Almacenamiento; Mantenimiento - Desa 80-CC Owner's Manual

Propane construction convection heater
Hide thumbs Also See for 80-CC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

fuNCIONAMIENtO
Continuación
CALENTADOR DE 200,000 bTu/h
PARA ENCENDER EL CALENTADOR
1. Antes de encender el piloto, cierre completamen-
te la válvula de bola (gire la perilla totalmente
en el sentido de las manecillas de reloj).
2. Abra completamente la válvula del cilindro
de propano y espere 15 segundos antes de
proceder al paso 3.
3. Presione el botón rojo de la válvula del piloto
de seguridad dejando así que el gas pase al ca-
lentador. Luego presione y suelte el botón del
encendedor hasta que se encienda el piloto.
4. Cuando se encienda el piloto, continúe
presionando el botón durante 30 segundos
y luego suéltelo.
5. Si el piloto se apaga, espere 5 minutos y repita
el procedimiento de encendido.
6. Cuando el piloto quede encendido, abra la válvu-
la de bola (gire la perilla en el sentido contrario
al de las manecillas del reloj) para encender
el quemador principal. Cierre parcialmente la
válvula para regular la salida de calor.
Botón del
encendedor
Botón de la perilla
de control de la
válvula de bola
Figura 8 - Encendido del calentador
PARA APAGAR EL CALENTADOR
1. Cierre firmemente la válvula del cilindro de
propano.
2. Continúe haciendo funcionar el calentador
hasta que todo el combustible de la manguera
se haya quemado.
3. Cierre completamente la válvula de bola.
PARA VOLVER A ENCENDER EL
CALENTADOR
1. Cierre firmemente la válvula del cilindro de
propano.
2. Espere 5 minutos.
3. Vuelva a encender el calentador siguiendo
las instrucciones de Para encender el
calentador.
116557-01C
calentador del(de los) tanque(s)
de suministro de propano.
no colocar los dedos en las ranuras de
las partes laterales del calentador, en
los orificios de las ventilas o en la parte
inferior de la cubierta mientras esté
plegando el calentador a su posición
baja. Podría recibir cortaduras graves.
Siempre utilice protección en las manos
cuando sujete metal expuesto.
1. El calentador debe ser inspeccionado por una
2. Antes de cada uso, verifique el asiento de la junta
3. Cierre el gas en el (los) cilindro(s) de suministro propano
4. El calentador se deberá almacenar en interiores. La
Válvula del
5. Guárdelo en un lugar seco, limpio y seguro.
piloto de
seguridad
servicio a un calentador mientras esté
conectado al suministro de propano,
esté funcionando o esté caliente. Pueden
producirse quemaduras graves.
1. Mantenga limpio el calentador.
2. Inspeccione al calentador antes de cada uso. Revise
3. Inspeccione el ensamblaje de manguera-regulador
4. Haga que una persona de servicio calificada
www.desatech.com

ALMACENAMIENtO

PRECAuCIÓN: desconecte el
PRECAuCIÓN: tenga cuidado de
persona capacitada antes de usarse cada vez y al
menos una vez al año.
tórica (o-ring) en la esquina redondeada del niple
de rosca invertida. Si la junta tórica (o-ring) está
cortada, golpeada o dañada de alguna manera,
reemplace el niple de rosca invertida con el
repuesto número LPA4020.
o gas LP cuando el calentador no esté en uso.
conexión entre los cilindros de propano o gas LP y
el calentador deberá estar desconectada, los cilindros
se deberán retirar del calentador y guardarse en
el exterior según lo previsto en el capítulo 5 de
la Norma de almacenamiento y manejo de gas
licuado de petróleo ANSI/NFPA 58 y el Código de
instalación de gas natural y propano CSA B149.1.

MANtENIMIENtO

ADVERTENCIA: nunca intente dar
las conexiones en busca de fugas. Aplique una mezcla
de jabón líquido y agua en todas las conexiones. La
formación de burbujas indica una fuga que se debe
corregir. Repare todas las fugas inmediatamente.
antes de cada uso. Si la manguera está muy
desgastada o con roturas, reemplácela.
inspeccione el calentador una vez al año.
7

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Tc106Tc80vcRcp80vcSpc-80cc

Table of Contents