between 150 °F and 550 °F. Convection baking uses a fan to circulate the oven’s heat evenly and continuously within the oven.
  • Page 41 Recommended convection baking guide Set Temp.* Convection bake Food Item Rack Position (preheated oven) °F time ** (min) Cake Cupcakes 17-19 Bundt Cake 35-43 Angel Food 35-39 2 crust, fresh, 9" 350-400 45-55 2 crust, frozen fruit, 9" 68-78 Cookies Sugar 325-350 12-17...
  • Page 42: Convection Roasting

    conVection roastinG Convection roasting is good for cooking large tender cuts of meat, uncovered. Heat comes from the top heating element. The convection fan circulates the heated air evenly over and around the food. Meat and poultry are browned on all sides as if they were cooked on a rotisserie.
  • Page 43 Recommended convection roasting guide Oven Temp. Roasting time* Meat Weight (lb) Internal temp. (°F) (˚F) (min/per/lb) Beef 25-28 145 (med/rare) Rib Roast 28-32 160 (medium) 24-29 145 (med/rare) Rib Eye Roast, (boneless) 29-34 160 (medium) 25-30 145 (med/rare) Rump, Eye, Tip Sirloin (boneless) 28-35 160 (medium)
  • Page 44: Timed Cooking

    tiMed cookinG In timed cooking, the oven turns on immediately and cooks for the length of time you select. At the end of the cooking time, the oven turns off automatically. • You can use the timed cooking feature only with another cooking operation (bake, convection bake, or convection roast).
  • Page 45: Delay Timed Cooking

    deLay tiMed cookinG In a delay timed cooking, the oven’s timer turns the oven on and off at times you select in advance. • You can use the delay timed cooking feature only with another cooking operation (bake, convection bake, or convection roast). •...
  • Page 46: Broiling

    broiLinG Broil stop position Leave the door open at the broil stop position. The door will Broil stop position stay open by itself, yet the proper temperature is maintained in the oven. Should an oven fi re occur, close the oven door and turn the oven off . If the fi re continues, throw baking soda on the fi re or use a foam-type fi re extinguisher.
  • Page 47: Recommended Broiling Guide

    Recommended broiling guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your doneness preference will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. First Second Quantity and/ Shelf Food side time side time Comments or thickness position (min.) (min.) Space evenly.
  • Page 48: Using The Custom Cook Feature

    usinG the custoM cook feature By using the custom cook feature, you can record up to 3 diff erent recipe settings. The feature may be used for baking, convection baking, or convection roasting. It will not work with any other function, including the delay start feature.
  • Page 49: Using The Easy Cook Feature

    usinG the easy cook feature Slow Cook The Slow Cook feature cooks food more slowly at lower oven temperatures. The extended cooking times allow better distribution of flavors in many recipes. This feature is ideal for roasting beef, pork, and poultry. Slow cooking meats may result on the exterior of meats becoming dark but nor burnt.
  • Page 50: Using The Defrost Function

    Crispy Pizza The pizza function is designed to give pizzas crisp, browned bottoms while keeping the topping moist. 1. Press the Pizza pad. 2. Press the START/SET pad to begin pizza cooking. Use only 1 rack and place the rack in position 2 or 3 for the best results when using the pizza feature.
  • Page 51: Using The Keep Warm Function

    usinG the keeP WarM function The keep warm feature maintains an oven temperature of 170 °F and will keep cooked food warm for serving up to 3 hours after cooking has fi nished. After 3 hours, the feature will shut the oven off automatically. The feature may be used without any other cooking operations or may be set to activate after a timed or delay timed cooking operation.
  • Page 52: Extra Features

    extra features 12 hour energy saving With this feature, should you forget and leave the oven on, the control will automatically turn off the oven after 12 hours during baking functions or after 3 hours during a broil function. How to turn the 12 hour energy saving feature on or off 1.
  • Page 53: Thermostat Adjustment

    Convection auto conversion feature When you use the auto conversion feature, the convection auto conversion feature will automatically convert entered regular baking temperatures to convection baking temperatures. If this feature is activated, the display will show the actual converted (reduced) temperature. For example, if you enter a regular recipe temperature of 350 °F and press the START/SET pad, the display will show the converted temperature of 325 °F.
  • Page 54: Control Lockout

    Sound on/off By using this feature, you can set the oven controls to operate silently. How to turn the sound on or off 1. Press Oven Light and 0 on the number pad at the same time for 3 seconds. The display will show Snd On (sound on) or Snd OFF (sound off ).
  • Page 55: Setting The Sabbath Feature

    settinG the sabbath feature (For use on the Jewish Sabbath & Holidays) For further assiistance, guidelines for proper usage, and a complete list of models with the Sabbath feature, please visit the web at http:\\www.star-k.org. You can use the Sabbath feature with baking only. The oven temperature may be set higher or lower after setting the Sabbath feature.
  • Page 56 Do not to attempt to activate any other program feature except BAKE while the Sabbath feature is active. ONLY the following key pads will function correctly with the Sabbath feature: NUMBER, BAKE, START/SET and CLEAR/OFF pad. ALL OTHER KEYPADS should not be used once the Sabbath feature is activated. You can change the oven temperature, but the display will not change and tones will not sound when a change occurs.
  • Page 57: Maintaining Your Appliance

    maintaining your appliance seLf-cLeaninG This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn off leftover grease and residue completely or reduce them to a fi nely powdered ash that you can wipe away with a damp cloth. •...
  • Page 58 How to set the oven for self-cleaning 1. Select the length of time for the self-cleaning operation, eg. 3 hours. Press the SELF CLEAN pad once for a 3 hour clean time, twice for a 4 hour clean time, or 3 times for a 2 hour clean time. The default setting is 3 hours.
  • Page 59: Steam-Cleaning

    steaM-cLeaninG How to set the oven for steam-cleaning For light cleaning, the Steam-cleaning function saves time and energy. For heavier-duty cleaning of debris and grease, use the self-cleaning function. 1. Remove all accessories from the oven. 2. Pour approximately 10 oz. (300 ml) of water onto the bottom of the empty oven and close the oven door.
  • Page 60: Care And Cleaning Of The Oven

    care and cLeaninG of the oVen • Be sure all controls are OFF and all surfaces are COOL before cleaning any part of the range. WARNING • If your range is removed for cleaning, servicing, or any reason, be sure the Anti-Tip device is re-engaged properly when the range is replaced.
  • Page 61: Oven Racks

    Oven racks • If the racks are left in the oven during a self-cleaning cycle, their color will turn slightly blue and the fi nish will be dull. After the self-cleaning cycle is complete and the oven has cooled, rub the sides of the racks with wax paper or a cloth containing a small amount of oil.
  • Page 62: Care And Cleaning Of The Glass Cooktop

    care and cLeaninG of the GLass cooktoP Normal daily use cleaning Use only a ceramic cooktop cleaner or the cleaner supplied with this appliance on the glass cooktop. Other creams may not be as eff ective. By following these steps, you can maintain and protect the surface of your glass cooktop. 1.
  • Page 63 Removing metal marks and scratches 1. Be careful not to slide pots and pans across your cooktop. It will leave marks on the cooktop surface. You can remove these marks by applying ceramic cooktop cleaner or the included cleaner with a cleaning pad for ceramic cooktops. 2.
  • Page 64: Removing And Replacing The Oven Door

    reMoVinG and rePLacinG the oVen door How to remove the door • The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. caution • Turn the power OFF before removing the door. 1.
  • Page 65: Removing And Replacing The Warming Drawer

    3. Open the door fully. If the door will not open fully, the indentation is not inserted correctly in the bottom edge of the slot. 4. Push the hinge locks up against the front frame of the oven cavity to the locked position. Hinge lock Unlocked position Locked position...
  • Page 66: Changing The Oven Light

    changing the oven light The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven door is open. When the oven door is closed, press the OVEN LIGHT pad to turn it on or off . It will not work during a self-cleaning cycle.
  • Page 67: Troubleshooting

    Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new electric range. If you run into unexpected trouble, look first for a solution in the table below. If, after trying the suggested solution, you’re still having trouble, call Samsung at 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
  • Page 68 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The surface units Improper cookware is being used. • Use pans which are flat and match the will not maintain diameter of the surface unit selected. a rolling boil or In some areas, the power (voltage) •...
  • Page 69 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Food does not bake The oven controls have not been • See the chapter on operating the oven. or roast properly. set correctly. The oven rack has been positioned • See the section on using the oven racks incorrectly or is not level.
  • Page 70 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The oven door will The oven is too hot. • Allow the oven to cool. not open after a self-cleaning cycle. Oven not clean The oven controls were not set • See the section on self-cleaning on page after a self-cleaning correctly.
  • Page 71 SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG.
  • Page 72 CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) Code No. : DG68-00427A (BEST) NE597N0PBSR_AC_DG68-00427A_EN_120424.indd 71 2012-04-24 7:52:47...
  • Page 73 Ce manuel est en papier recyclé à 100 %. un monde de possibilités FRANÇAIS CANADIEN Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier du meilleur du service après-vente, enregistrez votre appareil sur le site suivant : www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) (BEST) NE597N0PBSR_AC_DG68-00427A_CFR_120424.indd 1...
  • Page 74 consignes de sécurité importantes Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage lors de l'utilisation de la cuisinière. Le présent guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de se produire. Contactez toujours votre réparateur ou le fabricant en cas de fonctionnement anormal de l'appareil.
  • Page 75 disPositiF anti-BasCuleMent AVERTISSEMENT - Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, fixez- la correctement à l'aide d'un dispositif anti-basculement. APRÈS AVOIR INSTALLÉ AVERTISSEMENT LA CUISINIÈRE, CONFIRMEZ QUE LE DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT EST BIEN INSTALLÉ ET VÉRIFIEZ QUE CE DERNIER EST BIEN FIXÉ. Reportez-vous au manuel d'installation pour plus d'instructions.
  • Page 76 Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. Dépannage utilisateur Ne réparez ni ne remplacez jamais les pièces de l'appareil vous-même, sauf si le présent manuel vous y autorise. Toute autre réparation devra être effectuée par un technicien qualifié.
  • Page 77 FoYers à induCtion de la taBle de Cuisson Assurez-vous que vous savez quelle touche sensitive correspond à chaque foyer. Placez un récipient rempli d'eau sur le foyer avant de l'allumer. Éteignez ce dernier avant de retirer le récipient. Utilisez des plats de taille appropriée - La cuisinière est dotée de foyers de différentes tailles.
  • Page 78 Si votre cuisinière nécessite des réparations, contactez un service d'assistance technique agréé Samsung. Le non respect de ces instructions peut provoquer des dommages et entraîner l'annulation de la garantie.
  • Page 79 séCurité enFants AVERTISSEMENT : cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants ou des personnes invalides non assistés par un adulte responsable. AVERTISSEMENT Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte. Veillez à...
  • Page 80 Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer les aliments du four ou de les placer à l'intérieur. Couches protectrices. N'utilisez pas de papier d'aluminium pour recouvrir la sole du four, sauf si les instructions le suggèrent. Une installation inappropriée de ces couches protectrices est susceptible de provoquer une décharge électrique ou un incendie.
  • Page 81 N'utilisez pas le tiroir pour faire sécher des journaux. S'ils sont surchauffés, ils risquent de s'enflammer. N'utilisez pas de papier d'aluminium pour tapisser le tiroir. Le papier d'aluminium est un excellent isolant thermique et aurait pour conséquence d'emprisonner la chaleur. Son utilisation est susceptible de perturber le fonctionnement du tiroir et d'endommager la finition intérieure.
  • Page 82: Avant De Commencer

    taBle de Cuisson en vitroCéraMique NE TOUCHEZ PAS LES FOYERS OU LES ZONES SITUÉES À PROXIMITÉ. Les éléments de la table de cuisson peuvent être chauds même s'ils sont noirs. Les zones situées à proximité de ces éléments peuvent devenir chaudes au point de provoquer des brûlures.
  • Page 83 Cet appareil doit être correctement relié à la terre. Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de gaz, à un tuyau d'eau en plastique ou à une ligne téléphonique. - Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, d'explosion ou de défaillance de l'appareil.
  • Page 84 En cas de départ de feu à l'intérieur du four, laissez sa porte fermée, éteignez l'appareil et débranchez la prise ou coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de se propager. Respectez systématiquement les consignes de sécurité...
  • Page 85 N'insérez pas vos doigts, de substances étrangères ou d'objets métalliques tels que des épingles ou des aiguilles dans l'entrée, la sortie et les orifices de l'appareil. En cas d'insertion de substances étrangères dans l'une de ces ouvertures, contactez votre fournisseur ou le centre de dépannage le plus proche.
  • Page 86 avertisseMents relatiFs à l'utilisation attention Si la surface du four est fissurée, n'utilisez pas l'appareil. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution. Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds. Manipulez-les avec précaution. Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez le couvercle des récipients avec précaution en veillant à...
  • Page 87 Ne faites jamais fonctionner l'appareil à vide, sauf en mode d'auto-nettoyage. Ne faites jamais décongeler de boissons surgelées contenues dans des bouteilles à col étroit. Celles-ci risqueraient d'éclater. Ne rayez pas la surface vitrée de la porte du four à l'aide d'un objet tranchant. - Cela pourrait endommager, voire briser la vitre.
  • Page 88 • nettoyage vapeur rapide Grâce à Steam Quick™, technologie Samsung unique en son genre destinée aux travaux de nettoyage légers, conserver votre four dans un état de propreté impeccable est un jeu d'enfant. Le tout sans difficultés, sans odeurs et sans produits chimiques.
  • Page 89 sommaire PRÉSENTATION DE VOTRE Présentation Accessoires fournis NOUVELLE CUISINIÈRE CUISSON SUR UNE TABLE À Cuisson sur une table à induction Emplacement des foyers à induction et des INDUCTION commandes Touches sensitives de la table à induction Utilisation des touches sensitives Comment régler la cuisinière pour utiliser la table de cuisson ? Sélectionnez la zone de cuisson...
  • Page 90 sommaire UTILISATION DU FOUR Tableau de commande du four Réglage de l'horloge Réglages minimum et maximum Réglage de la minuterie Utilisation des grilles du four Faire cuire Cuisson par convection Rôtissage par convection Cuisson minutée Cuisson minutée différée Cuisson au gril Utilisation de la fonction Cuisson personnalisée Utilisation de la fonction Cuisson facile...
  • Page 91: Accessoires Fournis

    présentation de votre nouvelle cuisinière Présentation Tableau de commande de la surface de cuisson Reportez-vous à la page 21 pour plus d'informations. Tableau de commande du four Reportez-vous à la page 34 pour Surface vitrée plus d'informations. Commutateur d'éclairage automatique du four Éclairage du four Loquet de nettoyage automatique/vapeur...
  • Page 92: Cuisson Sur Une Table À Induction

    cuisson sur une table à induction Cuisson sur une taBle à induCtion AVANT LA CUISSON • N'utilisez pas la table de cuisson à induction comme planche à découper. ATTENTION • Ne placez et ne rangez rien qui soit susceptible de fondre ou de s'enflammer sur la table de cuisson à...
  • Page 93 APRÈS LA CUISSON • Ne touchez pas les foyers à induction avant qu'ils n'aient refroidi. ATTENTION • La table de cuisson peut rester chaude un certain temps après l'arrêt total de la cuisson. SI vous touchez la table de cuisson avant qu'elle n'ait suffi samment refroidi, vous risquez de vous brûler.
  • Page 94: Touches Sensitives De La Table À Induction

    touCHes sensitives de la taBle à induCtion 1. TOUCHES DE SÉLECTION ET FOYERS 4. VOYANT POUR ACTIVÉS/DÉSACTIVÉS a. Réglage de la puissance (Lo ~ Hi) b. Pleine puissance (P) 2. SÉLECTEURS DU RÉgLAgE DE LA c. Mijoter (Si) PUISSANCE d. Alerte ébullition (A) a.
  • Page 95: Utilisation Des Touches Sensitives

    utilisation des touCHes sensitives Si vous appuyez sur plusieurs touches pendant plus de 1 minute, le symbole apparaît dans l'affichage des réglages de puissance. Appuyez sur la touche On/Off (Marche/Arrêt) pour réinitialiser l'appareil. CoMMent régler la Cuisinière Pour utiliser la taBle de Cuisson ? •...
  • Page 96: Commande Pleine Puissance À Induction

    CoMMande Pleine PuissanCe à induCtion La fonction Pleine puissance permet d'augmenter la puissance de la zone de cuisson. Exemple : pour faire bouillir un grand volume d'eau. La fonction Pleine puissance peut être activée pendant une durée maximale de 10 minutes pour chacune des zones de cuisson.
  • Page 97: Utilisation Du Gril

    Si vous utilisez la zone Flexcook et placez un récipient sur chacun des brûleurs avant et arrière, puis retirez l'un des récipients durant 1 minute, seul le brûleur gauche sera activé. (La touche Flexcook Zone sera positionnée sur On (Marche) chaque fois que vous utilisez la fonction Flexcook Zone.) Pour réactiver la fonction Flexcook Zone, appuyez sur la touche On/Off (Marche/Arrêt) de Flexcook Zone pour ajuster le réglage.
  • Page 98: Commande D'alerte D'ébullition

    NON APPROPRIÉ APPROPRIÉ • Taille inadaptée à la zone Flexcook. Voir la rubrique « Taille des récipients » (page 28). • Deux exemples avec 1 récipient de taille adaptée à la position correcte dans la zone Flexcook. CoMMande d'alerte d'éBullition (utilisez uniqueMent le Brûleur le Plus grand) La fonction Alerte ébullition permet de réduire automatiquement la puissance à...
  • Page 99: Avant D'utiliser La Table De Cuisson

    avant d'utiliser la taBle de Cuisson Utiliser des ustensiles de qualité et en bon état Les ustensiles utilisés avec la table de cuisson doivent être à fond plat afin d'assurer un bon contact avec la surface de la zone de cuisson. Vérifiez que le fond du récipient est plat en faisant tourner une règle dessus.
  • Page 100 Utiliser des ustensiles de qualité et en bon état NON APPROPRIÉ APPROPRIÉ • Récipient non centré sur la zone de cuisson. • Récipient correctement centré sur la zone de cuisson. • Fond ou parois du récipient bombés ou • Fond du récipient plat et parois droites. déformés.
  • Page 101: Utilisez Des Récipients De Taille Adaptée

    réCiPients Pour les zones de Cuisson à induCtion Le foyer à induction ne peut être allumé que lorsqu'un récipient à base magnétique est placé sur une zone de cuisson. Vous pouvez utiliser les récipients suivants, reconnus comme étant appropriés. Matière des récipients Matière des récipients utilisable Acier, acier émaillé...
  • Page 102: Bruits De Fonctionnement

    Bruits de FonCtionneMent Les bruits de fonctionnent suivants peuvent être émis : • Des bruits de craquement : l'ustensile utilisé est composé de deux ou de plusieurs matières diff érentes. • Un siffl ement : vous utilisez deux zones de cuisson et l'ustensile utilisé est composé de deux ou de plusieurs matières diff érentes.
  • Page 103: Détection De La Température

    déteCtion de la teMPérature Si pour une quelconque raison la température des zones de cuisson vient à dépasser les niveaux de sécurité, la température de la zone de cuisson se règle automatiquement sur un niveau de puissance inférieur. Après l'utilisation de la table de cuisson, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que les éléments électroniques de la table de cuisson aient refroidi.
  • Page 104: Protection De La Surface Lisse

    Paramètre Méthode de cuisson exemples d'utilisation Faire fondre du chocolat et du beurre, dissoudre de la Lo (Faible) à 2 Faire fondre, Faire chauffer gélatine, mijoter, garder au chaud. • Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus sont données à titre indicatif. •...
  • Page 105: Propos Du Tiroir Chauffe-Plat

    utilisation du tiroir chauffe-plat à ProPos du tiroir CHauFFe-Plat Le tiroir chauffe-plat conserve les aliments cuits chauds. Les aliments doivent être déjà chauds. Ne l'utilisez pas pour faire chauffer des aliments froids, à l'exception du pain, des crackers, des chips ou des céréales déshydratées. Environ 25 minutes sont nécessaires pour préchauffer le tiroir chauffe-plat.
  • Page 106 aCtivation ou désaCtivation du tiroir CHauFFe-Plat 1. Activez le tiroir chauff e-plat. Appuyez sur la touche WARMINg DRAWER On/Off (TIROIR CHAUFFE-PLAT Activé/Désactivé). 2. Sélectionnez la puissance de votre choix. Appuyez une fois sur la touche WARMINg DRAWER LEVEL (NIVEAU DU TIROIR CHAUFFE-PLAT) pour une puissance faible, deux fois pour une puissance moyenne ou trois fois pour une puissance élevée.
  • Page 107: Utilisation Du Four

    utilisation du four taBleau de CoMMande du Four LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIgNES D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DU FOUR. Pour de meilleurs résultats, familiarisez-vous avec les diverses fonctionnalités du four décrites ci-dessous. Vous trouverez un descriptif détaillé de chaque fonction et de chaque caractéristique plus loin dans ce manuel. 1.
  • Page 108: Réglage De L'horloge

    réglage de l'Horloge L'horloge doit être réglée sur l'heure correcte afi n que la minuterie automatique du four fonctionne correctement. • L'heure ne peut pas être modifi ée durant la cuisson minutée, la cuisson minutée diff érée ou le cycle d'auto-nettoyage. •...
  • Page 109: Réglages Minimum Et Maximum

    réglages MiniMuM et MaxiMuM Toutes les fonctions listées dans le tableau ci-dessous ont un réglage minimum et un réglage maximum de la durée ou de la température. Un signal sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur une touche et que la saisie est validée. Un signal d'erreur retentit sous la forme d'un signal sonore prolongé...
  • Page 110: Utilisation Des Grilles Du Four

    utilisation des grilles du Four Hauteurs de grille Le four comporte 7 hauteurs de grille (1 à 7). TYPE D'ALIMENTS HAUTEUR DE gRILLE Tartes surgelées Gâteau des anges Couronne ou quatre-quarts Biscuits, muffi ns, brownies, cookies, petits gâteaux, gâteaux étagés, tartes Plats mijotés Petit rôti, jambon Dinde, gros rôti...
  • Page 111: Faire Cuire

    Faire Cuire Le four peut être programmé pour cuire à toute température comprise entre 150 °F et 550 °F. Comment régler le thermostat ? 1. Démarrez le réglage. Appuyez sur le bouton BAKE (CUISSON TRADITIONNELLE). La température par défaut est 350 °F. 2.
  • Page 112: Cuisson Par Convection

    Cuisson Par ConveCtion La fonction de cuisson par convection permet d'accélérer la cuisson. Vous pouvez programmer la cuisson par convection pour toute température comprise entre 150 °F et 550 °F. Lors de la cuisson par convection, un ventilateur permet de faire circuler la chaleur de façon homogène et continue dans le four.
  • Page 113 Guide de cuisson par convection Réglage de la Temps de cuisson Type d'aliment Hauteur de grille température * par convection ** (four préchauffé) ˚F (min) Cake (Pâtisseries) Petits gâteaux 17-19 Couronne 35-43 Gâteau des anges 35-39 Tarte X 2 croustillantes, 350-400 45-55 fraîches, 9”...
  • Page 114 rÔtissage Par ConveCtion Le rôtissage par convection est conseillé pour la cuisson de morceaux de viande très tendres qu'il faut préparer sans couvrir. La chaleur provient de l'élément chauff ant supérieur. Le ventilateur de convection distribue l'air chauff é de manière uniforme sur la nourriture et autour. La viande et la volaille sont dorées de toute part, comme après une cuisson en rôtissoire.
  • Page 115 Guide de rôtissage par convection recommandé Temps de Poids Temp. Temp. interne Viande rôtissage * (lb) du four (˚F) (°F) (min/lb) Bœuf 25-28 145 (à point/saignant) Côte de bœuf 28-32 160 (à point) 24-29 145 (à point/saignant) Rôti d'œil de bœuf, (sans os) 29-34 160 (à...
  • Page 116: Cuisson Minutée

    Cuisson Minutée Durant la cuisson minutée, le four s'allume immédiatement et fonctionne pendant la durée que vous avez sélectionnée. À la fi n du temps de cuisson, le four s'éteint automatiquement. • Vous ne pouvez utiliser la fonction de cuisson minutée qu'en parallèle avec une autre option de cuisson (Cuisson traditionnelle, Cuisson par convection ou Rôtissage par convection).
  • Page 117: Cuisson Minutée Différée

    Cuisson Minutée diFFérée Durant la cuisson minutée diff érée, la minuterie du four permet d'allumer et d'éteindre le four aux heures que vous avez sélectionnées préalablement. • Vous ne pouvez utiliser la fonction de cuisson minutée diff érée qu'en parallèle avec une autre option de cuisson (Cuisson traditionnelle, Cuisson par convection ou Rôtissage par convection).
  • Page 118: Cuisson Au Gril

    Cuisson au gril Position gril Laissez la porte entrouverte sur la position gril. Elle reste Position gril ouverte toute seule, ce qui n'empêche pas la température d'être maintenue à l'intérieur du four. En cas d'incendie à l'intérieur du four, fermez la porte du four et éteignez-le. Si les fl ammes ne s'éteignent pas, versez-y du bicarbonate de soude ou utilisez un extincteur à...
  • Page 119: Guide De Cuisson Au Gril

    Guide de cuisson au gril Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide se base sur des viandes sortant du réfrigérateur. Temps Temps pour Quantité...
  • Page 120 utilisation de la FonCtion Cuisson Personnalisée La fonction Cuisson personnalisée vous permet d'enregistrer jusqu'à 3 diff érentes recettes préréglées. Cette fonction peut être utilisée en parallèle avec les modes Cuisson, Cuisson par convection ou Rôtissage par convection. Elle est incompatible avec toute autre fonction, y compris le départ diff éré.
  • Page 121: Cuisson Lente

    utilisation de la FonCtion Cuisson FaCile Cuisson lente La fonction Slow Cook (Cuisson lente) peut être utilisée pour cuire les aliments plus lentement à une température plus basse. Un temps de cuisson plus long permet une meilleure diffusion des arômes dans de nombreuses recettes. Cette fonction est idéale pour faire rôtir du bœuf, du porc et de la volaille.
  • Page 122: Utilisation De La Fonction De Décongélation

    Pâte à pizza La fonction Pizza (Pizza) est conçue pour dorer et donner du croustillant à la pâte tout en conservant le mœlleux de la garniture. 1. Appuyez sur la touche Pizza (Pizza). 2. Appuyez sur le bouton START/SET (DÉPART/RÉgLAgE) pour lancer la cuisson de la pizza.
  • Page 123 utilisation de la FonCtion de Maintien au CHaud La fonction de maintien au chaud permet de maintenir la température du four à 170 °F et de conserver des aliments cuits au chaud jusqu'à 3 heures après leur cuisson en vue de les servir. Au bout de 3 heures, le four s'éteint automatiquement.
  • Page 124: Fonctions Complémentaires

    FonCtions CoMPléMentaires Économie d'énergie après 12 heures Si vous oubliez d'éteindre votre four, cette fonction assure la désactivation automatique des commandes après 12 heures d'utilisation des fonctions de cuisson ou après 3 heures d'utilisation de la fonction Gril. Comment activer ou désactiver la fonction d'économie d'énergie après 12 heures ? 1.
  • Page 125 Fonction de convection par conversion automatique Lorsque vous utilisez la fonction de conversion automatique, la fonction de convection par conversion automatique permet de convertir automatiquement les températures de la cuisson classique en températures de cuisson par convection. Si cette fonction est activée, l'affi chage indique la température réelle convertie (réduite). Par exemple, si vous sélectionnez une température de cuisson classique de 350 °F et si vous appuyez sur le bouton START/SET (DÉPART/RÉGLAGE), l'écran indique la température convertie, soit 325 °F.
  • Page 126: Verrouillage Des Commandes

    Activation/Désactivation du son Cette fonction vous permet de régler le four de sorte à ce que les commandes fonctionnent de manière silencieuse. Comment activer ou désactiver le son ? 1. Appuyez simultanément sur la touche Oven Light (Éclairage du four) et la touche numérique 0 pendant 3 secondes. L'affi chage indique alors Snd On (Son activé) ou Snd OFF (Son désactivé).
  • Page 127: Réglage De La Fonction Shabbat

    réglage de la FonCtion sHaBBat (Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs) Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète des modèles avec la fonction Shabbat, veuillez visiter le site Web sur http:\\ www.star-k.org. Vous pouvez utiliser la fonction Shabbat avec la cuisson uniquement.
  • Page 128 Il est déconseillé d'activer un programme autre que la fonction BAKE (CUISSON) pendant que la fonction Shabbat est activée. Seules les touches suivantes fonctionnent correctement en parallèle avec la fonction Shabbat : PAVÉ NUMÉRIQUE, BAKE (CUISSON), START/SET (DÉPART/RÉgLAgE) et CLEAR/OFF (EFFACER/ARRÊT). TOUTES LES AUTRES TOUCHES ne doivent pas être utilisées tant que la fonction Shabbat est activée.
  • Page 129: Entretien De Votre Appareil

    entretien de votre appareil auto-nettoYage Le cycle d'auto-nettoyage produit une température très élevée (bien supérieure aux températures de cuisson) afi n de brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en poudre ; il vous suffi t ensuite de les retirer à l'aide d'un torchon humide. •...
  • Page 130 Comment régler le four pour l'auto-nettoyage ? 1. Sélectionnez la durée d'auto-nettoyage (ex. : 3 heures). Appuyez sur la touche SELF CLEAN (AUTO-NETTOYAgE) une fois pour un cycle de 3 heures, deux fois pour un cycle de 4 heures ou trois fois pour un cycle de 2 heures. Par défaut, le cycle dure 3 heures.
  • Page 131: Nettoyage Vapeur

    nettoYage vaPeur Comment régler le four pour le nettoyage vapeur ? La fonction de nettoyage vapeur permet d'eff ectuer un nettoyage superfi ciel en économisant du temps et de l'énergie. Pour nettoyer plus effi cacement des résidus et particules graisseuses, utilisez la fonction d'auto-nettoyage. 1.
  • Page 132: Entretien Et Nettoyage Du Four

    entretien et nettoYage du Four • Avant de nettoyer une quelconque partie de la cuisinière, assurez-vous que toutes les commandes sont DÉSACTIVÉES et que toutes les surfaces sont AVERTISSEMENT FROIDES. • Si vous êtes amené à déplacer votre cuisinière pour des raisons de nettoyage, réparation ou autre, assurez-vous que le dispositif anti-basculement est convenablement rétabli une fois que la cuisinière est remise en place.
  • Page 133: Porte Du Four

    Grilles de cuisson • Si vous laissez les grilles dans le four durant un cycle d'auto-nettoyage, leur couleur deviendra légèrement bleutée et l'aspect de leur surface se ternira. Une fois le cycle d'auto-nettoyage terminé et le four refroidi, essuyez les parties latérales des grilles à l'aide d'un papier sulfurisé ou d'un chiff on légèrement huilé.
  • Page 134 entretien et nettoYage de la taBle de Cuisson vitrée Nettoyage après une utilisation quotidienne Utilisez uniquement un nettoyant pour surface de cuisson en céramique ou le nettoyant fourni avec l'appareil pour le nettoyage de la table de cuisson vitrée. L'utilisation d'autres crèmes n'a pas la même effi cacité. En respectant les étapes suivantes, vous parviendrez à...
  • Page 135 Suppression des rayures et traces de métal 1. Évitez de faire glisser les casseroles et plats sur la table de cuisson. Vous risquez ainsi de rayer la table de cuisson. Vous pouvez supprimer ces traces en appliquant un nettoyant pour surface de cuisson en céramique, ou le nettoyant fourni, à...
  • Page 136: Retrait Et Remise En Place De La Porte Du Four

    retrait et reMise en PlaCe de la Porte du Four Comment retirer la porte ? • La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. Ne soulevez pas la porte par la poignée. attention • Mettez la cuisinière hors tension avant de retirer la porte. 1.
  • Page 137 3. Ouvrez la porte au maximum. Si la porte ne s'ouvre pas complètement, c'est que la partie creuse n'est pas correctement insérée dans la partie inférieure du logement. 4. Poussez les verrous de la charnière vers le haut contre le cadre de la cavité du four pour les mettre en position de verrouillage.
  • Page 138: Remplacement De L'ampoule Du Four

    remplacement de l'ampoule du four L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. L'éclairage s'active à l'ouverture de la porte. Lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur la touche OVEN LIgHT (ECLAIRAgE DU FOUR) pour activer ou désactiver l'éclairage. L'éclairage ne s'active pas durant un cycle d'auto-nettoyage.
  • Page 139 Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle cuisinière électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution dans le tableau ci-dessous. Si, après avoir essayé la solution proposée, vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
  • Page 140 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La commande de la Il s'agit d'un code d'erreur de fonction. • Appuyez sur la touche de commande on/off (Marche/ surface de cuisson émet Arrêt). Si le problème persiste, coupez l'alimentation CODE CAUSE un signal sonore et de la cuisinière pendant 30 secondes puis rétablissez- - SE - Erreur touche sensitive court-circuitée affiche un code d'erreur.
  • Page 141 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'éclairage du four ne L'ampoule est dévissée ou défectueuse. • Revissez ou remplacez l'ampoule. s'allume pas. Le commutateur permettant d'activer l'éclairage • Contactez le service technique. est cassé. Le four émet une fumée Les réglages n'ont pas été effectués correctement. • Reportez-vous au chapitre concernant le réglage des excessive durant la commandes du four.
  • Page 142 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Bruit de « craquement » Ce bruit provient du métal lorsqu'il chauffe et qu'il • Ceci est tout à fait normal. ou de « crépitement ». refroidit pendant les fonctions de cuisson et de nettoyage. Fumée excessive L'intérieur de votre four est excessivement sale. •...
  • Page 143 SAMSUNG afin d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à...
  • Page 144 CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) Code N° : DG68-00427A (BEST) NE597N0PBSR_AC_DG68-00427A_CFR_120424.indd 71 2012-04-24 7:49:21...

Table of Contents