Porter-Cable 643 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 643:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruction
manual
To learn more about Porter-Cable
visit our website at:
http://www.porter-cable.com
Copyright © 2006 Porter-Cable
ESPAÑOL: PÁGINA 19
FRANÇAIS : PAGE 37
Cordless Jigsaw
Please make certain that the person who is
to use this equipment carefully reads and
understands these instructions before starting
operations.
The Model and Serial No. plate is located on the
main housing of the tool. Record these numbers in
the spaces below and retain for future reference.
Model No. __________________________________
Type _______________________________________
®
Serial No. __________________________________
Part No. A15876 - 03-14-06 - Rev. B
MODEL 643
IMPORTANT!

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Porter-Cable 643

  • Page 1: Instruction Manual

    The Model and Serial No. plate is located on the main housing of the tool. Record these numbers in To learn more about Porter-Cable the spaces below and retain for future reference. visit our website at: http://www.porter-cable.com Model No.
  • Page 2: Table Of Contents

    If you have any questions relative to its application, DO NOT use the product until you have written Porter-Cable and we have advised you. Online, contact us at: www.porter-cable.com...
  • Page 3: Safety Guidelines - Definitions

    SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 4: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. To reduce the risk of injury, user must read instruction manual.
  • Page 5 GENERAL SAFETY RULES continued Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.
  • Page 6: Additional Specific Safety Rules

    Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery. Avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, seek additional medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack. Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents.
  • Page 7: Safety Instructions For Charger And Batteries

    2. Before using a battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) the battery charger, (2) the battery pack, and (3) the tool. To reduce the risk of injury, use a Porter-Cable charger to charge a Porter-Cable battery pack. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage.
  • Page 8 16. Do not charge the battery in damp or wet locations. 17. Do not attempt to charge any other cordless tool or battery pack with the Porter-Cable charger. 18. Do not short across the terminals of the battery pack. EXTREMELY HIGH TEMPERATURES COULD CAUSE PERSONAL INJURY OR FIRE.
  • Page 9: Charging The Battery

    These batteries must be recycled or disposed of properly. Drop off expended battery packs at your local replacement battery retailer, your local recycling center, or a Porter-Cable Service Center. Applicable fees RBRC™ is a for the collection and recycling of these batteries (in the...
  • Page 10: Carton Contents

    Do not obstruct the vent slots in the top and bottom of charger. Do not charge battery when temperature is BELOW 40°F (4.4°C) or ABOVE 104°F (40°C). CARTON CONTENTS The Model 643 Cordless Jig Saw comes with a blade, an anti-splitter base, and an instruction manual. FUNCTIONAL DESCRIPTION FOREWORD The Porter-Cable Model 643 Cordless Jigsaw is designed for cutting materials of the following MAXIMUM thickness: wood 4-1/3", plastic and fiberglass 1-1/4",...
  • Page 11: Assembly

    ASSEMBLY NOTE: This tool is shipped completely assembled. No assembly time or tools are required. ANTI-SPLINTER BASE INSERT INSTALLATION REMOVE THE BATTERY. Use the anti-splinter base insert to reduce chipping and splintering of the top fibers of plywood, paneling, and other splinter- prone materials.
  • Page 12 BLADE INSTALLATION Remove the anti-splinter insert, if installed. Gently squeeze the switch trigger until the blade shaft moves slowly. Stop the motor when the blade shaft is at or near the bottom of its stroke (Fig. 5). REMOVE THE BATTERY. To open the blade clamp, rotate the movable lever (B) Fig.
  • Page 13: Operation

    OPERATION TO START AND STOP THE SAW Make sure that the power circuit voltage is the same as that shown on the specification plate on the saw, and that saw switch is "OFF". Connect the battery pack. Squeeze the trigger switch (A) Fig. 9 to start the motor.
  • Page 14: Plunge Cutting

    HOLD THE SAW AS ILLUSTRATED IN FIG. 11. One of the distinctive and important features of the Porter-Cable jigsaw is the ability to start the cut (in wood only) without drilling holes first. This is especially important when making cutouts for electrical outlets in finished walls, openings in cabinet tops for sinks, and openings for plumbing fixtures.
  • Page 15: Troubleshooting

    You will not need to cut oversize for hand finishing or sanding on most materials. The smoothness of cut will often make further sanding unnecessary. TROUBLESHOOTING For assistance with your tool, visit our website at www.porter-cable.com for a list of service centers, or call the Porter-Cable Customer Care Center at (888)-848-...
  • Page 16: Maintenance

    We cannot guarantee repairs made or attempted by others. You can also write to us for information at PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305 - Attention: Product Service. Be sure to include all of the...
  • Page 17: Accessories

    A complete line of accessories is available from your Porter-Cable•Delta Supplier, Porter- Cable•Delta Factory Service Centers, and Porter-Cable Authorized Service Stations. Please visit our Web Site www.porter-cable. com for a catalog or for the name of your nearest supplier. Since accessories other than those offered by Porter-Cable•Delta have not been tested with this product, use of such accessories could be hazardous.
  • Page 18: Warranty

    PORTER-CABLE LIMITED ONE YEAR WARRANTY Porter-Cable warrants its Professional Power Tools for a period of one year from the date of original purchase. We will repair or replace at our option, any part or parts of the product and accessories covered under this warranty which, after examination, proves to be defective in workmanship or material during the warranty period.
  • Page 19: Français

    Anote estos números en las líneas de abajo y guárdelos para su ® referencia en el futuro. Número de modelo Tipo Número de serie Número de parte A15876 - 03-14-06 - Rev. B Copyright © 2006 Porter-Cable...
  • Page 20: Highway 45 North Jackson, Tn

    Hay ciertas aplicaciones para que equipaas con herramienta y el equipo se diseña. La Porter-Cable recomienda totalmente que este producto no sea modificado y/o utilizado para ninguna aplicación de otra manera que para que se diseñó.
  • Page 21: Normas Generales De Seguridad

    NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/ o lesiones graves. La expresión "herramienta mecánica" en todas las advertencias que aparecen a continuación se refiere a su herramienta mecánica alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta mecánica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).
  • Page 22 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD (continuación) Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta mecánica. Una llave de tuerca o de ajuste que se deje colocada en una pieza giratoria de la herramienta mecánica podría causar lesiones corporales.
  • Page 23 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD (continuación) Uso y cuidado de las herramientas alimentadas por baterías Recargue las baterías solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otro paquete de batería.
  • Page 24 NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD Detenga la herramienta por las superficies aisladas para hacer una operación donde el cuchillo de la herramienta pueda tocar un alambre escondido o su propio cable. El contacto con un alambre cargado «vivo» también cargará a las partes metálicas y le dará...
  • Page 25 Para reducir el riesgo de herida personal, el cargador, de Porter-Cable se debe usar solamente para cargar la batería, de Porter-Cable. Otros tipos de baterías pueden estallar y causar daño y herida personal. No cargue las baterías, de Porter-Cable con ningún otro cargador.
  • Page 26 20. Tire apropiadamente las baterías agotadas. Los paquetes de pilas de Porter-Cable contienen pilas recargables de níquel-cadmio. Estas baterías tienen que ser recicladas o tiradas apropiadamente. Lleve las baterías agotadas a un centro de reciclaje o a un Centro de Servicio de Porter- Cable (vea la lista en la última página de este manual).
  • Page 27 CARGAR LA BATERÍA Antes de usar su inalámbrica herramienta sin cable por primera vez, es necesario cargar la batería completamente. Si está instalada en el herramienta, remuévala según las instrucciones "PARA INSTALAR O REMOVER LA BATERÍA". PARA CARGAR NORMALMENTE Asegúrese de que el voltaje del circuito eléctrico sea igual al indicado en la placa de especificaciones del cargador.
  • Page 28 No cargue la batería si la temperatura está a MENOS DE 40°F (4.4°C) o ARRIBA DE 104°F (40°C). CARTON CONTENTS La Modelo 643 Sierra de Bayonetta viene con una hoja, con una base más anti- partido, y con un manual de la instrucción. FUNCTIONAL DESCRIPTION FOREWORD De Porter-Cable Modelo 643 Sierra de Bayonetta sin cuerda está...
  • Page 29 ASAMBLEA NOTA: Este instrumento se envía es reunido completamente. Ningún tiempo de la asamblea ni instrumentos se requieren. INSTALACIÓN DEL ACCESORIO DE INSERCIÓN ANTIASTILLAS DE LA BASE QUITE LA BATERÍA. El accesorio de inserción antiastillas de la base se utiliza para reducir el descascaramiento y astillamiento de las fibras superiores de la madera contrachapada, los paneles y otros...
  • Page 30 INSTALACIÓN DE LA HOJA Quite el accesorio de inserción antiastillas, si está instalado. Apriete suavemente el gatillo interruptor hasta que el eje de la hoja se mueva lentamente y pare el motor cuando el eje de la hoja esté en la parte inferior de su carrera o cerca de ella (Fig.
  • Page 31 FUNCIONAMIENTO PARA PONER EN MARCHA Y PARAR EL MOTOR Asegúrese que el voltaje del circuito sea igual que el anotado en la placa de especificaciones en la sierra y que el interruptor esté apagado, “OFF”. Conecte las sierra a la fuente de electricidad. Apriete el gatillo interruptor (A) Fig.
  • Page 32 MANEJE LA SIERRA COMO ESTA ILUSTRADO EN FIG. 11. Una de las características distintivas e importantes de la sierra caladora de Porter-Cable es que le da la abilidad de empezar el corte (solamente en madera) dentro de una área sin tener que taladrar un orificio (agujero) primero.
  • Page 33 LOCALIZACION DE FALLAS Para la ayuda con su instrumento, visite nuestro sitio web en www.porter-cable.com para una lista de centros de reparaciones o llame a nuestro Centro de atención al cliente al (888)-848-5175.
  • Page 34 Para obtener información acerca de Porter-Cable, sus sucursales propias o un Centro de mantenimiento con garantía autorizado, visite nuestro sitio web en www.porter-cable.com o llame a nuestro Centro de atención al cliente al (888)-848-5175. Todas las reparaciones realizadas por nuestros centros de mantenimiento están completamente garantizadas en relación con los defectos en...
  • Page 35 Puesto que los accesorios con excepción de ésos ofrecidos por Porter-Cable•Delta no se han probado con este producto, el uso de tales accesorios podría ser peligroso. Para la operación más segura, solamente el Porter-Cable•Delta...
  • Page 36 La Compañía de Porter-Cable garantiza sus herramientas mecánicas profesionales por un período de 1 año a partir de la fecha de compra. Porter-Cable reparará o reemplazará – según nuestra opción – cualquier parte o partes de la herramienta o de los accesorios protegidos bajo esta garantía que, después de examinarlas, demuestren cualquier defecto en los materiales o mano...
  • Page 37: Porter-Cable

    Prenez note de ces numéros dans les espaces ci-après et conservez-les pour référence future. ® No. de modèle Type Copyright © 2006 Porter-Cable No. de série No. de pièce A15876 - 03-14-06 - Rev. B...
  • Page 38: Porter-Cable

    Il y a de certaines applications pour lequel outils et l'équipement sont conçus. La Porter-Cable recommande avec force que ce produit n'ait pas modifié et/ou utilisé pour l'application autrement que pour lequel il a été...
  • Page 39 RÈGLES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ Veuillez lire toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter toutes les instructions indiquées ci-dessous pourrait entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme " outil électrique " qui apparaît dans tous les avertissements ci-dessous fait référence aussi bien à...
  • Page 40 RÈGLES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ Évitez la mise en marche accidentelle de l'outil. Veillez à ce que l'interrupteur soit dans la position de fermeture avant de brancher l'outil. C'est une invite aux accidents de porter un outil électrique avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher un outil électrique dont l'interrupteur est dans la position de marche.
  • Page 41 RÈGLES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ Lorsque le bloc-piles n'est pas utilisé, gardez-le à distance d'autres objets métalliques tels que des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou de tout autre objet métallique pouvant faire une connexion entre une borne et une autre. Court-circuiter les bornes des piles peut causer des brûlures ou un incendie Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté...
  • Page 42 SYMBOLE DÉFINITION V ........volts A ........ampères Hz ........hertz W ........watts kW ........kilowatt F ........farads µF ........microfarads l .......... litres g ........grammes kg ........kilogramme bar ........barres Pa ........pascals h......... heures min ........
  • Page 43: Porter-Cable

    Afin de réduire le danger de blessure, le chargeur de batteries Porter-Cable doit seulement être utilisé pour charger le bloc porte-piles de Porter-Cable. Toutes autres marques de bloc porte-piles risquent en effet d’éclater et de causer de graves blessures ainsi que des dégâts matériaux.
  • Page 44: Porter-Cable

    16. Ne chargez pas les batteries dans des lieux humides ou mouillés. 17. N’essayez pas de charger d’autres outil motorisé autonomes ou bien un bloc porte-piles d’une marque différente avec le chargeur de Porter-Cable. 18. Ne créez pas de court-circuit en mettant en contact les pôles du bloc porte-piles.
  • Page 45 CHARGEMENT PORTE-PILES Avant de commencer à utiliser votre outil sans fil autonome à batterie pour la première fois, le bloc porte-piles devra être complètement chargé. Si le bloc porte-piles est déjà installé, enlevez-le en suivant les indications que l’on trouve dans la section "COMMENT INSTALLER ET RETIRER LE BLOC PORTE- PILES".
  • Page 46: Porter-Cable

    FUNCTIONAL DESCRIPTION AVANT-PROPOS La Porter-Cable Model 643 Jigsaw Sans fil est conçue pour la coupe de matériaux de l’épaisseur MAXIMALE suivante: bois 41/3 po, plastique et fibre de verre 11/4 po, aluminium et métaux non ferreux 13/16 po, acier doux 3/8 po, et acier inoxydable 1/8 po.
  • Page 47 ASSEMBLÉE NOTE: Cet outil est complètement expédié s'est assemblé. Aucun temps d'assemblée ou les outils sont exigés. INSTALACIÓN DEL ACCESORIO DE INSERCIÓN ANTIAS- TILLAS DE LA BASE Enlever la pile. POSE DE L’INSERT DE BASE ANTI-ÉCLATS L’insert de base anti-éclats sert à réduire les éclats et le fendillement des fibres supérieures de contreplaqué, de lambrissage et autres matériaux...
  • Page 48 POSE DE LA LAME Retirez l’insert anti-éclats s’il est posé. Enfoncer doucement la gâchette jusqu’à ce que l’arbre bouge lentement et couper le moteur quand l’arbre est à peu près au point bas de sa course (Fig. 5). Enlever la pile. Ouvrir la pince de lame en faisant pivoter le levier (B) Fig.
  • Page 49 OPERATION MARCHE / ARRÊT DE LA SCIE Vérifier que la tension secteur est la même que celle indiquée sur la plaque d’identification de la scie et que le commutateur de la scie est en position d’arrêt. Brancher la scie. Appuyer sur la gâchette, (A) Fig. 9, pour mettre le moteur en marche.
  • Page 50: Porter-Cable

    électrique sous tension. IL FAUT TENIR LA SCIE COMME MONTRÉ SUR LA FIG. 11. La jig scie de Porter-Cable permet de couper (dans le bois seulement) dans un endroit sans avoir à percer de trou au préalable, caractéristique unique importante. Ceci est spécialement important quand il faut faire des découpes pour une prise électrique dans un mur fini,...
  • Page 51: Porter-Cable

    Le lissé de la coupe rend souvent un ponçage ultérieur superflu. DEPANNAGE Pour l'assistance avec votre outil, visiter notre site web à www.porter-cable.com pour une liste de centres de maintenance ou composer le (888)-848-5175 pour le service à la clientèle.
  • Page 52 ENTRETIEN NETTOYER VOS OUTILS Nettoyer régulièrement les passages d’air avec de l’air comprimé à sec. Toutes les pièces en plastiques doivent être nettoyées avec un chiffon doux légèrement humide. Ne nettoyer JAMAIS les pièces en plastique avec des dissolvants. Ils pourraient dissoudre ou autrement endommager ces pièces.
  • Page 53: Porter-Cable

    CENTRE DE USINE SERVICE PORTER-CABLE•DELTA. Après approximativement 100 heures d’utilisation, amener ou envoyer votre outil à la station autorisée par Porter-Cable la plus proche afin qu’il soit entièrement inspecté et nettoyé. Les pièces usées seront remplacées si cela s’avère nécessaire; il sera de même re-graisser si cela s’avère nécessaire;...
  • Page 54: Porter-Cable

    ENTRETIEN ET RÉPARATION Tous les outils de qualité finissent par demander un entretien ou un changement de pièce. Pour de plus amples renseignements à propos de Porter-Cable, ses succursales d’usine ou un centre de réparation sous garantie autorisé, consulter notre site Web au www.porter-cable.com ou composer le (888)-848-5175 pour le service...
  • Page 55: Porter-Cable

    Porter-Cable ou à la station autorisée. Il se peut qu’on vous demande de produire des pièces justificatives attestant de l’achat de l’outil. Cette garantie ne s’applique pas aux réparations ou aux remplacements nécessaires occasionnés par un mauvais usage de l’outil, un abus de l’outil,...
  • Page 56: Porter-Cable

    Performance Crew ™ , Performance Gear ® , Pocket Cutter ® , Porta-Band ® , Porta-Plane ® , Porter Cable ® , Porter-Cable Professional Power Tools ® , Powerback ® , POZI-STOP ™ , Pressure Wave ® , PRO 4000 ® , Proair ® , Quicksand and Design ® , Quickset II ® , QUIET DRIVE TECHNOLOGY ™...

Table of Contents