Download Print this page


Operating Instructions
Mode d'emploi



   Summary of Contents for Pioneer DRM-7000

  • Page 1

    700 DISC CHANGER CHANGEUR 700 DISQUES 700-DISC-WECHSLER DRM-7000 300 DISC CHANGER CHANGEUR 300 DISQUES 300-DISC-WECHSLER DRM-3000 Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung...

  • Page 2

    Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel. The following caution label appears on your changer. [FOR EUROPEAN AND U.K. MODELS] Location: rear of the changer CAUTION This product contains a laser diode of higher class than 1.

  • Page 3

    FOR ENGLAND FOR ENGLAND This product complies with the Low Voltage Directive (73/23/EEC), Warning EMC Directives (89/336/EEC, 92/31/EEC) and CE Marking Directive This is a class A product. In a domestic environment this (93/68/EEC). product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.

  • Page 4: Table Of Contents

    When the product exhibits a distinct change in performance – this indicates a need for service. Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.

  • Page 5: Features

    The Pioneer DRM-7000/DRM-3000 is designed not only to with ease. make it easy to install and add new drives, but also with a The front bay is for exclusive use with 50-disc magazines;...

  • Page 6: Handling Precautions

    Please note that the data recorded on discs is not covered CONDENSATION by our warranty. ÷ Pioneer may not be held liable for the loss of any data or If the temperature difference between the changer and any other direct or indirect damage suffered as the result environment is too large, water will condense in the changer of the use or breakdown of this product.

  • Page 7: Read Before Use

    Even if This is why the control panel of the DRM-7000/DRM-3000 the magazine in question is a locked-type, these has been fitted with a key switch which may be locked to discrepancies between the discs actually contained within disable operations of control keys.

  • Page 8: Deciding On System Configuration

    The maximum number of optional components that can be consult the configuration sheet on p. 225 (DRM-7000) or p. installed differs depending on the component involved; for 226 (DRM-3000) before actually trying to configure your details, consult the operating instructions for your option system.

  • Page 9

    Therefore the hyper magazine is convenient and also perfect for the management of offline media. The DRM-7000/DRM-3000 comes with a hyper magazine as a standard equipment, and additional hyper magazines may be used to easily build up an offline library in 20-disc units.

  • Page 10: Items Included

    ITEMS INCLUDED A DRM-PW701 add-on power supply unit must be installed in order to use 9 or more drives within the same changer. Always be sure to contact Pioneer service personnel for 20-disc hyper magazine ... 1 installation. Power supply: Maximum of DC +5V, 12A...

  • Page 11: Discs

    Discs which may be used with the Pioneer DRM- Lock release key ... 2 7000/DRM-3000 The types of discs which may be used with the Pioneer DRM- 7000/DRM-3000 vary depending on the types of drives being used, and for further information on the types of discs which may be used you should accordingly consult the operating instructions provided with your drive units.

  • Page 12: To Avoid Problems

    TO AVOID PROBLEMS The following is a list of operation items that may potentially lead to problems in component functioning. Issue Potential Malfunction/Error ÷ Do not place foreign objects inside the changer, since malfunction ÷ [E83], [E99], [E88] 1. Installation may result.

  • Page 13

    [E83 disc set NG] appears in the display, remove the maga- zine, press any dislodged discs back into the magazine, and slowly insert the magazine once again. ÷ When the Pioneer Disc Flip Module DRM-UF701 is used in conjunc- ÷ [EC ], (where 9. Disc Reversal Unit = 0 –...

  • Page 14: Names And Functions Of Individual Parts

    9 Front bays This key is used to decrement displayed values or to move the display cursor down or to the left. DRM-7000 »\: For use with disc magazines: M1 – M7 This key is used to increment displayed values or to DRM-3000 move the display cursor up or to the right.

  • Page 15

    And if you would like to increment, push the small switch just DRM-7000 below the numeric display. Note that SCSI ID is set to ‘6’ For use with disc magazines: M8 – M15 at the time of shipment.

  • Page 16: Installation

    INSTALLATION 3. Lock the casters STEP 1 Four casters at the bottom of DRM-7000/DRM-3000 allow it 1. Attach the base stabilizers. to be moved lightly but they must be locked soon if you place the changer on the chosen location. A caster is locked by To prevent the unit from falling over, be sure to attach the lowering its lever.

  • Page 17

    Installation 3. Installing drive units STEP 2 No tools are required for attaching drive units. Note that while Readying the changer for operation drives may be installed in any of the rear bays from #1 – #8, the location of the connector panel that has been attached at In order to ready the changer for operation, perform the the time of shipment had been designed for drives to be following steps in the order indicated.

  • Page 18

    OFF when the changer is not Changer interface cable the last device in the SCSI chain. ¶ Note that the DRM-7000/DRM-3000 is unable to recognize NOTE: the existence of faulty SCSI cable connections or mistakes...

  • Page 19

    Installation SCSI Cable Connection Example: ¶ Install 2 internal drives within the changer in a daisy-chain ¶ Install 4 internal drives within the changer in a daisy-chain configuration and connect the drives to the changer. configuration and connect the drives to the changer. Total length of SCSI cables: approx.

  • Page 20

    Installation NOTES: 5. Inserting disc magazines ¶ Insert with label facing upward. Any of the following methods may be used to insert discs ¶ Insert discs horizontally. Otherwise it may result in into the changer: damage to the discs. 1. Insert discs into a normal-type 50-disc magazine and then ¶...

  • Page 21

    Installation 4 Insert magazine into changer. Whenever a disc magazine is inserted into the changer, its ID will be automatically read in and displayed on the Once the hyper magazine has been inserted partly into LCD message window within a few seconds. the changer, it will be automatically loaded in.

  • Page 22: Slot Number

    M1-01 Slot 1 #351 M8-01 NOTE: Although slot numbers reach as high as ‘770’, this does not mean that as many as 770 discs may be available within the DRM-7000. DRM-3000 Slot number Slot number Disc storage location Disc storage location (Disc No.)

  • Page 23

    Installation 6. Closing access doors First check to make sure that all components have been installed into place and all cables have been connected. If this has been done, close the front and the rear access doors, then the initialization of the changer mechanism will begin.

  • Page 24: Operation

    OPERATION The Pioneer DRM-7000/DRM-3000 has two operation modes. SYSTEM ADMINISTRATOR MODE One is user mode performing the computer-based operations and the other is system administrator mode mainly performing The privilege to perform operations from the control panel is manual operations from the control panel. By dividing the...

  • Page 25

    Operation NOTE: The DRM-7000/DRM-3000 is designed so as to prohibit the use of maintenance submodes from the host computer. Note that while it is possible to enter system administrator mode even though the use of these submodes is prohibited, only the information submodes will be able to be used.

  • Page 26

    Inquiry submode is the entry to system administrator mode Config submode is the mode to browse the current status of and also the exit to user mode. Here the DRM-7000/DRM- the magazine bays and the rear bays. It may be used to make 3000 displays information its own.

  • Page 27

    To confirm the type of magazine installed, press the ESC key to return to the bay select screen, then select the Example of display for DRM-7000 desired magazine bay. ¶ When you wish to check to see what type of disc magazine has been installed, press the ENT key.

  • Page 28

    Operation Option submode Some changer functions may be selected at user request. In order to allow system administrators to make the most of the features provided by changer control software and Press the ENT key ≠ database management software, optional functions may be selected as needed.

  • Page 29

    Operation 2. Hot start 3. Auto eject When discs have been transported to drives and the power In network environments there are often times when to the changer is turned off and then the power to the changer changers are installed near servers far from the locations in is turned back on, then the discs will be automatically returned which user terminals are located.

  • Page 30

    Operation Similarly, the hyper magazine will not be automatically ejected even when an eject command is received from the host computer, and instead like the following will be displayed on the LCD message window. Press the ENT key ≠ To press the ENT key to cause the tray of the mailslot or the hyper magazine to be ejected, it is necessary for the key Press the \ key to set to OFF switch to be in UNLOCK position.

  • Page 31

    Operation 5. Alert buzzer 6. Free message Control panel of the DRM-7000/DRM-3000 is equipped with When discs are to be inserted or removed in accordance with a buzzer which is designed to sound at designated times. instructions from the host computer, messages will be displayed on the LCD message window indicating the next ¶...

  • Page 32: Slot Number

    ¶ Import-log Info submode Import log is a sequential list of all disc slot numbers in The DRM-7000/DRM-3000 stores data needed in order for which discs have been newly inserted into the changer system administrators to perform daily maintenance in non- when operating in mailslot submode (see p.

  • Page 33

    Operation ¶ Number of moves Run-statistics The « and » keys may be pressed to display the number The run statistics information may be retrieved to display the of any of the following four operations which have been amount of time or the number of times operations have been performed.

  • Page 34: Slot Number

    Operation ¶ Place the new disc in the tray and press the ENT key. Mailslot submode The tray will close, the following message will be displayed, Mailslot submode is designed to use mailslot with the control and the disc will be carried to the specified slot. panel in order to exchange, eject, or add discs.

  • Page 35: Slot Number

    Hyper submode Hyper submode is designed to eject a hyper magazine. Since the DRM-7000/DRM-3000 is not equipped with an exclusive key to eject a hyper magazine, you must enter this mode to make the ENT key into the eject key.

  • Page 36

    Operation If you wish to replace hyper magazines, insert the new hyper Probe submode magazine. Note that the hyper magazine will be automatically It is possible that discs have been inserted into normal-type loaded once it has been partway inserted, and that you should 50-disc magazines and hyper magazines before these be careful not to add excessive force when inserting a magazines are inserted into the changer.

  • Page 37

    Operation Probe submode may also be used to examine which slot of Door submode the hyper magazine a disc is in, in the same manner as for 50-disc magazines. This mode is used to open the access doors to swap 50-disc magazines, to swap or add drives.

  • Page 38: Adding Drive Units

    8 drives mounted in rear bays #1 to #8. When adding additional drives to the rear bays #9 – #16 of the model DRM-7000, however, an optional additional power unit is required.

  • Page 39

    Operation 4. Connect the power cable. NOTES: If it is difficult to work, the SCSI interface cables of other ¶ If installed drives are to be connected to different SCSI drives should be disconnected before continuing. buses, then the same SCSI ID assigned to each of the ¶...

  • Page 40

    Operation NOTES: ¶ If the changer interface cable has not been properly connected, the changer will not be able to recognize the drive at all. You should check the wiring monitor indicator Press the ESC key to return to the previous message located on the back of the drive.

  • Page 41: Exchanging Drive Units

    Operation EXCHANGING DRIVE UNITS Drives may be exchanged following the same procedure as that describing above for adding new drives. Press the ESC key Described below is the procedure to be following when ≠ exchanging drives, and it also eliminates the worry of making mistakes in the drive bay number which is to be exchanging.

  • Page 42

    Operation 4. Make sure the wiring monitor indicator (orange). It is 9. Compare the SCSI ID and termination settings of the located on the back of the drive and ought to be newly installed drive against those of the removed flashing at half-second intervals if the drive has been drive.

  • Page 43

    Operation 12. Press the ESC key several times to return to user mode NOTE: and close the rear access door. If you will replace drives without using the procedure described above, you must be more careful not to remove the wrong drive. In such a case, the installation procedure of the drive is the same as that described in “How to add a drive”...

  • Page 44: Others

    OTHERS TROUBLESHOOTING Here are some tips for solving common problems that may be encountered. Some defects with discs or lack of experience in performing operations may result in errors being displayed or in problems which seem breakdowns. Simple mistakes or misconceptions can be corrected or cleared away by using the following table which has been provided for troubleshooting of the system administrator.

  • Page 45

    Others Description of problem Message display Possible cause Recommended action Hyper magazine cannot be ejected Host must return There are some discs that from Return to user mode, issue REZERO in Hyper submode. all hyper’s disc the hyper magazine remaining in command from the host computer drives.

  • Page 46: Specifications

    Others SPECIFICATIONS DRM-7000 DRM-3000 General specifications Description 700-disc changer 300-disc changer Power supply AC 100 V – 240 V, 50/60 Hz Power consumption Maximum of 5.5 A (500 W) Maximum of 3.3 A (300 W) Weight of main unit (including placement fixtures) 91.7 kg (202 lb 3 oz) 60.6 kg (133 lb 10 oz)

  • Page 47

    ¶ The maximum recommended length of an SCSI cable is 6 meters (20 feet) (including internal wiring). Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2002 Pioneer Corporation. All rights reserved. <DRC1184>...

  • Page 48: Noms Et Fonctions

    CLASSE 1 Pour toute réparation, s´adresser à un personnel qualifié. Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi; vous serez ainsi à même de faire correctement fonctionner l’appareil. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer...

  • Page 49: Caracteristiques

    être raccordés Le DRM-7000/DRM-3000 de Pioneer est équipé de baies (c.- et les paramètres doivent être spécifiés pour que l’ordinateur à-d. des espaces pouvant accueillir des lecteurs ou des hôte puisse contrôler le changeur et les lecteurs.

  • Page 50: Instructions De Securite

    Veillez noter que les données enregistrées sur le disque ne sont pas couvertes par notre garantie. CONDENSATION ÷ Pioneer ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable Si la différence de température entre le changeur et son despertes de données ou autres dommages directs ou environnement est importante, l’humidité...

  • Page 51: A Lire Avant Usage

    Pour résoudre ce problème, Pioneer fournit des magasins à 50-disques équipés d’un mécanisme de verrouillage afin Bien que le DRM-7000/DRM-3000 ait été conçu pour que d’interdire toute tentative de changement d’état du l’ouverture de la porte d’accès avant et arrière se fasse à...

  • Page 52: Choix De La Configuration Du Système

    être installés et de consulter le tableau de Le nombre maximum de périphériques en option pouvant configuration à la page 225 (DRM-7000) ou page 226 (DRM- être installés dépend de ceux qui sont utilisés. Pour plus de 3000) avant d’essayer de configurer votre système.

  • Page 53

    C’est pourquoi l’hypermagasin est pratique et parfait pour gérer des médias hors ligne. Le DRM-7000/DRM-3000 est livré en série avec un seul hypermagasin. D’autres hypermagasins peuvent être ajoutés, ce qui permet de constituer facilement une bibliothèque hors ligne en lots de 20-disques.

  • Page 54: Accessoires Fournis

    être utilisé pour raccorder deux lecteurs internes. Câble SCSI pour changeur/lecteur ... 1 Le DRM-7000/DRM-3000 est équipé en série d’un panneau DRM-SN721. Ce panneau peut être utilisé pour raccorder 2 ou 4 lecteurs complémentaires en chaîne bouclée.

  • Page 55: Disques

    DISQUES Disques pouvant être utilisés avec le Pioneer DRM-7000/DRM-3000 Les types de disque pouvant être utilisés avec le DRM-7000/ DRM-3000 varient en fonction des types de lecteur. Pour de plus amples informations sur les types de disque utilisables, veuillez consulter les modes d’emploi fournis avec vos Vis pour fixer les stabilisateur de base lecteurs.

  • Page 56: Pour Éviter Des ProblÈmes

    POUR ÉVITER DES PROBLÈMES Vous trouverez ci-dessous une liste de rubriques, pouvant entraîner des problèmes dans le fonctionnement des composants. Catégorie Problème/Erreur potentielle ÷ Ne placez pas d’objets étrangers dans le changeur car ils pourraient ÷ [E83], [E99], [E88] 1. Installation provoquer une défaillance.

  • Page 57

    = 0 – F) ÷ Autres défaillances de disque avec le changeur DRM-7000, ce dernier doit être équipé du logiciel microprogrammé Rev. 1.12 ou ultérieur. Comme des défaillances ou des dégâts peuvent se produire sur les disques si vous utilisez des révisions de logiciels antérieures à...

  • Page 58: Noms Et Fonctions Des Elements

    échangeur fermé. »\: 9 Baie avant Cette touche sert à augmenter les valeurs affichées ou DRM-7000 à déplacer le curseur vers le haut ou vers la droite. Pour utilisation avec magasins à disques : M1 – M7 Touche de validation (ENT): DRM-3000 La touche de validation sert à...

  • Page 59

    SCSI affiché, appuyez sur le petit commutateur juste au- 9 Baies arrière dessus de l’affichage numérique. Si vous voulez l’augmenter, DRM-7000 appuyez sur le petit commutateur juste en dessous de Pour utilisation avec magasins à disques : M8 – M15 l’affichage numérique.

  • Page 60: Installation

    Vous pouvez bloquer une roulette en appuyant sur la pédale. les stabilisateurs de base fournis comme accessoires. Le DRM-7000 s’accompagne de 4 stabilisateurs (un pour chaque coin), tandis que 2 sont prévus (coins arrière seulement) dans le cas du DRM-3000.

  • Page 61

    Installation 3. Installation des lecteurs ETAPE 2 Aucun outil n’est nécessaire pour installer les lecteurs. Bien que les lecteurs puissent être installés dans n’importe quelle Préparer le changeur à la mise en service baie arrière portant un numéro de 1 à 8, l’emplacement du Pour préparer le changeur à...

  • Page 62

    à la chaîne SCSI. Raccordez le câble d’interface changeur au connecteur qui ¶ Notez que le changeur DRM-7000/DRM-3000 est incapable correspond à la baie dans laquelle les lecteurs ont été installés. de détecter des raccordements de câble SCSI erronés ou (Notez que des étiquettes ont été...

  • Page 63

    Installation Exemples de connexion de câbles SCSI: ¶ Installez 2 lecteurs internes en chaîne bouclée dans le ¶ Raccordez 4 lecteurs directement à l’ordinateur hôte. changeur et raccordez les lecteurs au changeur. (Vous aurez besoin d’un autre câble pour 2 lecteurs.) Longueur totale des câbles SCSI: aprox.

  • Page 64

    Installation 5. Introduction des magasins à disque REMARQUES: ¶ Introduisez les disques en orientant l'étiquette vers le Vous pouvez utilisez les méthodes suivantes pour introduire des disques dans le changeu: haut. ¶ Introduisez les disques horizontalement, sous peine de 1. Introduisez les disques dans un magasin à 50-disques de type normal et introduisez ensuite le magasin dans le les endommager.

  • Page 65

    Installation 4 Introduisez le magasin dans le changeur. Chaque fois qu’un magasin de disque est introduit dans le changeur, son code d’identification sera automatiquement Une fois que l’hypermagasin est partiellement introduit lu et affiché dans la fenêtre de message LCD en l’espace dans le changeur, il sera automatiquement chargé.

  • Page 66: Hyper Slot

    M1-01 Slot 1 M8-01 REMARQUE: Bien que les numéros de slot atteignent le chiffre de ‘770’, cela ne signifie pas que 770 disques sont disponibles dans le DRM-7000. DRM-3000 Numéro de slot Numéro de slot Endroit de stockage du disque Endroit de stockage du disque (N°...

  • Page 67

    Installation 6. Fermeture des portes d'accès Vérifiez d'abord que tous les composants ont été installés et que tous les câbles ont été raccordés. Si c'est le cas, fermez les portes d'accès avant et arrière. L'initialisation du mécanisme du changeur commence. Lorsque l’initialisation est terminée, un message comme celui qui figure ci-dessous sera affiché...

  • Page 68: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Le Pioneer DRM-7000/DRM-3000 peut fonctionner en deux MODE ADMINISTRATEUR DE SYSTÈME modes. Le premier est le mode Utilisateur qui permet d’effectuer des opérations à l’aide de l’ordinateur hôte. Le Seuls les administrateurs de système qui sont en possession deuxième est le mode Administrateur de système qui sert des clés du tableau de bord ont le privilège d’effectuer des...

  • Page 69

    Fonctionnement REMARQUE: Le DRM-7000/DRM-3000 a été conçu de façon à interdire Appuyez sur l’utilisation de sous-modes de maintenance par l’ordinateur la touche » hôte. Notez que, bien qu’il soit possible d’entrer en mode Auto probing administrateur de système même si l’utilisation de ces sous- (Vérification automatique)

  • Page 70

    Administrateur de système et de quitter le mode Utilisateur. toutes les baies de magasin et des baies arrière. Il permet de Les informations sont affichées par le DRM-7000/DRM-3000 vérifier si tous les composants actuellement installés ont bien même. Les données affichées sont les mêmes que celles été...

  • Page 71

    Pour vérifier le type de magasin installé, appuyez sur la Exemple d’affichage sur le DRM-7000 touche ESC pour revenir à l’écran de sélection de baie, ¶ Si vous voulez voir quel type de magasin à disque a été...

  • Page 72

    Fonctionnement Sous-mode “Option” Certaines fonctions du changeur peuvent être sélectionnées à la demande de l’utilisateur. Afin de permettre aux administrateurs de système d’utiliser au mieux les fonctions Appuyez sur la touche ENT ≠ offertes par le logiciel de contrôle du changeur et le logiciel de gestion de la base de données, des fonctions facultatives peuvent être sélectionnées selon leurs besoins.

  • Page 73

    Fonctionnement 2. Hot start (Démarrage à chaud) 3. Auto eject (Ejection automatique) Lorsque des disques ont été envoyés vers des lecteurs et le Dans des environnements de réseau, il arrive souvent qu’un changeur a été mis hors tension et ensuite remis sous tension, grand nombre de changeurs soient installés à...

  • Page 74

    Fonctionnement De même, l’hypermagasin ne sera pas automatiquement éjecté, même si le changeur reçoit une commande de l’ordinateur hôte, mais un message du type suivant sera affiché dans la fenêtre de message LCD. Appuyez sur la touche ENT ≠ Afin de pouvoir appuyer sur la touche ENT pour éjecter le tiroir de l’échangeur ou de l’hypermagasin, il faut que la clé...

  • Page 75

    Fonctionnement 5. Alert buzzer (Sonnette d’alarme) 6. Free message (Message libre) Le tableau de bord du DRM-7000/DRM-3000 est équipé d’une Lorsque des disques doivent être introduits ou enlevés sonnette d’alarme qui émet des sons à certains moments. conformément aux instructions de l’ordinateur hôte, des messages apparaissent dans la fenêtre de message LCD pour...

  • Page 76

    ¶ Import-log (Journal d’importation) Sous-mode “Info” Le journal d’importation est une liste séquentielle de tous Le DRM-7000/DRM-3000 stocke les données nécessaires les numéros de slot par lesquelles des disques ont été pour que les administrateurs de système puissent effectuer introduits récemment dans le changeur en sous-mode une maintenance quotidienne à...

  • Page 77

    Fonctionnement ¶ Nombre d’opérations Run-statistics (Obtenir statistiques) Vous pouvez appuyer sur les touches « et » pour afficher Vous pouvez récupérer des informations statistiques pour le nombre de fois que les opérations suivantes ont été afficher la durée ou le nombre de fois qu’une opération a été effectuées.

  • Page 78

    Fonctionnement ¶ Posez le nouveau disque dans le tiroir est appuyez sur la Sous-mode “Mailslot (Echangeur)” touche ENT. Le tiroir se ferme, le message suivant s’affiche Le sous-mode Echangeur a été créé pour piloter l’échangeur et le disque est dirigé vers le slot spécifié. à...

  • Page 79

    Add (Ajouter) Sous-mode “Hyper” Le sous- mode Hyper a été créé pour éjecter un hypermagasin. Comme le DRM-7000/DRM-3000 n’est pas équipé d’une touche spéciale pour éjecter un hypermagasin, vous devez entrer dans ce mode pour que la touche ENT ¶ Servez-vous des touches » ou « pour spécifier le numéro puisse faire office de touche d’éjection.

  • Page 80

    Fonctionnement Si vous voulez remplacer des hypermagasins, introduisez le Sous-mode “Probe (Vérification)” nouveau hypermagasin. Notez que l’hypermagasin est automatiquement chargé dès qu’il est partiellement introduit. Il se peut que des disques aient été introduits dans des N’exercez donc pas de force excessive en introduisant un magasins à...

  • Page 81

    Fonctionnement Vous pouvez aussi utiliser le sous-mode Vérification pour Sous-mode “Door (Porte)” vérifier la présence d’un disque dans les slots d’un hypermagasin de la même façon que pour les magasins à Ce mode sert à ouvrir les portes d’accès afin d’échanger des 50-disques.

  • Page 82: Ajout De Lecteurs

    8 lecteurs, installés dans les baies arrière #1 à #8. Toutefois, si vous installez des lecteurs supplémentaires dans les baies arrière #9 à #16 du modèle DRM-7000, un bloc d’alimentation supplémentaire, disponible en option, sera nécessaire. 2. Attachez des panneaux de connexion supplémentaires, si besoin est.

  • Page 83

    Fonctionnement 4. Connectez le câble d’alimentation. REMARQUES: Si vous éprouvez des difficultés, les câbles d’interface SCSI ¶ Si vous devez raccorder des lecteurs déjà installés à des autres lecteurs doivent être déconnectés avant de d’autres bus SCSI, chaque lecteur peut conserver en continuer.

  • Page 84

    Fonctionnement REMARQUES: ¶ Si le câble d’interface changeur n’est pas raccordé comme il faut, le changeur ne sera pas capable de reconnaître le lecteur. Vous devriez vérifier le voyant de contrôle de Appuyez sur la touche ESC pour revenir au message câblage situé...

  • Page 85: Echange De Lecteurs

    Fonctionnement ECHANGE DE LECTEURS Vous pouvez échanger des lecteurs en suivant la même procédure que celle décrite ci-dessus pour l’ajout de nouveaux Appuyez sur la touche ESC lecteurs. ≠ La procédure à suivre pour échanger des lecteurs est décrite ci-dessous. Elle vous aide à éviter les erreurs de numéros de baies lorsque vous échangez des lecteurs.

  • Page 86

    Fonctionnement 4. Surveillez le voyant de contrôle de câblage (orange). 9. Comparez le code d’identification SCSI et les réglages Il se trouve à l’arrière du lecteur et devrait clignoter de terminaison du lecteur nouvellement installé à ceux toutes les demies secondes si le lecteur a été du lecteur enlevé.

  • Page 87

    Fonctionnement 12. Appuyez plusieurs fois sur la touche ESC pour revenir REMARQUE: en mode Utilisateur et pour fermer la porte d’accès Si vous avez l’intention de remplacer des lecteurs sans avoir arrière. recours à la procédure décrite ci-dessus, vous devez faire plus attention à...

  • Page 88: Autres Sujets

    AUTRES SUJETS DÉPANNAGE Voici quelques conseils pour résoudre les problèmes fréquents que vous pourriez rencontrer. Certains défauts de disque ou le manque d’expérience en matière d’exécution d’opérations peuvent provoquer l’affichage de messages d’erreur ou des dysfonctionnements qui ressemblent à des pannes. De simples erreurs ou mauvaises compréhensions peuvent être corrigées ou dissipées à...

  • Page 89

    Autres sujets Description du problème Message affiché Cause possible Action recommandée Impossible d’éjecter l’hypermagasin Host must return Les lecteurs contiennent encore Revenez en mode Utilisateur, envoyez une en sous-mode Hyper. all hyper’s disc des disques, chargés depuis commande REZERO depuis l’ordinateur hôte l’hypermagasin.

  • Page 90: Caractéristiques Techniques

    Autres sujets CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DRM-7000 DRM-3000 Caractéristiques générales Description Changeur 700-disques Changeur 300-disques Alimentation AC 100 V – 240V, 50/60 Hz Puissance consommée 5,5 A (500 W) au maximum 3,3 A (300 W) au maximum Poids de l’appareil principal (équerres de montage compris) 91,7 kg 60,6 kg Dimension extérieures (équerres de montage compris)

  • Page 91

    être terminées. ¶ La longueur maximale conseillée d’un câble SCSI est de 6 mètres, y compris le câblage interne. Publication de Pioneer Corporation. © 2002 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

  • Page 92

    CLASSE 1 Alle Wartungsarbeiten sollten qualifiziertem Kundendienstpersonal überlassen werden. Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können.

  • Page 93: Leistungsmerkmale

    Wechsler und dessen Laufwerke korrekt erkennen können. befriedigen. Außerdem müssen die entsprechenden Kabel angeschlossen Der Pioneer DRM-7000/DRM-3000 verfügt über Fächer (d. und die erforderlichen Einstellungen vorgenommen werden, h. Plätze für die Installation von Laufwerken oder 50-Disc- damit der Host-Computer den Wechsler und die Laufwerke Magazinen), die sich an der Vorder- und Rückseite des Geräts...

  • Page 94: Sicherheitsanweisungen

    Sie, daß die auf Discs aufgezeichneten Daten nicht von der Garantie abgedeckt werden. KONDENSATIONSBILDUNG ¶ Pioneer haftet nicht für den Verlust von Datenoder andere Im Falle eines größeren Temperaturunterschieds zwischen den direkte oder indirekte Schäden, die in Folge des Gebrauchs Wechsler und der Umgebungsluft kann sich im Innern des oder Ausfalls dieses Produkts entstandensind.

  • Page 95: Vor Gebrauch Lesen

    Wechsler herausgenommen wurde, zerstört die Aus Sicherheitsgründen kann das Öffnen der vorder- und Zuordnung zwischen Discs und Magazin-IDs. rückseitigen Türen über das Bedienfeld des DRM-7000/DRM- Um dieses Problem zu umgehen, bietet Pioneer 50-Disc- 3000 eingeschränkt werden (das Bedienfeld befindet sich Magazine an.

  • Page 96: Planung Der Systemkonfiguration

    , u m e i n S y s t e m n a c h I h r e n e i g e n e n sollen. Ziehen Sie das Konfigurationsblatt auf Seite 225 (DRM-7000) Anforderungen zusammenzustellen.

  • Page 97

    Entriegelungsvorgänge für das Magazin mit Hilfe des Knopfes aufzeichnet. Dieser Magazintyp eignet sich daher optimal für die Verwaltung von Offline-Medien. Der DRM-7000/DRM-3000 verfügt standardmäßig über ein einzelnes Hyper-Magazin, und mit zusätzlichen Hyper- Magazinen können Sie auf einfache Weise eine Offline- Bibliothek in 20-Disc-Schritten aufbauen.

  • Page 98: Mitgeliefertes Zubehör

    Multi-Laufwerk-Anschlußleiste [DRM-SN721] Der Multi-Laufwerk-Anschlußleiste DRM-SN721 liegt ein Kabel bei, mit dem zwei interne Laufwerke angeschlossen werden können. Der DRM-7000/DRM-3000 wird standardmäßig mit einer einzelnen Anschlußleiste DRM-SN721 geliefert. Mit dieser Anschlußleiste können 2 oder 4 zusätzliche Laufwerke in Kette angeschlossen werden.

  • Page 99: Discs

    Schlüssel zur Verriegelung ... 2 DISCS Geeignete Discs für Pioneer DRM-7000/DRM-3000 Welche Discs zum Einsatz beim Pioneer DRM-7000/DRM- 3000 geeignet sind, hängt von den jeweils verwendeten Laufwerken ab. In der zu den Laufwerken gehörenden Bedienungsanleitung finden Sie Informationen über geeignete Disc-Typen.

  • Page 100: Zur Vermeidung Von FunktionsstÖrungen

    ZUR VERMEIDUNG VON FUNKTIONSSTÖRUNGEN Die folgende Tabelle enthält eine Liste von Bedienungsvorgängen und anderen Vorgehensweisen, bei denen Probleme oder Funktionsstörungen auftreten können. Gegenstand Mögliche Störung/Fehler ÷ Halten Sie Fremdgegenstände aus dem Inneren des Wechslers fern, ÷ [E83], [E99], [E88] 1. Aufstellung da anderenfalls Funktionsstörungen auftreten können.

  • Page 101

    Sie das Magazin, schieben Sie ggf. herausgetretene Discs wieder in das Magazin zurück und setzen Sie dieses dann erneut langsam ein. ÷ Wenn das Pioneer Disc Flip-Modul DRM-UF701 in Verbindung mit ÷ [EC ], (wobei 9. Disc-Wendegerät = 0 – F) ÷...

  • Page 102: Bezeichnung Und Funktion Der Einzelnen Elemente

    Diese Anzeige leuchtet, wenn eine Disc in den nach links bewegen. geschlossenen Mail-Slot eingesetzt wurde. »\: 9 Vorderes Fach Mit dieser Taste können Sie angezeigte Werte erhöhen DRM-7000 oder den Display-Cursor nach oben bzw. nach rechts Für Disc-Magazine: M1-M7 bewegen. DRM-3000 Für Disc-Magazine: M1-M3...

  • Page 103

    9 Rückseitige Fächer Um die angezeigte SCSI-ID zu verringern, drücken Sie den kleinen Schalter direkt über der numerischen Anzeige. Und DRM-7000 um den Wert zu erhöhen, drücken Sie den kleinen Schalter Für Disc-Magazine: M8 – M15 direkt unter der numerischen Anzeige. Die werkseitige Für optionale Geräte/Module: Fach #1 bis #16...

  • Page 104: Installation

    INSTALLATION 3. Die Laufrollen verriegeln SCHRITT 1 Dank der vier Laufrollen des DRM-7000/DRM-3000 kann das Gerät leicht bewegt werden. Wenn der Wechsler am 1. Stabilisatoren montieren endgültigen Aufstellort steht, müssen die Laufrollen sofort Um ein Umkippen des Wechslers zu verhindern, achten Sie verriegelt werden.

  • Page 105

    Installation 3. Laufwerke einbauen SCHRITT 2 Zum Einbau von Laufwerken werden keine Werkzeuge benötigt. Laufwerke können auf der Rückseite in beliebige Vorbereitungen zum Betrieb des Wechslers Fächer der Nummern 1 bis 8 eingebaut werden. Die Position Um den Wechsler in Betrieb nehmen zu können, führen Sie der werkseitig montierten Anschlußplatte wurde für den die folgenden Schritte in der angegebenen Reihenfolge aus.

  • Page 106

    Wechsler-Schnittstellenkabel den SCSI-Abschluß auf OFF geschaltet ist, wenn der Wechsler nicht das letzte Glied in der SCSI-Kette ist. ¶ Der DRM-7000/DRM-3000 kann fehlerhafte SCSI- HINWEIS: Kabelverbindungen oder Fehler bei der Zuweisung von SCSI-IDs nicht erkennen. Aus diesem Grund müssen Sie Achten Sie darauf, das Wechsler-Schnittstellenkabel mit dem Anschluß...

  • Page 107

    Installation SCSI-Kabel-Anschlussbeispiel ¶ Einbau von 2 internen Laufwerken in den Wechsler und ¶ Einbau von 4 internen Laufwerken in den Wechsler und Schaltung in Kette; Anschluß der Laufwerke an den Schaltung in Kette; Anschluß der Laufwerke an den Wechsler. Wechsler. (Für den Anschluß wird ein Kabel für 2 Die Gesamtlänge der SCSI-Kabel beträgt: ca.

  • Page 108

    Installation HINWEISE: 5. Disc-Magazine einsetzen ¶ Setzen Sie Discs mit der Beschriftung nach oben ein. Mit einer der folgenden Methoden können Sie Discs in den ¶ Setzen Sie Discs horizontal ein, andernfalls können Wechsler einsetzen: 1. Legen Sie Discs in ein Standard-50-Disc-Magazin ein, und Discs beschädigt werden.

  • Page 109

    Installation 4 Setzen Sie das Hyper-Magazin in den Wechsler ein. Nach jedem Einsetzen eines Disc-Magazins in den Wechsler wird dessen ID automatisch eingelesen und nach Nachdem das Magazin teilweise in den Wechsler ein paar Sekunden im LCD-Display angezeigt. eingesetzt wurde, wird es automatisch eingezogen. Nachdem ein Disc-Magazin herausgenommen wurde, wird eine ähnliche Meldung angezeigt.

  • Page 110

    Magazinfach 8 Einschubplatz 1 #001 M1-01 Einschubplatz 1 #351 M8-01 HINWEIS: Obwohl die Einschubplatznummern bis 770 reichen, heißt dies nicht, daß bis zu 770 Discs im DRM-7000 zur Verfügung stehen. DRM-3000 Einschubplatznummer Einschubplatznummer Disc-Lagerposition Disc-Lagerposition (Disc Nr.) (Disc Nr.) Einschubplatz 20...

  • Page 111

    Installation 6. Türen schließen Zunächst prüfen Sie, ob alle Komponenten eingebaut und alle Kabel angeschlossen wurden. Danach schließen Sie die vorder- und rückseitigen Türen, woraufhin der Wechslermechanismus initialisiert wird. Nachdem die Initialisierung abgeschlossen wurde, wird im LCD-Display eine Meldung wie diese angezeigt. In der ersten Zeile dieser Meldung wird der Status des Disc- Wechslermechanismus angegeben und in der zweiten Zeile die Nummer des installierten Laufwerks und, ob eine Disc in...

  • Page 112: Benutzermodus

    BEDIENUNG Der Pioneer DRM-7000/DRM-3000 verfügt über zwei SYSTEMADMINISTRATORMODUS Betriebsmodi. Im Benutzermodus werden computergestützte Vorgänge ausgeführt, und im Systemadministratormodus Nur Systemadministratoren sind berechtigt, am Bedienfeld werden Funktionen manuell am Bedienfeld ausgeführt. Indem Funktionen auszuführen. Dazu besitzen Sie Bedienfeld- die Funktionen auf diese beiden Modi aufgeteilt werden, Schlüssel.

  • Page 113

    Bedienung HINWEIS: Der DRM-7000/DRM-3000 verhindert, daß Verwaltungs- Drücken Sie Untermodi vom Host-Computer aus verwendet werden die Taste » können, die Information-Untermodi stehen jedoch zur Verfügung. Obwohl die Verwendung dieser Untermodi nicht Auto probing möglich ist, kann der Systemadministratormodus aktiviert (Automatische Prüfung) werden.

  • Page 114

    Magazinfächer und der rückseitigen Fächer angezeigt werden. verlassen. In diesem Untermodus werden gerätespezifische Der Modus kann auch dazu verwendet werden, zu prüfen, Informationen des DRM-7000/DRM-3000 angezeigt. Die ob alle gegenwärtig im Wechsler eingebauten Komponenten angezeigten Informationen können ebenfalls vom Host- korrekt vom Wechsler erkannt wurden.

  • Page 115

    Um den Typ des installierten Magazins zu überprüfen, drücken Sie die Taste ESC, um auf die vorherige Fachwahl- Beispiel der Display-Anzeige beim DRM-7000 Anzeige zurückzukehren, und wählen Sie dann das ¶ Wenn Sie prüfen wollen, welcher Typ von Disc-Magazin gewünschte Magazinfach.

  • Page 116

    Bedienung Untermodus “Option” (Optionen) Auf Wunsch eines Benutzers können bestimmte Funktionen des Wechslers gewählt werden. Damit Systemadministratoren die Funktionen der Wechslersteuerungssoftware und Drücken Sie die Taste ENT ≠ Datenbank-Verwaltungssoftware optimal nutzen können, können bei Bedarf optionale Funktionen gewählt werden. Die S i c h e r h e i t s a n f o r d e r u n g e n o d e r M a ß...

  • Page 117

    Bedienung 2. Hot start (Schnellstart) 3. Auto eject (automatisches Auswerfen) Wenn Discs in Laufwerke transportiert wurden und der In einer Netzwerkumgebung kann es vorkommen, daß Netzschalter des Wechslers aus- und dann wieder Wechsler in der Nähe von Servern aufgestellt sind, die sich eingeschaltet wurde, werden die Discs wieder in deren weit entfernt von den Benutzerterminals befinden.

  • Page 118

    Bedienung Entsprechend wird das Hyper-Magazin nicht automatisch ausgeworfen, wenn ein Auswurfbefehl vom Host-Computer empfangen wurde. In diesem Fall wird im LCD-Display eine Meldung ähnlich dieser angezeigt. Drücken Sie die Taste ENT ≠ Um mit Hilfe der Taste ENT die Kassette des Mail-Slots oder Zum Deaktivieren die Taste \ drücken das Hyper-Magazin auszuwerfen, muß...

  • Page 119

    Bedienung 5. Alert buzzer (Warnsummer) 6. Free message (Meldungsfreigabe) Das Bedienfeld des DRM-7000/DRM-3000 ist mit einem Wenn Discs entsprechend den Anweisungen vom Host- Summer ausgestattet, der in folgenden Fällen ertönt. Computer eingesetzt oder entfernt werden müssen, wird am LCD-Display der nächste auszuführende Vorgang angezeigt.

  • Page 120

    Bedienung ¶ Import-log (Importprotokoll) Untermodus “Info” Importprotokolle sind sequentielle Listen mit den Der DRM-7000/DRM-3000 erfaßt Daten in nichtflüchtigen Nummern aller Disc-Einschubplätze, in denen kürzlich Speichern, die von Systemadministratoren benötigt werden, Discs eingesetzt wurden. Diese Listen können im um tägliche Verwaltungsaufgaben auszuführen. Mit dem Untermodus “Mail-Slot”...

  • Page 121

    Bedienung ¶ Number of moves (Anzahl der Bewegungsvorgänge) Run-statistics (Betriebsstatistik) Mit den Tasten « und » kann die Häufigkeit der folgenden Die Betriebsstatistikdaten können abgerufen werden, um die vier Vorgänge angezeigt werden. Dauer und Anzahl der ausgeführten Vorgänge anzuzeigen. Elevation done (Anzahl der Hebevorgänge): D i e s e r P u n k t k a n n g e w ä...

  • Page 122

    Bedienung Wenn keine Disc im angegebenen Einschubplatz vorhanden ist, Untermodus “Mailslot” (Mail-Slots) wird das Fach geöffnet und die folgende Meldung angezeigt. Mit Hilfe des Untermodus “Mailslot” und des Bedienfelds können Mail-Slots zum Austausch, Auswurf oder Hinzufügen von Discs verwendet werden. ¶...

  • Page 123

    Add (Hinzufügen) Untermodus “Hyper” Mit diesem Untermodus werden Hyper-Magazine ausgeworfen. Da der DRM-7000/DRM-3000 nicht mit einem zusätzlichen Schlüssel zum Auswerfen von Magazinen ausgestattet ist, müssen Sie diesen Modus aufrufen, um die ¶ Geben Sie mit den Tasten » oder « die Nummer des Taste ENT als Auswurftaste festzulegen.

  • Page 124

    Bedienung Wenn Sie Hyper-Magazine ersetzen wollen, setzen Sie das Untermodus “Probe” (Prüfung) neue Hyper-Magazin ein. Nachdem das Hyper-Magazin teilweise eingeschoben wurde, wird es automatisch Angenommen, Discs wurden in 50-Disc-Magazine eingezogen. Ein Magazin darf nicht unter Einsatz übermäßiger (Standardtyp) oder Hyper-Magazine eingesetzt, bevor diese Kräfte eingesetzt werden.

  • Page 125

    Bedienung Mit dem Untermodus “Probe” kann auf die gleiche Weise Untermodus “Door” (Tür) wie bei 50-Disc-Magazinen das Vorhandensein von Discs in den Einschubplätzen von Hyper-Magazinen geprüft werden. Mit diesem Untermodus können die Türen geöffnet werden, um 50-Disc-Magazine auszutauschen oder Laufwerke Nachdem diese Prüfung einmal bei einem Disc-Magazin auszutauschen oder hinzuzufügen.

  • Page 126: Laufwerke Hinzufügen

    Das standardmäßige Netzteil liefert ausreichend Strom für bis zu 8 Laufwerke, die in den rückseitigen Fächern von #1 bis #8 installiert sind. Wenn beim Modell DRM-7000 jedoch zusätzliche Laufwerke in die rückseitigen Fächer von #9 bis #16 eingebaut werden sollen, ist ein als Sonderzubehör lieferbares zusätzliches Netzteil erforderlich.

  • Page 127

    Bedienung 4. Schließen Sie das Spannungsversorgungskabel an. HINWEISE: Um die Arbeit zu erleichtern, sollten ggf. die SCSI- ¶ Wenn eingebaute Laufwerke an verschiedenen SCSI- Schnittstellenkabel anderer Laufwerke abgezogen werden. Bussen angeschlossen sind, kann eine SCSI-ID ¶ Nachdem das Spannungsversorgungskabel angeschlossen verschiedenen Laufwerken zugewiesen werden.

  • Page 128

    Bedienung HINWEISE: ¶ Wenn das Wechsler-Schnittstellenkabel nicht richtig angeschlossen wurde, kann der Wechsler das Laufwerk nicht erkennen. Ob alle Laufwerke korrekt angeschlossen wurden, Drücken Sie die Taste ESC, um zur vorherigen Meldung können Sie anhand der Verkabelungsüberwachungsanzeige zurückzukehren, und drücken Sie dann die Taste » prüfen, die sich auf der Rückseite der Laufwerke befindet.

  • Page 129: Laufwerke Austauschen

    Bedienung LAUFWERKE AUSTAUSCHEN Zum Austausch von Laufwerken wird die gleiche Prozedur wie die zuvor beschriebene Prozedur zum Hinzufügen von Drücken Sie die Taste ESC neuen Laufwerken verwendet. ≠ Mit Hilfe der folgenden Prozedur können Sie Laufwerke austauschen. Wenn Sie nach diesen Anweisungen vorgehen, vermeiden Sie Fehler bezüglich der Laufwerkfachnummern.

  • Page 130

    Bedienung 4. Prüfen Sie, ob die Verkabelungsüberwachungsanzeige 9. Ve r g l e i c h e n S i e d i e S C S I - I D u n d A b s c h l u ß - (Orange) auf der Rückseite des Laufwerks, das in Schalterstellung des neu eingebauten Laufwerks mit Schritt 3 gewählt wurde, in Halb-Sekunden-Intervallen...

  • Page 131

    Bedienung 12. Drücken Sie die Taste ESC mehrmals, um in den HINWEIS: Benutzermodus zurückzukehren, und schließen Sie die Wenn Sie ein Laufwerk nicht mit Hilfe der oben rückseitige Tür. beschriebenen Prozedur ersetzen, müssen Sie darauf achten, nicht das falsche Laufwerk zu entfernen. In einem solchen Fall ist die “So fügen Sie ein Laufwerk hinzu”...

  • Page 132: Anhang

    ANHANG FEHLERBESEITIGUNG Mit Hilfe der folgenden Tabelle können Sie häufiger auftretende Probleme selbst lösen. Oft treten Fehler im Zusammenhang mit Discs oder durch noch mangelnde Erfahrung im Umgang mit dem Gerät auf, und vermeintliche Störungen des Geräts können sich als einfache Bedienfehler herausstellen. Einfache Fehler kann der Systemadministrator mit Hilfe dieser Tabelle beseitigen. Wenn Sie einen Fehler trotzdem nicht beseitigen können oder eine Fehlermeldung auch mit Hilfe dieser Liste und nach Ausführen der empfohlenen Gegenmaßnahmen nicht verschwindet, wenden Sie sich an den Kundendienst bzw.

  • Page 133

    Anhang Problem Angezeigte Meldung Mögliche Ursache Empfohlene Gegenmaßnahme Ein Hyper-Magazin kann nicht im Host must return Einige Discs aus Hyper- Kehren Sie in den Benutzermodus zurück. Untermodus “Hyper” ausgeworfen all hyper’s disc Magazinen sind in Laufwerken Geben Sie am Host-Computer den Befehl werden.

  • Page 134: Technische Daten

    Anhang TECHNISCHE DATEN DRM-7000 DRM-3000 Allgemeine technische Daten Beschreibung Wechsler für 700 Discs Wechsler für 300 Discs Netzspannung AC 100 V – 240 V, 50/60 Hz Leistungsaufnahme Maximal 500 W (5,5 A) Maximal 300 W (3,3 A) Gewicht der Haupteinheit...

  • Page 135

    Ausgang handelt, muß sie an beiden Enden des Kabels abgeschlossen werden. ¶ Die maximale Länge eines SCSI-Kabels darf 6 Meter nicht überschreiten (einschließlich der Innenverkabelung). Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2002 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten. <DRC1184>...

  • Page 136


  • Page 137


  • Page 138

    ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ <DRC1184>...

  • Page 139

    ¶ ¶ ¶ ¶ <DRC1184>...

  • Page 140

    ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ <DRC1184>...

  • Page 141


  • Page 142


  • Page 143

    ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ <DRC1184>...

  • Page 144

    ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ✽ ÷ ✽ ✽ ÷ ÷ ÷ <DRC1184>...

  • Page 145

    ÷ ✽ ✽ ÷ ✽ ✽ ✽ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ✽ ✽ ÷ <DRC1184>...

  • Page 146


  • Page 147

    POWER TERM C H A N G E R S C S I A C I N <DRC1184>...

  • Page 148

    ¶ ¶ ¶ ¶ <DRC1184>...

  • Page 149

    ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ <DRC1184>...

  • Page 150

    ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ <DRC1184>...

  • Page 151

    ¶ ¶ Drive 4 Drive 3 Drive 2 Drive 2 Drive 1 Drive 1 Host Host ¶ ¶ Drive 6 Drive 5 Drive 4 Drive 4 Host Drive 3 Drive 3 Host Drive 2 Drive 2 Host Drive 1 Drive 1 Host Host Host...

  • Page 152

    ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ≠ <DRC1184>...

  • Page 153

    T IC IV E P IE ≠ ¶ ¶ ¶ ¶ <DRC1184>...

  • Page 154


  • Page 155


  • Page 156


  • Page 157

    » » « » « » « » « » « » « » « » « » « » « » « » « » « » « » « « ¶ ¶ <DRC1184>...

  • Page 158

    « » ¶ » « » « ≠ » « ≠ » « ≠ ¶ <DRC1184>...

  • Page 159

    ¶ ¶ ¶ » ¶ ¶ » » ≠ <DRC1184>...

  • Page 160

    ≠ ≠ ≠ ¶ ¶ <DRC1184>...

  • Page 161

    ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ <DRC1184>...

  • Page 162

    ≠ ≠ ≠ <DRC1184>...

  • Page 163

    ¶ ¶ ¶ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ <DRC1184>...

  • Page 164

    ¶ « ≠ « ≠ ¶ « » ≠ ± ≠ ≠ <DRC1184>...

  • Page 165

    ¶ « » ¶ ≠ « » ≠ ± « » ≠ ± ≠ « » ≠ ± » ≠ » ≠ <DRC1184>...

  • Page 166

    ¶ ¶ » « ¶ » « ¶ <DRC1184>...

  • Page 167

    ¶ » « ¶ ¶ ¶ ≠ <DRC1184>...

  • Page 168

    ¶ ¶ » « ≠ ≠ ≠ ≠ <DRC1184>...

  • Page 169

    ¶ ¶ <DRC1184>...

  • Page 170

    ¶ ¶ <DRC1184>...

  • Page 171

    ¶ ¶ ¶ ¶ » ¶ ≠ » ≠ » ≠ » ≠ ¶ ¶ <DRC1184>...

  • Page 172

    ¶ ≠ ÷ » ≠ ≠ ¶ ÷ ¶ ≠ » ÷ ≠ ≠ ≠ » ≠ ≠ <DRC1184>...

  • Page 173

    ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ » « <DRC1184>...

  • Page 174

    ¶ ¶ ¶ ¶ ≠ ¶ ¶ ¶ <DRC1184>...

  • Page 175

    ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ <DRC1184>...

  • Page 176

    ÷ ÷ ÷ ÷ <DRC1184>...

  • Page 177

    ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ <DRC1184>...

  • Page 178

    ¶ <DRC1184>...

  • Page 179

    ± ¡ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ © <DRC1184>...

  • Page 180


  • Page 181


  • Page 182

    ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ <DRC1184>...

  • Page 183

    ¶ ¶ ¶ ¶ <DRC1184>...

  • Page 184

    ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ <DRC1184>...

  • Page 185

    ¶ <DRC1184>...

  • Page 186


  • Page 187

    ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ <DRC1184>...

  • Page 188

    ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ <DRC1184>...

  • Page 189

    ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ <DRC1184>...

  • Page 190


  • Page 191

    POWER TERM C H A N G E R S C S I A C I N <DRC1184>...

  • Page 192

    ¶ ¶ ¶ ¶ <DRC1184>...

  • Page 193

    ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ <DRC1184>...

  • Page 194

    ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ <DRC1184>...

  • Page 195

    ¶ ¶ Drive 4 Drive 3 Drive 2 Drive 2 Drive 1 Drive 1 Host Host ¶ ¶ Drive 6 Drive 5 Drive 4 Drive 4 Host Drive 3 Drive 3 Host Drive 2 Drive 2 Host Drive 1 Drive 1 Host Host Host...

  • Page 196

    ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ ≠ <DRC1184>...

  • Page 197

    T IC IV E P IE ≠ ¶ ¶ ¶ ¶ <DRC1184>...

  • Page 198


  • Page 199


  • Page 200


  • Page 201

    » « » « » » « » « » « » « » « » « » « » « » « » « » « « » « » ÷ « ÷ <DRC1184>...

  • Page 202

    « » ¶ » « » « ≠ » « ≠ » « ≠ ¶ <DRC1184>...

  • Page 203

    ¶ ¶ ¶ » ¶ ¶ » » ≠ <DRC1184>...

  • Page 204

    ≠ ≠ ≠ ¶ ¶ <DRC1184>...

  • Page 205

    ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ <DRC1184>...

  • Page 206

    ≠ ≠ ≠ <DRC1184>...

  • Page 207

    ¶ ¶ ¶ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ <DRC1184>...

  • Page 208

    ¶ « ≠ « ≠ ¶ « » ≠ ± ≠ ≠ <DRC1184>...

  • Page 209

    ¶ « » ¶ ≠ « » ≠ ± « » ≠ ± ≠ « » » ≠ ± ≠ » ≠ <DRC1184>...

  • Page 210

    ¶ ¶ » « ¶ » « ¶ <DRC1184>...

  • Page 211

    ¶ » « ¶ ¶ ¶ ≠ <DRC1184>...

  • Page 212

    ¶ ¶ » « ≠ ≠ ≠ ≠ <DRC1184>...

  • Page 213

    ¶ ¶ <DRC1184>...

  • Page 214

    ¶ ¶ <DRC1184>...

  • Page 215

    ¶ ¶ ¶ ¶ » ¶ ≠ » ≠ » ≠ » ≠ ¶ ¶ <DRC1184>...

  • Page 216

    ¶ ≠ » ≠ ÷ ≠ ÷ ¶ ¶ ≠ ÷ » ≠ ≠ ≠ » ≠ ≠ <DRC1184>...

  • Page 217

    ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ » « <DRC1184>...

  • Page 218

    ¶ ¶ ≠ ¶ ¶ ¶ ¶ ¶ <DRC1184>...

  • Page 219

    ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ ≠ <DRC1184>...

  • Page 220

    ∗∗ ÷ ÷ ÷ ÷ <DRC1184>...

  • Page 221

    ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ <DRC1184>...

  • Page 222

    ¶ <DRC1184>...

  • Page 223

    ± ¡ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ <DRC1184>...

  • Page 224


  • Page 225


  • Page 226


  • Page 227


  • Page 228

    Customer Support Division: 1925 East Dominguez St. Long Beach, CA 90810, U.S.A. TEL: +1-310-952-2820 PIONEER EUROPE NV Multimedia Division: PIONEER House, Hollybush Hill Stoke Poges, Slough SL2 4QP U.K. TEL: +44-1753-789-789 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. Industrial Products Department: 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: +1-905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY.

This manual also for:


Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: